Пляска смерти - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Его взгляд стал на несколько делений сильнее, это японяла.
Жан-Клод покачал головой:
– Non, ma petite, не только взгляд. Какая у Ашера самаясильная из вампирских способностей?
Я подумала пару секунд:
– У него укус приносит оргазм.
Жан-Клод едва заметно улыбнулся:
– Это для тебя может быть самой заманчивой из его сил,но она не самая мощная.
Я задумалась сильнее.
– Притягательность. Он для тебя становится неотразимпосле того, как он от тебя пил. А после любви с ним – это вроде любовных чар,но действует так, как никакие любовные чары не могут.
– Я думаю, что его способность притягивать тоже вырослав силе.
Я посмотрела на Ашера – он все так же сидел на кровати,тщательно избегая на меня смотреть. Я покачала головой и подошла к нему ближе.
– Ашер, пожалуйста, посмотри на меня.
– Зачем? – спросил он очень ровным голосом, всетак же старательно на меня не глядя.
– Я хочу знать, вообще ли твой взгляд меня подчиняет,или это было потому, что я не защитилась от тебя.
Он чуть не глянул на меня, но остановился, показав толькосовершенный профиль и разлив сверкающих волос.
– В каком смысле – не защитилась от меня?
– Я тебе доверяю, поэтому не ставлю от тебя щиты. Яхочу, чтобы твоя сила захватила меня. Но до сих пор у меня был выбор. Сейчас яхочу знать, остался ли еще выбор, или ты просто стал сильнее меня.
– Дай ей полный вес твоего взгляда, mon ami, и мыпосмотрим.
Ашер повернулся, и по самому этому повороту его тела виднобыло, насколько ему не хочется. Его лицо обратилось ко мне, спокойное инепроницаемое, какое я у него редко видела. Много лет назад ясовершенствовалась в искусстве смотреть в лицо вампира, не встречаясь с нимвзглядом. Сейчас я несколько растренировалась, стала самоуверенной из-завозросшей силы, но доведенные до автоматизма умения никогда не уходят совсем.
Я изучала закругление его губ, потом подняла глаза,медленно, встречая его взгляд. Глаза его были красивы, как всегда – такаясветлая-светлая голубизна. Чистая, прозрачная голубизна, только светлая, какзимний рассвет. Пристально глядя в эти глаза, я не ощущала ничего.
– Ничего не получится, если ты не будешь пытатьсязахватить меня взглядом.
– Я не хочу тебя захватывать.
– Врешь.
Он попытался сделать обиженный вид.
– Не дури мне голову, Ашер, ты слишком любишь игры ссилой. Ты любишь тот эффект, который на меня производишь. Тебе нравится делатьсо мной такое, чего не может Жан-Клод. Ты в восторге от того, что тыединственный вампир, который может со мной вампирствовать.
На его лице ничего не отражалось.
– Я никогда тебе ничего подобного не говорил.
– Твое тело говорило за тебя.
Он облизал губы – давнее движение, которое прорывалось унего, когда он нервничал.
– Что ты от меня хочешь, Анита?
– Правды.
Он покачал головой, и вид у него был мрачный.
– Ты очень часто просишь правды, но редко когда именноее ты хочешь.
Мне хотелось бы с этим поспорить, но я не могла – еслихотела играть честно.
– Ты прав, может быть, более прав, чем мне хотелось быосознавать, но сейчас, пожалуйста, попробуй поймать меня взглядом.По-настоящему попробуй, чтобы мы знали, насколько я должна быть при тебеосторожной.
– Я не хочу, чтобы ты была при мне осторожной.
Я покачала головой:
– Ашер, пожалуйста, мы должны знать.
– Зачем? Чтобы ты могла от меня закрыться? Отказать мнево взгляде твоих собственных глаз?
– Ашер, пожалуйста. Давай просто попробуем.
– Я попрошу тебя как друг, – сказалЖан-Клод, – но следующая просьба будет исходить от мастера. Сделай, какона просит.
Очень печально прозвучал его голос. Настолько печально, чтоя посмотрела на него – у меня было чувство, что я что-то упустила.
Когда-то я бы не обратила внимания на это мелькнувшее вголове предостережение, но я уже научилась задавать вопросы.
– Я прошу что-нибудь плохое? Потому спрашиваю, что выоба очень обеспокоены. Я упустила из виду что-то такое, что может потомизвернуться и за жопу тяпнуть?
Жан-Клод улыбнулся, почти засмеялся.
– Ах, ma petite, как ты изящно формулируешь!
– Да-да, но ответь на вопрос.
– Мы боимся твоей возможной реакции, если Ашердействительно сможет тебя подчинить взглядом.
Я перевела взгляд с одного на другого. Жан-Клод тщательносохранял вежливое лицо. Ашер – непроницаемую надменность. Поодаль стоялРеквием, и лицо его было такое же непроницаемое, как у них, но неблагожелательно-вежливое, как у Жан-Клода или надменное, как у Ашера: он простостарался ничего на нем не выразить. Торс его все еще был украшен ранами,полученными от Менг Дье. Впервые возникла у меня мысль: если бы я напитала отнего ardeur, раны бы зажили? Мне случалось исцелять метафизическим сексом.Нахмурившись, я повернулась обратно к Жан-Клоду.
– Ты ведь не по одной причине хотел, чтобы я питалаardeur от Реквиема?
– Ты же этого не будешь делать, так какая разница?
Чуть слышный привкус злости ощущался в этих словах.
Я посмотрела на него. Вежливая маска сменилась чем-то вродетой надменности, за которой прятался Ашер.
– Я знаю, что со мной трудно, но давай притворимся, чтоэто не так. Притворимся, что я не такой уж большой геморрой. Просто поговорим.Скажи мне свои соображения.
– Соображения о чем, ma petite?
Я подошла к нему, говоря на ходу:
– Все причины, по которым мне стоило сейчас питаться отРеквиема. И причины твоей нервной реакции на то, что Ашер может подчинить менявзглядом. – Я теперь стояла перед ним и сообразила, что он успел отойти откровати, а я этого сперва не заметила. Слишком была занята глазамиАшера. – Просто скажи мне. Я обещаю не паниковать. Обещаю не убегатьпрочь. Говори со мной так, как если бы я была разумным человеком.
Он посмотрел на меня – очень красноречиво. Дал мне увидеть,как мысли сменяют друг друга у него на лице, но наконец сказал:
– Ашер прав, ma petite. Ты просишь правды, но частонаказываешь нас, когда мы ее говорим.
Я кивнула:
– Я знаю, и прошу за это прощения. Могу только сказать,что изо всех сил постараюсь не быть таким геморроем. Постараюсь слушать и непсиховать.