Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лэндо подумал, что это не имеет к нему никакого отношения, эти люди, видимо, вмешались. Он знал, что его повелитель демонов в данный момент был в хорошем настроении, но демоны часто были угрюмы, поэтому он нервно сказал: они продолжают двигаться вперед, я боюсь..."
— Не бойтесь, я прощаю их за то, что они не осмелились воевать на французском фронте, — сказал Арканто в хорошем настроении. - Продолжай, это награда для тебя.
Как только его голос упал, Лэндо почувствовал лишь огненную силу, ударившую его в грудь и чуть не повалившую на землю. Однако священник овчарки сопротивлялся выражению неполноценности. Он выглядел вспыльчивым, и синие вены на его лбу взорвались. Через мгновение он тяжело вздохнул и сказал с удивлением и радостью: «Примите мою искреннюю благодарность, мой уважаемый хозяин, вы действительно величайшее существо».
Сказав это, он мягко поклонился и поспешно вышел из зала.
Зал снова погрузился в тишину, и через несколько секунд холодный голос сказал: «Ты зря тратишь силу, Арканто, сила, которую ты ему даешь, вообще ничего не сделает».
«Мне нужно, чтобы эти слуги делали для меня то, чего я не могу сделать. Вы не понимаете этих скромных малышей, мисс Драгон, если вы не дадите им немного сладости, они действительно не сделают этого для меня». ты."
"Что они могут сделать?"
"О," Аркенто гордо улыбнулся: "Есть некоторые вещи, которые ты не можешь сделать сам, поэтому тебе нужно кого-то нанять. Эти смертные очень опытны в жадности и рабстве, я просто следую моде Вот и все." вот почему вы, демоны, на протяжении тысячелетий неоднократно подводили это великое существование. Посмотрите на свои презренные взгляды и довольствуйтесь тем, что вы стали аборигенами этого мира».
«Не сравнивайте меня с этими длинноногими кристаллами, у которых нет мозгов. Мы используем тактику, чтобы захватить этот мир. Как были уничтожены Серебряные Равнины? Это не наша заслуга дьявола». Аркенто, казалось, был разгневан этими словами. Он точно знал, что Дракон Сумерек был разочарован тысячелетним бездействием демона, и в панике и гневе закричал: «Мне не нужно, чтобы вы, предатели, напоминали об этом, на этот раз Я обязательно найду способ Застойное царство, если только вы, ребята, намеренно не помешаете." "Мы не будем заниматься такими скучными вещами, - ответил холодный голос в темноте, - Вот почему это вас разочаровывает. Вы стали менее чистый. Это из хаоса.
— Заткнись, — с ненавистью ответил Аркинто. «Расскажи это чертовой волчице Эсис, и посмотри, сможет ли она укусить тебя за шею».
Холодный голос больше не говорил, и через несколько минут из темноты медленно вышла женщина.
Выглядит она в лучшем случае не старше девичьего возраста, с длинными черными волосами, словно обмакнутыми в чернила, без всякого блеска. Однако у нее были красивые серебряные глаза, и вроде бы были какие-то воспоминания о прошлом, но они исчезли только после легкой вспышки.
За ней стояли еще две стройные женщины. Судя по крошечным черным чешуйкам на их лбу, щеках и руках, не было сомнений, что все эти женщины были драконами.
«Надеюсь, ты больше не подведешь этого взрослого», — сказала девушка, глядя на статую Аркенто, слегка говоря, а затем, не оглядываясь, вышла из коридора.
Позади нее Лорд Чистилища издал крайне угнетающее гневное рычание.
...
Всего за несколько часов парусник несколько раз повернулся. Лунный свет на море становится все ярче и ярче. Двенадцать кругов волшебной луны появились на море. Каждый раз, когда над морем поднимается новая луна, Delphi En будет производить новый раунд вычислений, а затем позволяет кораблю продвигаться по углу между тремя лунами.
Луна Щита вскоре исчезла, сменившись зимней луной Одисом и последующей луной Агатой. Надменная Агата — десятая дочь Эсиды. Когда появилась луна, изображающая ее, туман на море рассеялся, на море появилось множество рифов, а высокий и возвышающийся корабль казался в скале. Медленно продвигаемся вперед среди проливов.
Парусная лодка словно погрузилась в тонкий слой водяного тумана. Когда парусник выбежал из тумана, все заметили смену пейзажа перед собой. Бесчисленные странные скалы в лунном свете заставили каждого из них потрясенно потерять дар речи.
«Что это за место, не похоже, чтобы оно было над зеленым морем, мы никогда раньше не видели этого места?» Принцесса Магдал не могла не спросить.
— Я знаю, что это такое, — сказал Ароз. «Эти камни… это не риф, это гробница дракона».
"что?"
Все были ошеломлены, а кладбище драконов было одним из самых загадочных существ в Варнде. Некоторые люди даже думают, что этого места вообще не существует, это всего лишь некая иллюзорная легенда, но дело в том, что драконы таинственным образом покинут этнос, не успев ощутить конец вечной жизни. Я не знаю, куда делись пожилые драконы, покинувшие этнос.
......
(Продолжение следует.)
Янтарный Меч Книга 6 Глава 284 Публичный лунный маршрут IV
О могилах драконов. Увы, есть поговорка, что за пределами стихии есть кладбище драконов, и все драконы придут сюда до конца своей жизни и станут мертвыми костями. На самом деле такая поговорка более широко распространена среди драконов. По своей родословной Алоз знал, что такое место есть в уголке огромного мира.
Но даже она не ожидала, что войдет в гробницу дракона при таких обстоятельствах.
"Почему мы здесь?" Кто-то спросил.
Маленькая мать-дракон тоже покачала головой, сказав, что не понимает, что это таинственное место также потрясло ее даже больше, чем другие на корабле, потому что драконья кровь резонировала в ее душе.
Дай ей понять, что здесь однажды она станет домом для всех них.
Но призрак был ужасен. Алоз повернулся и посмотрел на Брендель, и они оба вспомнили драконов, брошенных в сторону Таучика драконом сумерек, в том числе и Фрофу.
Эти драконы связаны с этим местом?
Оба чувствовали глубокое сокрытие в заговоре.
Маленькая женщина-дракон казалась немного напуганной. Это была редкая эмоция в ее теле. Брендель как будто заметил, что Алоз трясется вокруг себя, и как-то неосознанно схватил другого за руку.
Алос кивнул, но вскоре успокоился, и на его лице поднялся туман.
«Мы пришли сюда не для того, чтобы следовать воле Сумеречного Дракона, — прошептал Брендель, — это Лорд Марта заставил нас прийти сюда и посмотреть на кости. Бесчисленные ваши предки наблюдают за нами, сначала духи благословят нас». для окончательной победы. Алос кивнул, в его сердце теплилось мужество.
Через некоторое время она вдруг сказала: «Брендель, тебе интересно?»
"странный?"
«Я чувствую, что лунный свет волшебной луны не ведет нас.