Ближе - Брайан Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В данный момент Эллиот всё ещё наряжалась, а Уилл, пользуясь паузой, оглядел себя. Он-то выбрал одежду быстро и теперь щеголял в мешковатом тропическом камуфляже… и даже в тропическом шлеме.
— Ну? Ты нашла, что хотела? — снова окликнул подругу Уилл, удивляясь про себя, как это девочки ухитряются застревать так надолго, когда дело касается одежды.
— Готова!
Эллиот появилась на пороге комнаты. На ней были тёмно-зелёные бриджи, белая футболка и совершенно потрясающая лётная куртка американских ВВС из чёрной кожи. Волосы она повязала банданой. Единственной вещью, смотревшейся немного смешно, были высокие армейские ботинки, поскольку они были велики ей на несколько размеров.
За время, которое Эллиот провела в подземном мире, её бледная от природы кожа покрылась ровным загаром, волосы стали гуще и блестели, как вороново крыло. На взгляд Уилла, она выглядела просто потрясающе, что он и не преминул отметить восхищённым воплем:
— Вау!!!
— Что ты хочешь сказать этим своим «вау»? — рассмеялась девушка и шагнула вперёд. — Я не очень глупо выгляжу?
— Вообще-то я думаю, что ты выглядишь ПОТРЯСАЮЩЕ!
Она споткнулась и улыбнулась ещё шире.
— Вы оставили входную дверь открытой! — раздался у них за спиной голос.
Ребята оглянулись и увидели высокую фигуру человека, который шёл к ним, улыбаясь, в сопровождении страшно довольного Бартлби, оставляя за собой мокрые следы.
— Дрейк!!! — завизжала Эллиот и кинулась Дрейку на шею.
— О-о-о-о-о! — смеясь, выдохнул он, подхватывая Эллиот и обнимая её.
Она обхватила его за шею, плача и смеясь одновременно.
— Близнецы сказали… Я думала, ты мёртв! Но я никогда не верила до конца…
— Ну и правильно, потому что это неправда! — улыбнулся Дрейк, протягивая руку Уиллу. — Никогда не видел вас так хорошо выглядящими! Судя по всему, ваш «тайный мир» пошёл вам обоим на пользу.
Эллиот наконец отпустила Дрейка, и он смог обнять Уилла, а потом отодвинул его и окинул оценивающим взглядом. Усмехнулся и покачал головой.
— Не могу поверить! Это ты или не ты? — Затем он снова повернулся к Эллиот. — Шикарная куртка. Надеюсь, и мой размерчик найдётся.
Затем улыбка сбежала с его лица. Он посмотрел на Уилла:
— Скажи мне, что с доком Берроузом? Он…
— Его больше нет, — быстро и коротко сказал Уилл. — Одна из Ребекк убила его. Выстрелила в спину.
— Проклятье! — Дрейк на мгновение склонил голову. — Я так и думал, что с ним что-то случилось… из твоего сообщения понял.
Он тяжело провёл рукой по мокрому до сих пор лицу, словно стирая с него скорбь.
— Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё поподробнее. За чашкой чая. Мне срочно нужно что-то горячее после этого сумасшедшего сплава по подземной реке.
— У нас в холодильнике свежие крысы, уже разделанные! — с искренним энтузиазмом предложила Эллиот.
Дрейк поколебался, переглянулся с Уиллом, тот усмехнулся.
— Нет, пожалуй, я предложу тебе что-нибудь поинтереснее.
Уилл снял тропический шлем и кинул его в темноту склада, а затем они все отправились на кухню.
Уилл и Эллиот рассказали Дрейку всё, включая события на пирамиде. Эллиот с тревогой заглянула другу в глаза.
— Я надеюсь, что всё сделала правильно? В смысле, насчёт обмена Доминиона на Уилла и соглашения с близнецами?
Дрейк кивнул.
— У нас есть вакцина, а это значит, что вирус бесполезен. Ты всё правильно сделала. Вы оба всё правильно сделали. — Он набрал воздуха в грудь. — Что ж, теперь моя очередь.
Дрейк рассказал Эллиот о её отце. Девушка выглядела искренне потрясённой.
— То есть он пытается свергнуть нынешний режим? Стигиец против стигийцев?
— Да, он ведёт свою игру, — кивнул Дрейк.
Затем он рассказал им об их с Честером вылазке в Колонию и чудесном спасении миссис Берроуз. Уилл едва не поперхнулся чаем.
— Она жива! Но… она слепа, да?
— Думаю, она получила взамен кое-что другое. Я ещё не до конца разобрался в её новых способностях, но даже из того, что я знаю, можно сделать вывод, что они поистине удивительны. Взамен зрения — куда более сильное чувство.
Уилл собирался засыпать Дрейка вопросами, но тот решительно покачал головой.
— Слушайте, чем сидеть здесь и болтать, может, отправимся домой? Там сам обо всём мать и расспросишь.
Уилл и Эллиот энергично закивали. Дрейк встал.
— Только вот что… После провала Хайфилдской операции у меня так и не нашлось времени, чтобы всё здесь осмотреть. Поэтому, прежде чем мы отправимся домой, проведите-ка для меня экскурсию!
Они показали ему спальни, затем отвели в оружейную, где Дрейк вёл себя как ребёнок, попавший в громадный магазин игрушек, и выбрал для себя несколько особенно понравившихся ему экземпляров.
— «Радиорубка»! — прочитал он на следующей двери, когда они вышли из оружейной. — Вероятно, именно здесь находятся коммутатор и те телефоны, по которым ты со мной связывался?
— Точно! — С этими словами Уилл распахнул дверь.
Дрейк окинул рубку быстрым и цепким взглядом.
Замер.
Словно примёрз к месту.
Даже спина похолодела.
— Что это?!
— Что-что? — изумлённый Уилл смотрел на пистолет, буквально прыгнувший в руку Дрейка.
Он растерянно оглядел радиорубку, пытаясь понять, что так насторожило Дрейка. Взгляд последнего был устремлён на скамью возле рации. Прямо перед передатчиком на металлической поверхности стоял крошечный оловянный солдатик, всего пару сантиметров высотой.
— Вы знаете, откуда это здесь? — резко спросил Дрейк.
— Понятия не имею! — ещё более растерянно ответил Уилл. — И не имею представления, откуда он мог здесь взяться.
Дрейк шагнул вперёд, не сводя глаз с фигурки:
— А ты, Эллиот? Знаешь что-нибудь об этом.
— Нет, я нет. Я вообще сюда не заходила.
Уилл протянул руку к солдатику, но окрик Дрейка заставил его отшатнуться.
— Не трогать!
Дрейк скользнул к скамейке и внимательно осмотрел её. Осмотр удовлетворил его, он отступил назад, и на лице его было написано облегчение.
— Никаких проводков, никаких ловушек! — пробормотал он сквозь зубы и очень осторожно, двумя пальцами поднял фигурку.