Теплые объятия метели - Карина Микиртумова
- Название:Теплые объятия метели
-
Автор:Карина Микиртумова
- Жанр:Фэнтези
- Дата добавления:29 июль 2023
-
Страниц:67
- Просмотры:2
Краткое содержание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Земли – это лицо аристократа. Если почва неплодородная, люди злые, а в садах гниль прорастает – это о многом говорит. За такого хозяина или его отпрыска, дочка, ты замуж никогда не пойдешь ©
Приближалась зима.
За окном уже во всю завывал ветер, на ветках деревьев утром появилась изморозь, траву кое-где покрыл белый ковер пушистых снежинок. В избе, на окраине герцогства Риз, властвовал холод. Не спасал постоянно горящий камин, теплая одежда и настой из трав, которые я собирала летом.
Вечерело.
Пахло деревом и медовой клюквой.
Я не любила промозглое время года, которое начиналось поздней осенью и заканчивалось ранней весной. Короткие дни, длинные ночи не способствовали хорошему настроению, как и постоянная чистка снега. Чтобы хоть как-то выйти на территорию. О нечастых поездках в город Орнайт приходилось забывать в эти месяца, а значит, и еды, запасенной с осени не всегда хватало. Как и воды, которую добывала из снега.
Сейчас я сидела на видавшей жизнь софе. На ногах шерстяные колючие носки, на коленях теплый и мягкий плед, а в руках горячий травяной чай. Безумно любила уютные посиделки, когда ненужно никуда спешить и можно расслабиться. Смотреть на огонь и не думать о делах. Сейчас, как раз то самое время, когда в спешке нет необходимости.
– Винтер, подкинуть дров в камин? Ты совсем замерзла, деточка. Так и заболеть недолго. Вон, нос уже красненый.
Я посмотрела на домовушку, которая материализовалась с небольшим поленом. Атти знала меня с рождения, и когда появилась возможность, покинула родовое гнездо, чтобы помогать мне. Домовушка – для меня словно бабушка, которая накормит, напоит, сказку расскажет и по головке погладит. Она – семья.
Как водится, девочкам в нашем мире ничего не достается после потери главы семейства. Папа был графом, и когда он умер, титул перешел моему старшему кузену Эдуарду. Как и земли, и богатство… Родственных отношений с мужчиной у нас не было… Меня выкинули из родного дома с одним лишь сундуком, любезно предоставив карету для поездки в один конец.
Идти было некуда. Я всю жизнь прожила уединенно. Гостей в доме папа не принимал, а я и не хотела. Меня устраивали игры с детьми слуг, чтение книг и вышивание. И когда встал вопрос о новом месте жительства, то перед глазами появился только один вариант. К кому обратиться за помощью: к ведьме, лечившей мою маму. Она жила в герцогстве Риз, куда меня и отвезли в ту очень холодную зиму. Ехали мы тогда очень долго: пять дней. Кучер являлся призывным демоном, и мог не спать месяцами, как и не есть. Я же замерзла едва ли не насмерть. Грызла черствый хлеб, вместо воды – горсть снега. Как же его теперь ненавижу! Мокрый, холодный, пресный… А как обжигал горло? Просто жуть! И даже сейчас, делая на нем супы и чай, старалась не думать об этом. Вообще. Жизнь заставит – не то в рот засунешь.
Ведьма не была рада моему вторжению в свои владения, но выгнать не смогла. Хорошая женщина с сильным целительским даром. Она увидела во мне преемницу, и в течение пяти лет передавала свой опыт. Пусть и не было тогда во мне магии. Атти нашла меня через год, после того, как Эдуард меня выгнал. С ее приходом, жизнь с тетушкой Бет, стала проще. Домовушка помогала с уборкой, готовкой и всегда была готова поддержать разговор.
– Не стоит. Зима в этом году обещает быть суровой, а дров мы заготовили мало, – улыбнулась, – Ничего, переживем. И не такие времена были.
Атти заохала, потирая небольшие ладошки об фартук.
– Ты стала сильной целительницей. Бет не хотела, чтобы ты тут зачахла. Помнишь, что обещала ей на перепутье?
Перепутье – грань между жизнью и смертью. Тетушка умерла полтора года назад, востребовав с меня зарок.
– Приобретенный дар должен служить людям.
– А это значит, что пора выходить в свет. Вини, ты графская дочка, завидная невеста…
– Была, Атти. Была, – повторила я, – у меня нет титула, нет приданного. Есть только фамилия и приставка леди к ней. Все.
– А еще дар редкой силы. Дар жизни. Ох, если бы, Энгус отыскал Бет раньше, то Белль была бы жива.
Я потупила взор. Перед глазами встала сцена, когда папа привел ведьму в дом, подвел к маминой постели...
– Поздно. Поздно ты за мной позвал, – Бет покачала головой, – Уже ничего не исправишь. Хворь распространилась по всему телу и забралась в голову. Это конец. У вас есть время попрощаться.
На следующий день мама умерла, а после ее кончины, отец тоже стал сдавать. Он не умел жить без нее и не хотел.
Вздохнула, смеживая веки.
– Атти, кинь уже это полено в камин. Но на сегодня все…
– Ночь же скоро, совсем задубеем.
– Ничего, до утра угольков хватит. Рядом ляжем, да не замерзнем до смерти.
Утро ночи мудренее. Только я так не считала. Раннее утро началось с моих стучащих зубов и громкого стука в дверь. Долбили так сильно, что звенело в ушах. Я, накинув на плечи шаль, отправилась смотреть, кто же забрел в нашу глушь в такую погоду.
– Кто там!? – громко спросила я.
– Мне велено передать письмо дочери покойного графа де Конде, леди Найрис.
О том, что я тут, знал лишь кузен… Потому что несколько раз после обустройства в избе, я посылала письмо Эдуарду, чтобы он смилостивился и прислал вещи. Глупые попытки не увенчались успехом.
Отворила дверь и посмотрела на высокого бородатого мужчину. Он не улыбался.
– Я леди Найрис, – насторожено посмотрела за его спину, – У вас был долгий путь. Могу предложить теплый чай с куском хлеба. Он как раз вскоре подрумянится.
Атти всегда вставала раньше меня, чтобы сготовить завтрак.
– Не стоит, – посыльный кашлянул, – Мне велено было проследить, что вы прочитаете письмо и поедете с мной.
Страх прошиб меня с ног до головы. Если кузен послал за мной…
Эдуард, несмотря на то, что вышвырнул меня из дома и лишил содержания, имеет полное право выдать замуж. Я только надеялась, что ошибаюсь. Замужество в мои планы не входило.
Быстро сломала печать на конверте и ойкнула, увидев подпись.
– Герцог де Риз? – удивленно пробормотала и стала читать.
С каждой строкой росло мое возмущение.
– Отбор невест? Для герцога? Ему же семьдесят пять! Не староват ли?
Посыльный вздохнул, почесал рукой густую бороду, отвел глаза и устало проговорил:
– Отбор проводится для молодого господина, леди.
Кивнула.
Я хоть и живу в глуши, не показывая носа в общество, но про Айрина Саливана слышала. Правда, не знала, что его отец умер и знатный ловелас столицы Сайлат, вернулся в герцогство и решил жениться.