Книги онлайн и без регистрации » Триллеры » Человек без лица - Лоренсо Сильва

Человек без лица - Лоренсо Сильва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 150
Перейти на страницу:

Бьюкенен терпеливо ждал.

— Мы ничего не знаем. — Анита вздохнула. — Только мы очень беспокоимся за нее, уж больно странно она себя ведет.

— Странно?

— Уже девять месяцев, как от нее ни слуху ни духу. Раньше если она куда и ехала, то звонила домой по крайней мере раз в неделю. Правда, она предупредила, что ее какое-то время не будет. Но не девять же месяцев?

— Где она работала?

Педро и Анита смущенно переглянулись.

— Вы не знаете?

— Она была как-то связана со службой безопасности.

Государственной?

— Нет, частной. У нее было собственное дело в Сан-Антонио. Но это все, что нам известно. Хуана не любила рассказывать о работе. Говорила, что не хочет злоупотреблять доверием клиентов.

«Молодец, — подумал Бьюкенен, — сразу видно профессионала».

— Понятно, — сказал он. — Значит, целых девять месяцев от нее нет вестей. Затем вдруг один за другим появляются несколько «старых друзей» и спрашивают, где ее найти…

Внезапно Бьюкенен заметил, что отношение хозяев к нему резко изменилось. В темных глазах мексиканцев вновь вспыхнуло недоверие. Его слова о других людях, которые разыскивали Хуану, заставили их насторожиться.

Однако Бьюкенена беспокоило нечто другое. Он совсем забыл об осторожности. Если враги настолько нетерпеливы, что посылают трех человек выведать у родителей о судьбе Хуаны, от них можно ждать чего угодно. Что, если?..

— Вы не возражаете, если я воспользуюсь вашей уборной?

Педро подозрительно поглядел на него и нехотя кивнул:

— Прямо по коридору, первая дверь налево.

— Благодарю вас.

Бьюкенен поднялся со своего места и направился в указанном направлении. Войдя в чистую белую уборную, он спустил воду в унитазе и вымыл руки.

Он оставил кран открытым. Тихо подошел к аптечке, отыскал пилочку для ногтей и, пользуясь ею как отверткой, открутил винты на крышке выключателя. Стараясь не задеть провода, он осторожно снял выключатель и стал внимательно рассматривать углубление в стене уборной.

То, что он увидел, еще больше усилило слабость и ощущение тошноты, вызванное головной болью: миниатюрный микрофон с передатчиком. В таком месте большинство людей чувствуют себя в безопасности и меньше всего ожидают, что их подслушивают. Поскольку мать Хуаны постоянно наводила в уборной чистоту, «жучок» можно было засунуть только под выключатель. Профессиональная работа. Вероятно, телефоны тоже прослушиваются.

«О'кей, — подумал Бьюкенен. — Что и требовалось доказать».

Он закрыл кран, надеясь, что звук льющейся воды перекрыл шум от возни с выключателем, и вернулся в гостиную, где родители Хуаны шепотом обсуждали его появление.

— Педро, я прошу меня извинить.

— За что?

— Когда я мыл руки, то, наверное, слишком сильно нажал на кран. Похоже, он сломался. Мне очень жаль, что так получилось…

Педро нахмурился. Он встал и с выпяченной грудью, тяжело ступая, направился в коридор.

Бьюкенен обогнал Педро и приложил палец к губам, желая, чтобы тот не задавал лишних вопросов. Но, увидев, что отец Хуаны его не понял и собирается немедленно выяснить, что происходит, он крепко зажал ему рот и еле слышно прошептал:

Молчите.

Педро, казалось, остолбенел.

Дом прослушивается.

Мексиканец ничего не понял. Он попытался освободиться от закрывавшей ему рот ладони, но Бьюкенен левой рукой обхватил его затылок и подтолкнул к двери уборной. Войдя внутрь, он подвел Педро к месту, откуда только что извлек выключатель. Отец Хуаны занимается ремонтом автомобилей и, конечно, разбирается в электричестве. Одного взгляда для него должно быть достаточно, чтобы понять: маленькое приспособление позади выключателя не что иное, как миниатюрное подслушивающее устройство.

Глаза Педро расширились.

— Видите? — беззвучно спросил Бьюкенен.

Тот понимающе кивнул.

Бьюкенен отпустил мексиканца.

Педро брезгливо вытер губы и, бросив на него сердитый взгляд, включил воду в раковине.

— Все в порядке. Нужно было полегче жать на кран.

— Ну слава Богу. А то я думал, что он сломался.

Заметив в кармане у Педро несколько карандашей и блокнот, Бьюкенен быстро достал блокнот и вывел на первой странице: «Мы не можем говорить в доме. Назовите место встречи».

Отец Хуаны прочел записку и, нахмурившись, написал: «Завтра в семь утра. В моей мастерской. 1217, Лома-авеню».

— Я вам не верю, — внезапно угрожающе произнес мексиканец.

— Что? — в первое мгновение Бьюкенену показалось, что он ослышался. Потом сообразил: Педро делает это нарочно.

— Уходите из моего дома!

— Но…

— Убирайтесь! — отец Хуаны схватил его за руку и поволок к выходу. — Вам что, по-другому объяснить? Вон отсюда!

— Педро! — Анита выбежала в коридор. — Что ты делаешь? Может быть, он хочет нам помочь.

— Вон! — Педро подтолкнул гостя к двери.

Бьюкенен сделал вид, что сопротивляется.

— Но почему? Что я такого сделал? Две минуты назад мы говорили о том, как помочь Хуане, а сейчас вы ни с того ни с сего…

— Что-то мне в вас не нравится, — кричал Педро. — Слишком складно говорите. На самом деле вы заодно с теми парнями, что приходили раньше. Зачем я вообще стал с вами разговаривать! Убирайтесь! Сию же секунду. А не то я вызову полицию!

Педро щелкнул замком и распахнул дверь.

— Вы сделали большую ошибку.

— Нет, это вы сделали ошибку. И будет еще хуже, если еще раз сунетесь в мой дом.

— Черт возьми, если вам не нужна помощь…

— Я сказал, убирайтесь! — Педро вытолкал Бьюкенена за дверь.

— Уберите руки!

Бьюкенен очутился на крыльце, чувствуя себя незащищенным в предательском свете лампочки.

— Педро! — причитала Анита.

— Я не знаю, где моя дочь, но если бы и знал, то никогда бы вам этого не сказал! — крикнул ему вслед Педро.

— Тогда катитесь ко всем чертям!

6

— Двигай сюда, приятель, да побыстрее, — сказал в трубку телефона Данкен Брэдли, прислушиваясь к доносившимся из дома звукам. — Этот парень чем-то сильно разозлил Мендеса. Старик решил, что он работает на нас. Сейчас как раз вышвыривает его из дома.

— Сейчас буду. Я всего в двух кварталах, — ответил голос напарника.

— Какая разница — два квартала или две мили. — Данкен не сводил глаз с зеленоватого изображения на мониторе. — Этот тип уже на улице и подходит к машине. Похоже, тебе не успеть.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 150
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?