Делай деньги! - Терри Пратчетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может быйт, – согласился он.
– Это будет правильно, да? – не унимался Хьюберт. – Он ведь был к нам так добр. Мы обязаны оказать ему эту небольшую услугу.
– Я фомневайтфя…
– Это приказ, Игорь!
Игорь просиял. Наконец-то! Вся эта обходительность начинала действовать ему на нервы. Игори всегда ждут безумных приказов. Для этого Игори и рождались на свет (и в некоторой степени создавались). Кто-то проорал приказ сделать нечто этически сомнительное и с непредсказуемыми последствиями? Фказка!
Гром и молнии, конечно, пришлись бы кстати. Вместо этого были слышны только булькающие звуки внутри Хлюпера и тихий стеклянный звон, от которого Игорю вечно казалось, что он находится на фабрике поющих ветров. Но иногда приходилось импровизировать.
Он долил маленькую колбу «золотого запаса» до отметки в десять тонн, пару минут покрутил сверкающие клапаны и отступил.
– Когда я поворачивайт это колефико, хозяин, Хлюпер вкладывайт аналоговое золото в хранилище, а затем отключайтт фоединение.
– Молодец, Игорь.
– Гм, а не мог бы ты что-нибудь выкричайт? – подсказал Игорь.
– Например?
– Ну, не знаю… например: «Они называли меня психом… прости, пфихом… профти… но теперь я им покажу!»
– Это как-то не в моем стиле.
– Нет? – ответил Игорь. – Тогда, может, пофмеешьфя?
– Это поможет?
– Да, гофподин, – ответил Игорь. – Это мне очень помогайт.
– О, ну, если ты так считаешь, – сказал Хьюберт. Он отпил глоток из кувшина, которым только что воспользовался Игорь, и прочистил горло.
– Ха, – сказал он. – Э… ха-ха-хх хах ХА-ХА ХА-ХА-ХА-ХА…
«Такой талант впустую пропадает», – подумал Игорь и повернул рукоятку.
Хлюп!
Даже снизу из хранилища была слышна суматоха в банковском холле.
Мокриц шел с тяжелым ящиком банкнот, чем вызывал недовольство Доры Гаи.
– Почему бы просто не убрать их в сейф?
– Потому что он забит монетами. Короче, придется подержать их тут какое-то время, пока не разберемся со всем.
– Дело ведь в том, что ты победил, да? Одержал триумф над золотом?
– Есть такое.
– Тебе снова все сошло с рук.
– Я бы так не сказал. Глэдис написала заявление на должность моего секретаря.
– Послушай моего совета: не разрешай ей садиться к тебе на колени.
– Я серьезно! Это же ураган! Она, наверное, нацелилась на мое место! Она верит всему, что читает!
– Ну, вот тебе и ответ. Тоже мне, она меньшая из твоих проблем!
– Каждая проблема – это чья-то возможность, – чопорно произнес Мокриц.
– Если ты еще раз разозлишь Витинари, тебе представится уникальная возможность больше никогда не покупать шляп.
– А мне кажется, ему нравится некоторая оппозиция.
– И ты можешь знать наверняка, до какой степени?
– Нет. И мне это нравится. С точки невозврата открывается великолепный вид.
Мокриц открыл хранилище и поставил ящик на полку. Он казался одиноким и потерянным, но Мокриц еще мог расслышать мерный стук печатного станка на монетном дворе, где работники Шпулькса трудились в поте лица, чтобы предоставить ящику компанию.
Дора Гая, прислонившись к дверному косяку, внимательно за ним наблюдала.
– Говорят, что в мое отсутствие ты занимался всякими опасными вещами. Это правда?
– Мне нравится заигрывать с опасностью. Это всегда было частью моей жизни.
– Но ты ничего такого не делаешь, когда я здесь, – сказала Дора Гая. – Я достаточно щекочу тебе нервы, да?
Она приблизилась. Каблуки, конечно, помогали, но Шпилька могла двигаться как змея, которая пытается идти от бедра, а строгие, узкие и вызывающе скромные платья, которые она носила, оставляли воображению все, и это воспламеняло гораздо сильнее, чем если бы не оставалось ничего. Догадка всегда привлекательнее факта.
– О чем ты сейчас думаешь? – спросила она, бросила окурок на землю и наступила на него каблуком.
– О копилках, – ответил Мокриц немедленно.
– О копилках?
– Да. В форме банка и монетного двора. Чтобы дети с малолетства учились экономить. Деньги нужно будет опускать в щелочку, где Мелкая Монета…
– Ты серьезно думаешь сейчас о копилках?
– Нет. Это я так заигрываю с опасностью.
– Так-то лучше.
– Хотя согласись, идея-то хоро…
Дора Гая схватила Мокрица за плечи.
– Мокриц фон Липвиг, если ты сейчас же меня крепко не поцелуешь… Ой! Здесь внизу что, блохи?
Вокруг точно начался ураган. Воздух в хранилище превратился в золотую дымку. Это было бы красиво, если бы не было так тяжело. Прикосновение золота жалило.
Мокриц схватил Дору Гаю за руку и вытащил за дверь. В это время обильные частицы превратились в сплошной поток. Там он снял шляпу, которая отяжелела так, что сдавило уши, и стряхнул на пол небольшое золотое состояние. Хранилище наполнилось уже наполовину.
– Ох, нет, – простонал он. – И ведь все только начинало налаживаться…
Белизна, холод, запах крахмала.
– Доброе утро, милорд.
Космо разлепил глаза. Сверху вниз на него смотрело женское лицо в белом чепчике.
Ах, значит, все сработало. Он так и знал.
– Не желаете ли подняться? – спросила женщина и отошла. За ней стояло двое крепко сложенных мужчин, тоже в белом. Все так, как и должно было быть.
Он опустил взгляд на то место, где должен был быть целый палец, и увидел забинтованный обрубок. Он никак не мог припомнить, как же это вышло, но ничего страшного. Ведь чтобы измениться, нужно не только что-то приобрести, но и что-то потерять. Все в порядке. Видимо, это больница. Все в порядке.
– Это больница, не так ли? – спросил он, усаживаясь на кровати.
– Очень хорошо, ваша светлость. Вы в отделении Витинари, кстати говоря.
Все в порядке, думал Космо. Когда-то он спонсировал строительство больницы. Очень предусмотрительно с его стороны.
– А эти люди? Моя охрана? – спросил он, кивая на мужчин в белом.
– Они здесь для того, чтобы с вами не случилось ничего плохого, – ответила медсестра. – Так что можно и так сказать.
В отделении было множество других пациентов. Все были одеты в белые балахоны, некоторые сидели за столом и играли в настольные игры. Многие стояли у большого окна и смотрели на улицу. Они стояли в одинаковых позах, сцепив руки за спиной. Космо наблюдал за ними некоторое время.