Любовь во времена Тюдоров. Обрученные судьбой - Ольга Васильевна Болгова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы знаете, о каком Джоне. – Мод улыбнулась, заметив смятение кузины. – Он замечательный человек – добрый, надежный, преданный…
– Ах, перестаньте! – теперь уже Джоанна вскочила с места, в волнении заходила по комнате. – Это невозможно! Мистер Потингтон лишь любезен со мной, как и подобает джентльмену при обращении с леди.
– Он не просто любезен с вами, он… – начала было Мод, но осеклась.
Она не знала о намерениях Потингтона в отношении Джоанны, не имела права в них вмешиваться и внушать кузине ложные надежды.
– О, Мод! – воскликнула кузина. – Я уже немолода, без средств, без дома. Кому я нужна?!
Мод попыталась утешить кузину, сказать ей, что такая женщина, как она, не может не понравиться достойному мужчине, но та не слушала ее, продолжая говорить, отвечая на вопросы, которыми, видимо, не раз уже задавалась.
– С какой радостью я бы обрела семью и дом, заботилась о муже, вела хозяйство… Если бы джентльмен – пусть джентри, небогатый и без титула – захотел бы на мне жениться, я с благодарностью приняла бы его руку. Он может думать, что леди Уиклиф сочтет подобный брак для себя неравным, но это не так! Титул не избавляет от одиночества, от положения приживалки в доме сводного брата, из милости пустившего в свой дом овдовевшую сестру, не заменяет нежность и ласку, не согревает по ночам …
Джоанна остановилась и виновато посмотрела на Мод:
– Простите меня, я устала, говорю бог знает что…
Она потерла виски и тяжело опустилась на краешек стула.
– Мод, да, я понимаю ваши чувства. Наверное, понимаю. Но вы не свободны. Даже попроси этот Кардоне вашей руки, вы не можете стать его женой, и ваш отец никогда не одобрит… – Она испуганно запнулась, вспомнив, что сэр Уильям, может статься, вовсе будет лишен возможности одобрять или не одобрять поступки своей дочери.
– Лучшее, что вы можете сделать, – дождаться своего мужа, Мод, – решительно продолжила Джоанна. – Оставьте своего рыцаря в воспоминаниях и не пытайтесь с ним более встречаться – это не принесет вам ничего, кроме горестей.
Джоанна была права. Ей лучше не видеться с Кардоне, но сердце не могло с этим смириться.
«Еще немножко, совсем немножко счастья, – думала Мод. – Завтра я увижу его, если он придет… Как дожить до завтра?!»
– И держитесь подальше от сэра Мармадьюка!
Мод во все глаза уставилась на Джоанну.
– Я плохо знаю его, но все во мне говорит, что сэр Мармадьюк – опасный, жестокий человек, Мод, – сказала Джоанна, оглянувшись на закрытую дверь и понизив голос, будто Скроуп мог услышать их. – Ходили подозрения насчет смерти его жены….
– Он был женат?
– Да, женился лет десять назад – я тогда еще жила с мужем в Хэмпшире, жена сэра Мармадьюка была оттуда родом. Говорили, она скончалась вскоре после свадьбы от непонятной болезни, оставив ему весьма внушительное приданое. Конечно, то были лишь слухи, но… У него взгляд… знаете, когда человек смотрит так отстраненно, будто в себя… Глаза становятся ледяными… И эта его вечная улыбка… – Она содрогнулась и обхватила себя руками, словно хотела согреться. – Я очень переживала, что он нравится вам, и никак не решалась предупредить…
– Сэр Мармадьюк уже сбросил шкуру ягненка и показал мне свои клыки, – так же тихо ответила Мод.
– Что между вами произошло?! – Джоанна не на шутку испугалась.
– Он требует, чтобы я дала согласие на аннулирование брака с сэром Ральфом и вышла за него замуж.
– Требует? Но как такое возможно?!
Мод пришлось рассказать Джоанне о том, как сэр Мармадьюк сделал ей предложение и как повел себя, узнав, что сэр Уильям не разрешил ей расторгнуть брак с Перси.
– Я надеялась, что кузен защитит меня, но, увы, и в этом не смогла на него опереться.
– То, что Стивен поддерживает Скроупа, меня совсем не удивляет, – призналась Джоанна. – Он связан с сэром Мармадьюком какими-то делами и боится его, поэтому всегда поддакивает и принимает его сторону. Ох, я виновата перед вами, дорогая! Мне давно следовало предостеречь вас, а я не считала себя вправе обсуждать с вами такие вещи.
– Это ничего бы не изменило, кузина. Не терзайтесь понапрасну. Зачем-то я нужна сэру Мармадьюку до такой степени, что он готов взять меня в жены при арестованном отце и отсутствии приданого. Ведь если… – голос Мод зазвучал глухо, – если случится худшее, Боском конфискуют. У меня ничего не останется.
– Вероятно, он увлечен вами?
– Не похож он на влюбленного, – Мод покачала головой.
Впрочем, что она могла знать о влюбленных мужчинах?
– Отец не может мне помочь, как и муж. Я совершенно беззащитна перед Скроупом. Если только мистер Кардоне…
– Вы думаете, он заступится за вас?
– Нет, совсем в этом не уверена, – Мод поникла. – Захочет ли он вмешиваться в мои дела и наживать себе врагов? Я даже не знаю, как он относится ко мне.
– И у него нет прав, чтобы защищать вас, – напомнила ей Джоанна.
– Прав нет, но вы не знаете Кардоне, – с гордостью за возлюбленного сказала Мод. – Он делает то, что хочет и считает нужным, не оглядываясь на условности.
– Но сможет ли он совладать с сэром Мармадьюком?
– Если кто и справится с ним, только он.
– Скроуп добивается своих целей любыми путями, и ваш защитник может оказаться перед ним безоружным. Я слышала, сам лорд-канцлер покровительствует ему. Только ваш муж может быть защитой против сэра Мармадьюка.
– Но если он не появится в Лондоне? Если он уже отказался от меня? – простонала Мод. – И станет ли Скроуп медлить? Он очень настойчив и ведет себя так, будто я уже ему принадлежу.
– Тогда не знаю, – растерянно сказала Джоанна. – Может быть, вам лучше уехать отсюда к родственникам, которые смогут оградить вас от притязаний Скроупа?
– Я не могу сейчас уехать из города, не могу оставить отца…
Мод хотела рассказать о поисках дома, но передумала. Если сэр Мармадьюк начнет выспрашивать кузину, та может не выдержать его угроз и выдать ее тайну. Лучше Джоанне пока ничего не знать.
– Возможно, Кардоне и сможет как-то помочь вам, – была вынуждена признать кузина и вдруг вскрикнула: – Агнесс!
– Что – Агнесс?!
– Она расскажет Скроупу, – вернувшись к Мод, прошептала Джоанна, – что вы виделись с Кардоне. Сэру Мармадьюку очень это не понравится.
– Думаете, она все рассказывает сэру Мармадьюку?
– Я знаю, – уверенно сказала Джоанна. – Она так и вьется вокруг него, словно надеется, что ей что-то перепадет. И не раз видела, как они о чем-то шептались. Боюсь, он вертит ею как хочет.
Мод удрученно задумалась о ниспосланном ей бедствии в лице миссис Пикок, от которой ей следовало давно избавиться.
Они с кузиной еще долго обсуждали, как поступить с миссис Пикок, но