Братство Камня - Лоренсо Сильва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дрю почувствовал, как колотится в груди сердце.
— Как вы можете так говорить?
— Мы защищаем церковь, — сказал отец Станислав, — значит, это и есть самозащита.
— Церковь не нуждается в защите. Если с ней Бог — какой бы ни была религия, — она не даст ей погибнуть. Без применения насилия. Он ниспослал вам испытание. Вы его не выдержали. Я же сказал, что буду молиться за вас.
Дрю повернулся и пошел прочь.
— Я еще не кончил! — сказал отец Станислав.
Дрю не остановился.
Отец Станислав направился следом.
— Вы не можете отказаться от моего предложения!
— Я уже отказался. — Ряды надгробных плит терялись в темноте. Отец Станислав не отставал.
— Я вам еще не все сказал.
— Это ничего не изменит.
— Помните, я говорил, что кольцо почти такое же, как у Ричарда? Камень тот же самый. Такая же золотая оправа. Гравировка. Пересекающиеся меч и крест.
Дрю прошел мимо мавзолея.
— Однако есть одно очень важное отличие, — отец Станислав почти догнал его. — Камень поднимается, под камнем — небольшое углубление. А в нем капсула. Яд действует мгновенно. Если кто-нибудь из членов ордена попадает в руки врага, он должен быть уверен, что никто из посторонних не сможет нам угрожать. Мы должны хранить тайну. Это единственный случай, когда самоубийство оправдано. Я думаю, вы понимаете, что я хочу сказать. Если ради тайны существования ордена мы готовы на самоубийство, то мы можем пойти и на крайние меры.
Дрю продолжал идти вперед.
— Мой друг, если вы не остановитесь и не согласитесь вступить в члены Братства, я буду вынужден вас убить. О нашем существовании никто не должен знать.
Дрю не повернул головы.
— Вы хотите, чтобы я облегчил вашу задачу? Попытался оказать сопротивление? Чтобы вам легче было найти оправдание? Черта с два. В спину — именно так вам придется меня убить. И вы сделаете мне одолжение. Потому что, если я умру, отказавшись от вашего предложения, у меня появится шанс спасти душу.
— Не вынуждайте меня, — произнес отец Станислав. — Вы мне нравитесь. Я даже восхищаюсь вами. Дрю не остановился.
— Ваше решение окончательное?
Дрю рассматривал надгробные плиты, мимо которых проходил.
— Ну что ж, хорошо, — вздохнул отец Станислав.
— Вы же знаете, что я для вас не опасен. Я никому ничего не скажу.
— Да, конечно. В этом я не сомневаюсь. Вы ничего не скажете. Дрю ощутил холодок между лопаток. Именно туда вонзится нож или пуля. Самозащита, подумал он. Если я вынужден защищаться, это не…
Совсем рядом раздался негромкий хлопок — пистолет был с глушителем. Дрю нырнул вправо, сжался за мраморным ангелом смерти, выхватил маузер.
Вместо следующего выстрела раздался стон. Обогнув статую, Дрю выглянул с другой стороны, рискуя попасть под пули.
Но он ничем не рисковал.
Отец Станислав осел у поросшего травой могильного холмика. Пистолет выпал у него из рук, с мягким стуком исчез в траве. Отец Станислав упал в траву, головой к надгробию. Вздрогнул. И затих.
Дрю напряженно всматривался в темноту.
Шевельнулась тень. Дрю затаил дыхание.
Вот тень снова появилась, подошла ближе.
Это был Джейк.
«А епитимьей тебе будет…»
Странники
Часом позже Дрю вошел в дом на Бикон-Хилл.
— Нам пора, — сказал он Арлен. Она была явно удивлена.
— Прямо сейчас?
— Наше дело закончено. Лучше уехать из города, так будет безопаснее.
Женщина, присматривавшая за отцом Станиславом, спросила, вернется ли священник.
— Нет. Его отозвали по важному делу. Он просил поблагодарить вас за вашу доброту. Он также благодарит ваших друзей и того, кто помог нам снять этот дом. Машину я поставил в гараж. — Дрю отдал ей ключи от машины и от дома. — Да пребудет с вами Бог.
— И Святой Дух.
— Deo gratias.
— Что случилось, — настойчиво повторила Арлен. — К чему такая спешка?
В темноте они свернули за угол. Увидев “олдсмобиль”, она удивленно остановилась.
— Но ты сказал, что отца Станислава отозвали.
— В каком-то смысле да, отозвали. Он мертв.
— Он что?
— Его пристрелили. — Дрю кивнул на багажник машины: — Тело там.
— Пристрелили?
— Спасли мне жизнь.
— Но кто?
Дрю открыл дверь салона.
Джейк широко улыбнулся.
— Сестренка, не хочешь ли обняться? Она расплакалась.
Джейк мало изменился. У него была все та же рыжая борода, все та же рыжая копна курчавых волос, все тот же высокий лоб. На нем была уличная одежда, туристские ботинки. Рядом стоял нейлоновый рюкзак.
— Они хотели, чтобы моя смерть выглядела как несчастный случай — чтобы ты не задавала лишних вопросов, сестренка. Я должен был сорваться со скалы. Они забыли, какой я хороший альпинист. — Джейк ухмыльнулся. — Я сделал так, что упали те идиоты, что были со мной, а сам унес ноги.
— Ты мог бы мне сообщить. Послать мне весточку, чтобы я знала, где ты, и не беспокоилась.
— А если бы они начали тебя допрашивать? Если бы тебе ввели амитал, ты бы как миленькая рассказала им, где я, хоть ты мне и сестра. Как я рассказал им под амиталом, что Дрю жив и находится в монастыре. Я не мог рисковать. Я все искал сообщения о нападении на монастырь. Ничего. Ни в газетах, ни по телевидению. Я пытался понять, что случил ось. Может быть, нападение сорвалось? И жив ли Дрю? К тебе, сестренка, я не мог обратиться, но я знал одно место, где Дрю обязательно появится, если выйдет из монастыря. Может быть, не сразу, но все равно появится. То самое место, где я нашел его в семьдесят девятом году.
— Могила моих родителей.
— Зато теперь мы вместе, — сказала она. Надолго ли, подумал он.
Покинув Бостон, они вернулись в “олдсмобиле” в Пенсильванию, в Бетлгем, где в платном гараже оставили машину Арлен, “фаябёд”. Дорога — почти триста миль — заняла большую часть ночи. По пути они остановилисьу могилы Крошки Стюарта и в темноте похоронили отца Станислава на крутом лесистом склоне.
Прежде чем засыпать тело землей, они сняли с него одежду, висевшую на нем медаль святого Кристофера и кольцо. Дрю молча прочел заупокойную молитву — как и тогда, когда опустил в воды залива тело дяди Рея. Может, Господь действительно все прощает, подумал он. Может, он действительно сделает скидку для слишком ревностных своих служителей?