Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роан так и не понял, зачем его друзьям нужно было кататься по грязному полу и избивать друг друга, но само зрелище его просто заворожило. Услышав, как где-то в недрах сумки звякнул телефон Кэйда, он неохотно покинул импровизированную трибуну, отыскал трубку и прочитал короткое сообщение. Повернувшись обратно к ристалищу, Роан непроизвольно отпрянул. Прямо перед ним стояли трое потных, грязных мужиков с обнаженными мечами в руках.
Он с трудом перевел дыхание и показал им телефон.
— Если вы закончили свою тренировку, то нам пора. Пришло сообщение от мадам.
Кэйд злобно выругался, швырнул свой меч на груду одежды и вышел из ангара. Недалеко от входа он приметил ржавую железную бочку, наполненную дождевой водой, и устремился прямо к ней.
— Что она пишет, друг Роан? — тихо спросил архивариус, мгновенно растеряв всю свою воинственность.
— Что для Джейми есть работа.
Джастин перестал расстегивать жилет.
— Это то, чего мы ждали?
— Вполне возможно.
Ополоснувшись нагретой на солнце мутноватой водой, друзья быстро переоделись, собрали вещи и загрузились в фургон.
Глава 15
Не прошло и нескольких дней, как Роан снова оказался на старом аэродроме у знакомого ангара. На этот раз его друзья собирались испытать новые снайперские винтовки. Поскольку у Салливана не было разрешения на такой вид оружия, ему при покупке пришлось прибегнуть к помощи посредника. Каким-то чудом Роану каждый раз удавалось находить нужных людей и приобретать вещи, за незаконное хранение которых можно было схлопотать приличный срок. Эту абсолютную безбашенность и неудержимую склонность к авантюризму можно было объяснить только ирландскими корнями его предков.
Он стоял на потрескавшемся бетоне, придерживая старую стремянку для ремонта самолетов, по которой Фиарэйн с винтовкой в руках взбирался на крышу ангара. В это время Джастин с Кэйдом на другом конце поля закрепляли мишени на вышке для метеонаблюдений.
Задрав голову, Роан наблюдал, как Рэйн выпрямился на хрупкой крыше, поднял винтовку к плечу и прицелился. Бывший архивариус, который даже в военном камуфляже умудрялся выглядеть стильным и изящным, держал тяжеленную винтовку на весу так легко, словно это была клюшка для гольфа. Целился он недолго. Раздались несколько приглушенных выстрелов, и на дальнем конце поля из зарослей травы поднялись капитан и кианнасах.
Спустя три часа пристрелка оружия завершилась. Роан осторожно потрогал продырявленные точно по центру бумажные мишени и завистливо вздохнул. Он мог бы побожиться, что сегодня его друзья держали в руках снайперскую винтовку впервые в жизни. И вот, полюбуйтесь — десять попаданий из десяти. Он сам с пятидесяти метров не попал бы в стену дома, а Рэйн и Джастин умудрились без упора, с бьющим в глаза солнцем ни разу не промазать с расстояния в милю по мишени размером с блюдце. Теперь им предстояло дождаться темноты, чтобы испытать приборы ночного видения.
Рэйн разложил на старых металлических столах большие листы со схемами какого-то здания и карту местности с обозначенным на ней красным кружком.
— Что это за место? — Салливан склонился над картой.
Кэйд оторвался от изучения какой-то схемы и мрачно взглянул на него.
— Мне сказали, что это какой-то сверхсекретный объект в маленьком городке Албина, где я и должен ликвидировать канцлера.
— Албина, Албина… — режиссер задумчиво побарабанил пальцами по карте. — По-моему, дыра какая-то, а не город. А что за объект?
— Мадам назвала его "лабораторией".
— Ну, это не удивительно, у Мэнни целая промышленная империя, — Салливан переместился к схемам, которые изучали Джастин и Рэйн.
— Друг Роан, а вот здесь что обозначено?
— По-моему, система очистки воздуха. Белые квадратики — это люки доступа, а там, где нарисованы крестики, находятся вентиляторы. Так, здесь лифтовые шахты, а здесь … Бог ты мой, глубоко же ее запрятали!
Гости обменялись многозначительными взглядами. Если лаборатория подземная, значит, должен быть и тоннель.
— Надо брать его превосходительство на путях отхода, — спокойно резюмировал Кэйд.
— Да, это единственная возможность, другой уже не будет, — поддержал его Джастин.
— Наверняка, подземный ход ведет за пределы города… — Рэйн внимательно изучил окрестности Албины. — Вот эта речушка, если не ошибаюсь, впадает прямо в море?
Роан пригляделся к точке, в которую упирался палец эльфа и покачал головой.
— Слишком далеко.
— Смотря для кого, — резонно возразил архивариус. — Если хорошенько поискать, мы наверняка найдем там точку выхода из очень длинного туннеля.
— Черт, там кругом непроходимые болота! — Салливан почти уткнулся носом в карту. — Понадобится катер с воздушным винтом, да и весельная лодка не помешает… Сколько у нас времени?
Кэйд как-то по-особенному повел плечом.
— Я не знаю. О приезде канцлера сообщат только в самый последний момент.
Джастин поднялся и принялся собирать со стола бумаги.
— Тогда не будем терять времени и отправимся на разведку. Остальное решим на месте.
— А что вы будете делать с Мэнни, когда его поймаете? — Роана мучило любопытство, поэтому он задал вопрос прежде, чем успел подумать.
После продолжительной паузы Фиарэйн посмотрел прямо в глаза режиссеру и мягко ответил.
— Все, что потребуется, друг Роан, все, что потребуется.
Пока остальные грузили вещи в фургон, архивариус осторожно придержал Салливана за локоть.
— Друг Роан, без твоей помощи мы бы ни за что не справились. Ты заслужил нашу вечную благодарность, поэтому я тоже хочу задать тебе вопрос.
У Роана моментально вспотели ладони.