Черная кровь - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лжец, — ответила я.
— Как тебя зовут? — спросил он.
— Сначала ты.
— Они зовут меня Джорджем.
— Я хочу знать твое имя, а не как они тебя зовут.
Он рассмеялся, и от души. Приятным смехом, будто он не стоял в холле, уставившись на трупы мужчин, которых он нанял, чтобы похитить и пытать нас. Может, конечно, он всего лишь был обаятельным социопатом. Если так, то смех был настоящим. Если вы ни кому не испытываете сочувствия, то страдания или гибель других людей для вас ничего не значат.
— Эдмонд, меня зовут Эдмонд. А тебя как?
Я решила попытаться соврать.
— Кэтрин.
Это было мое среднее имя.
— Ну и кто теперь врун? — игриво спросил он.
Отлично.
— Анита, меня зовут Анита.
— Что ж, красивое имя, Анита.
— Что будет, если вы не найдете Лорну?
Он помолчал секунду или две, а затем ответил:
— Ее муж будет недоволен.
— Значит, если вы ее найдете, вы заставите ее вернуться к мужу?
— Он ее муж и ее Мастер.
Мастер, интересное слово подобрал. Была ли Лорна той самой женой Мастера города, о которой мне говорил Петерсон?
— Он и твой Мастер тоже, Эдмонд?
— Он доверил мне это поручение.
— Да ну?
— Ты говоришь не как одна из пустышек Кита.
— А Лорна — пустышка?
— Никогда не смей называть так жену моего Мастера!
— А с чего она тогда решила, что может бросить своего мужа и Мастера, и смотаться с Китом? Звучит не слишком умно.
— Кит очень похож на ее давно умершую любовь. Она не видит его недостатков, только его лицо, словно призрак забытых и утраченных вещей.
— Она питала страсть к Джедедайю Саммерленду?
— Девушка, кто ты?
— Джедедай был убит вампирами; ты хочешь сказать, что Лорна решила воскресить старые добрые времена?
— Ты делаешь успехи, девушка. Ты сказала, тебя зовут Анита?
— Верно.
— Ты пахнешь кровью и скорбью, но ты спокойна. Назови свое полное имя.
Рассвет тяжелым грузом лег на окно и плотные шторы. Мужчина был взволнован недостаточно для вампира, оказавшегося над землей. Значит, человек. Но я готова была поспорить, что слуга-человек. Не просто человек, общающийся с вампирами, а настоящий слуга, как я для Жан-Клода. Он сказал, что почувствовал запах крови и скорби, и если он уже долгое время пробыл слугой, он мог получить такую способность.
— Ответь на мой вопрос, а я отвечу на твой.
— Ладно, она пытается воскресить свою потерянную любовь к Джедедаю. Его собственная сила сбила его с пути, но он был неотразим. Мальчик — ничто по сравнению с его предком, но внешнее сходство достаточное для того, чтобы говорить о реинкарнации.
— Генетика, и ничего более, Эдмонд.
— Я ответил на твой вопрос, теперь ты ответь на мой. Твоя фамилия?
— Блейк.
Молчание было странно громким, я будто чувствовала, как напряженно он думает.
— Анита Блейк, — наконец сказал он.
— Да.
— Анита Блейк, человек-слуга Жан-Клода, Мастера города Сент-Луиса?
— Да, среди прочего.
— Мы не знали. Клянусь, мы не знали. Нам сказали, номер принадлежит Киту, и Лорна с ним. Мы бы ни за что не причинили вред человеку-слуге другого Мастера города.
— Да, вампирский закон этого не одобряет.
— Клянусь, я ни за что бы не послал тех двоих навредить тебе. Когда я увидел тебя, я понял, что ты не Лорна. Мне говорили, что те двое — профессионалы. Меня дезинформировали. То есть, ну какой вампир примет человека за вампира?
— Хреновый вампир.
— Почему ты оказалась с Китом Саммерлендом?
— Он не говорил вам, что его зовут Джейсон Шуйлер?
— Да, но одного взгляда на него достаточно, чтобы понять, что он один из близнецов Саммерленд.
— Их вечно принимали друг за друга в школе.
Я была спокойна, голос звучал без интонации. Наполовину шок, наполовину уверенность. Я собиралась убить Эдмонда, поскольку убить его — скорее всего, значило бы убить его Мастера, а я хотела, чтобы его Мастер умер. Месть, да, но помимо этого, Эдмонд не мог позволить мне уйти отсюда. Я бы все рассказала Жан-Клоду, и Эдмонд это понимал. Если Эдмонд решил скрыть свою ошибку от Мастера, ему придется нас убить.
— Что ты сказала?
— Разве Мастера вампиров не следят за тем, как зовут pomme de sang различных Принцев Города?
— Не особо, они — еда.
— Мы из линии Белль Морте; должно быть, мы лучше относимся к пище. Джейсон, и правда, не Кит Саммерленд. Он на самом деле мой бойфренд. И он на самом деле pomme de sang Жан-Клода. Ты знаешь, что говорят правила вампирского этикета по поводу причинения вреда чьему-нибудь pomme de sang, Эдмонд?
— Всегда можно найти другую еду.
— Ты-знаешь-каковы-правила-вампирского-этикета-отностельно-причинения-вреда-pomme-de-sang-другого-мастера?
На этот раз мой голос не был нейтральным. Я вновь начала обнажать свой гнев. Если бы Эдмонд на самом деле собирался сбежать и оставить нас в живых, он бы уже ушел, но когда он вновь заговорил, он оказался ближе:
— Мастер в своем праве потребовать равно как нового pomme de sang от нанесшего ему урон Мастера, так и вызвать того на дуэль.
— Не думаю, что нам понравится тот pomme de sang, которого выберет твой Мастер, Эдмонд.
— Жан-Клод вызовет моего Мастера на поединок силы?
— Что-то вроде того.
— Но pomme de sang не умер. Позволь мне вызвать скорую, чтобы отвезти его в больницу.
— Я уже позвонила, — ответила я, — они скоро должны быть здесь.
— Ты вызвала спасателей?
— Ага.
— Давно?
— Перед тем, как ты пришел.
— Я не хочу причинить тебе никакого вреда, Анита Блейк.
— Тогда почему ты все еще здесь, Эдмонд? Я сказала тебе, что полиция уже на подходе, но ты все еще здесь. Почему ты не валишь?
— А что ты сделаешь, если тебе удастся выследить моего Мастера вплоть до его города?
— А ты как думаешь?
— Ты не просто человек-слуга Жан-Клода, ты еще истребительница вампиров. Ты попробуешь получить ордер на ликвидацию моего Мастера?
— Я не знаю, кто твой Мастер, Эдмонд.
— Не надо считать меня идиотом. На свете не так уж много Мастеров вампиров.