Берег бесконечности - Джек Макдевит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Мы летим почти на максимальной скорости».
– Я не ранена, – сообщила Ким службе спасения, хотя левое плечо горело и болело адски. Кроме того, она растянула колено, когда падала с микроволновой печью.
– Что случилось с людьми у деревни? Кто их убил?
«Он приближается, – доложил Джерри. – При нашей скорости он догонит нас примерно через девяносто секунд».
– Быстрее лететь можно?
«Мы летим на максимальной тяге, доктор Брэндивайн».
– Служба спасения, – обратилась Ким, – тут у нас напряженка. Если со мной что-нибудь случится, используйте микроволновку.
– Повторите, Ким.
– Нет времени.
– Вам на помощь вылетает наряд. Нам бы очень помогло, если бы вы описали вашу ситуацию. Постарайтесь сохранять спокойствие.
Ким отключила рацию.
– Джерри, мы можем послать им картинку этой пелены?
«Картинку чего?»
– Нашего преследователя.
«Да, можем, доктор Брэндивайн». – Посылай.
Озеро бешено проносилось внизу. Береговая линия скрылась из виду. Пора принимать решение.
Черный и красивый, лежал на заднем сиденье «Доблестный». Какие ты миры видал, дружок?
Ким открыла футляр с дубликатом и включила свет. Даже копия могла стоить небольшого состояния.
«Ким, извещаю, что я передал изображение службе спасения в воздухе, а запись этого полета отправил диспетчеру».
– Отлично, посмотрим, что они с этим сделают. – Ким взяла дубликат и положила рядом с собой. – Открой дверь, Джерри.
«Прошу прощения, я не могу это сделать. Открывать дверь в полете опасно».
– Это необходимо, чтобы избежать контакта с нашим преследователем. Открывай.
«Прошу вас, не обижайтесь, доктор Брэндивайн, но я знаю только то, что та машина выглядит странно, а о ее опасности для нас я могу судить только с ваших слов».
Ким вздохнула и посмотрела вниз, ища панель, которую показал ей Солли. Нашла она ее почти сразу и быстро открыла. Кабель в желтой оплетке.
– Прости, Джерри, – шепнула она и выдернула вилку. Перебросив те же выключатели, что тогда включал Солли, она взяла машину под ручное управление.
Флаер опережал пелену на считанные секунды. Сквозь складчатые вуали проглядывали звезды, и среди них три гиганта Пояса Ориона – Минтака, Алнилам и Алнитак.
Быстро приближался северный берег. Ким спустила машину к воде.
Пелена не отставала. Ким взяла в руки дубликат звездолета, отстегнула ремни и открыла дверь. Ветер взвыл и попытался ее захлопнуть. Ким вставила ногу, придерживая дверь, и вздохнула. Хотелось бы показать корабль, чтобы преследователь его видел, но только она просунула его в щель, как ветер вырвал звездолет у нее из рук.
Он завертелся и упал в воду.
Но пелена, к ужасу Ким, будто и не заметила его, продолжая приближаться. Либо она не видела приманки, либо распознала подделку.
Ким пробурчала ругательство, которого до этого дня не употребляла, и схватила «Доблестный», настоящий. Попыталась определить свое местонахождение. Сто метров от берега. Пеленг на сломанный пирс – тридцать градусов. Слева в воду выдается коса.
С колотящимся сердцем Ким выбросила за борт самый ценный артефакт за всю историю человечества.
Но пелена все равно не свернула.
Пелена гналась за ней.
Машина взмыла от воды, чуть не зацепив верхушки деревьев.
– Идиот тупой! – крикнула Ким, когда дверь с лязгом захлопнулась. – Я его в озеро выбросила!
Отвага порождается нуждою.
Уильям Шекспир, «Король Иоанн второй», 1596 г. н.э.
Флаер летел слишком медленно.
Пелена догоняла. Уже можно было рассмотреть глаза – на этот раз их было четыре, расставленные в передней секции облака, как окна в кокпите флаера.
Облако подтянулось к хвосту флаера, заполнив кормовой экран, пристально глядя, будто оно видело сквозь систему наблюдения, видело Ким. Оно коснулось машины, начало поглощать рули и задние сопла. Ким дернула ручку на себя, резко набирая высоту. Облако попыталось повторить маневр, но поворот был слишком крут, и оно распалось, рассыпалось по небу. Ким поздравила себя, выровняла машину на двух тысячах метров и повернула к Орлиному Гнезду – на максимальной скорости.
Спасатели окликали ее, спрашивали, что происходит, где находятся тела, в чем суть аварийной ситуации, и предупреждали о немыслимых штрафах, если посланные ею изображения окажутся виртуальными.
– Эта штука настоящая, – заверила их Ким.
– Что это такое?
Позади снова начали собираться светлячки. Вот гад!
– Ким, что там у вас происходит?
– Меня преследует нечто. Что именно, я не знаю.
– Ладно, держитесь от него подальше. Помощь уже идет.
– Скажите им, чтобы они поосторожнее. Эта штука смертельно опасна.
– Что вы еще можете о ней сказать?
– Что ее разрушают направленные микроволны.
– Микроволны. – Разговор в сторону от микрофона. – Откуда она появилась?
– Не знаю. Но она собралась снова у меня за кормой и меня преследует.
– Будем на месте через пару минут.
Ким увидела приближающиеся от Орлиного Гнезда огни.
– Спасибо.
Сейчас она опережала пелену на несколько километров, и та казалась просто размытым облачком на фоне луны. Но было видно, как снова формируется комета и начинает двигаться на фоне других облаков.
Датчики сообщили, что комета набирает скорость. Приближается быстро, и скорость приближения увеличивается.
Ким ждала, наблюдая за ее приближением, как она заполняет небо за кормой. С экранов злобно смотрели безумные глаза. Когда Ким не могла больше выдержать, когда пелена стала заволакивать хвостовое сопло, она снова резко вывернула флаер, заставив облако кувыркаться по небу.
Идиотская проклятая тварь.
Длинные щупальца коснулись правой плоскости крыла. Огни погасли, на консоли яростно замигал красный сигнал, и двигатель заглох. Флаер стал падать. Небо завертелось штопором, желудок Ким попытался выскочить через горло. Отказ двигателя – предполагалось, что этого не может случиться никогда. Но если это случится, до перезапуска надо выждать минуту. Чтобы автоматика проверила линии. Ким сдерживалась, сколько могла, пока флаер кувыркался вниз. Потом нажала кнопку. Магнетика сработала, двигатель завелся.