Ядерный шантаж - Сергей Москвин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Товарищ полковник, этот готов! – крикнул один из «альфовцев».
– Интересно, откуда у него карабин? – размышляя вслух, произнес Чернышов.
– Это, наверное, наш, – несмело предположил Гончаров. – Солдаты, которые охраняют заводскую территорию, вооружены как раз такими ружьями.
– Возле ангара с дождевальной установкой есть пост охраны? – быстро спросил полковник и, получив ответ, проговорил: – Тогда часовой и рабочие дежурной смены, если они еще живы, взяты боевиками в заложники. Нам надо торопиться, им свидетели не нужны.
Придя к такому выводу, Павел Чернышов собрался отдать командиру группы захвата приказ о немедленном штурме ангара, но тут у него в кармане зазвенел мобильный телефон. Чернышов по привычке снял с пояса трубку, но она молчала. Вызов шел на телефон захваченного наемного убийцы.
– Слушайте меня внимательно! – раздался в трубке незнакомый голос. – Мы вскрыли контейнер и достали из него боеголовку, которую мы в любой момент можем взорвать. Поэтому не вздумайте чинить нам препятствий, если не хотите оказаться в эпицентре ядерного взрыва. Вы слышите меня?!
Чернышов не ответил, но, призывая всех к вниманию, поднял вверх руку.
– Да он блефует! – воскликнул Артем Ветров, который вместе с Чернышовым слышал требование террористов. – Разве можно без введения программы взорвать боеголовку ядерной ракеты?!
Стоящие в окружении Ветрова и Чернышова спецназовцы презрительно усмехнулись. Подобное предположение им также казалось абсурдным. И только начальник участка сборки ядерных зарядов не был столь категоричен.
– Не забывайте, что это списанная боеголовка, – сказал Гончаров. – Вся электронная система предохранителей осталась в корпусе ракеты. Сейчас это просто шар из ядерного топлива, заключенный в оболочку обычного взрывчатого вещества, при взрыве которого начнется неконтролируемая цепная реакция. И если знать, где располагаются детонаторы…
Гончаров не договорил, так как его перебил полковник Чернышов:
– Вы смогли бы подготовить боеголовку к взрыву?
– Смог бы, – ответил инженер-конструктор.
– А работники, обслуживающие дождевальную установку?
– Думаю, тоже.
После такого ответа наступила гнетущая тишина. Но ее нарушил вырвавшийся из телефонной трубки голос:
– Отвечайте – вы слышите меня?! Или я убью одного из заложников! Считаю до трех! Раз…
– Да, я вас слышу, – внятно ответил Чернышов и, зажав большим пальцем микрофон трубки, шепотом приказал командиру группы захвата: – Быстро к ангару, определите, откуда он говорит. Связь по рации. – Он вынул из кармана собственную радиостанцию и передал ее командиру «альфовцев». – Еще раз объясните – кто вы и чего вы хотите?
В трубке раздался короткий смешок, и все тот же голос произнес:
– Мы те, в чьих руках находятся три ядерные боеголовки, одна из которых полностью подготовлена к взрыву. И мы намерены вывезти их с территории завода. А вы не вздумайте нам помешать, если хотите сохранить город и собственные жизни.
– Вы говорили о заложниках. Кто они? – спросил Чернышов.
– Солдат, который охранял ангар с дождевальной установкой, и трое рабочих дежурной смены, – последовал ответ. – Они пока живы! Но так будет до тех пор, пока вы выполняете наши требования!
Полковника Чернышова настолько взбесила эта чудовищная наглость, что ему пришлось сделать усилие, чтобы его голос звучал размеренно и спокойно.
– Успокойтесь, – произнес он. – Все ваши требования будут выполнены. Но объясните, как вы собираетесь вывезти боеголовки?
– А это уже наша забота! – усмехнувшись в трубку, ответил террорист. – Вы лишь должны обеспечить, чтобы дорога от ангара до выездных ворот была свободна.
Чернышов вновь зажал пальцем микрофон и, повернувшись к Ветрову, сказал:
– Они повезут заряды на автомобиле. Свяжись по рации с нашими водителями, пусть они выяснят у охранников на проходной, какие грузовые машины сегодня въезжали на территорию завода, с какой целью и сколько в них было людей.
Отдав приказ, Чернышов отпустил микрофон и сказал в трубку:
– Мы освободим дорогу, но в ответ вы должны отпустить заложников. Раз у вас есть ядерная боеголовка, заложники вам уже не нужны.
– Посмотрим, – неопределенно ответил террорист и отключился.
Павел Чернышов вновь повернулся к Артему Ветрову:
– Меня беспокоят его слова, что заложники живы, хотя я его об этом не спрашивал. Как бы это не оказалось ложью.
Услышав эти слова, Валерий Гончаров испуганно вскрикнул и прикрыл ладонью рот. В руке Ветрова призывно пискнула рация, и Артем передал ее полковнику Чернышову. На связи был командир отделения «Альфы».
– Мы заняли позицию возле ангара, – сообщил он. – Но его ворота закрыты, поэтому понять, где находятся террористы, невозможно.
– Ясно. Продолжайте наблюдение, – ответил Чернышов и сам вызвал водителей, оставшихся за воротами проходной. – Вы собрали сведения о въезжавших грузовиках? – резко спросил он.
– Так точно, товарищ полковник, – поспешно произнес ответивший на вызов водитель. – Примерно в десять пятнадцать на завод въехал армейский «Урал» с командой военнослужащих, прибывших для получения транспортировочного контейнера, используемого при перевозке ядерных боеприпасов. О прибытии этой машины дежурного по КПП предупредил по телефону главный инженер Неверов.
– Сколько человек было в армейской команде? – быстро спросил Чернышов.
– Майор и с ним двое солдат-контрактников.
– Значит, сейчас их осталось двое, – подвел итог Чернышов.
* * *
Закончив разговор по телефону, Губанов сунул трубку в карман и с довольным видом взглянул на Тараса Овчаренко, который приматывал скотчем руки бригадира к металлическому каркасу, на котором крепился брезентовый тент, закрывающий кузов «Урала».
– Не вырвется? – поинтересовался Губанов, критически осмотрев узлы клейкой ленты, стягивающие запястья бригадира.
– Нет, – уверенно ответил Тарас. – Будет стоять, как прикованный.
На всякий случай он еще раз обернул катушку скотча вокруг левого запястья рабочего и, перерезав ножом липкую ленту, отбросил использованную катушку в сторону. Убедившись, что бригадир связан надежно, боевики осмотрели кузов грузовика. Возле заднего борта они сложили тела часового и двух рабочих дежурной смены. Посередине кузова располагался вскрытый контейнер, а возле него вертикально стояла извлеченная из контейнера боеголовка. По приказу Губанова Овчаренко облил боеголовку соляркой и наполнил дизельным топливом воронкообразное отверстие в ее торце. Канистры с соляркой боевики тоже уложили возле боеголовки.
– Кажется, все, – заметил Тарас, оглянувшись по сторонам.
– Верно, – подтвердил Губанов. – Садись за руль, а я свяжусь с нашими друзьями. Они как раз должны были освободить дорогу.