Вивьен Вествуд - Вивьен Вествуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Март 2012 Коллекция «Лондон» («London») (осень/зима 2012).
Октябрь 2012 Коллекция «Климатическая революция» («Climate Revolution», весна/лето 2013).
2012 На церемонии закрытия Паралимпийских игр в Лондоне Вивьен Вествуд разворачивает транспарант с надписью «Климатическая революция», заявляя о своей экологической политике. Она жертвует 1 миллион фунтов организации «Cool Earth» на спасение тропического леса.
Март 2013 Коллекция «Спасите Арктику» («Save the Arctic», осень/зима 2013).
Октябрь 2013 Коллекция «Все связано» («Everything is Connected», весна/лето 2014).
2013 «Vivienne Westwood» сотрудничает с Английским национальным балетом с целью создания для них нового образа.
Вивьен разрабатывает и запускает официальный логотип кампании «Спасите Арктику», направленной на прекращение бурения и рыбного промысла в этом регионе.
В нью-йоркском Метрополитен-музее открывается ежегодная выставка «Хаос кутюру», на которой представлено более 20 моделей Вивьен Вествуд, начиная с 1970-х до настоящего времени. Выставка посвящена влиянию панка на историю моды.
В «Vivienne Westwood» в рамках десятилетнего сотрудничества создают новый образ для стюардесс авиакомпании «Virgin Atlantic».
Март 2014 Коллекция «Спасите дождевой лес» («Save the Rainforest», осень/зима 2014).
2014 Вивьен публикует свою авторизованную биографию, написанную в соавторстве с Иэном Келли.
Эта книга родилась после многих часов, которые мы с Вивьен за последние годы провели вместе, после наших разговоров, которые в основном записывались на пленку, после общения с ее семьей, друзьями и коллегами. Так, в первую очередь стоит поблагодарить всех их, а в частности главных мужчин в жизни Вивьен: Андреаса, Бена, Джо и ее брата Гордона – за то, что потратили свое время, терпение, поделились теплыми воспоминаниями и выдержали литературное вмешательство в их жизнь.
Кроме того, некоторые куски книги основаны на рукописи, частично напечатанной, частично написанной от руки, которую Вивьен начала вместе с Гэри Нессом и время от времени кое-что туда добавляла; она находится вместе с другими бумагами Вивьен в Клэпхеме и на Элксо-стрит.
Книга не была бы написана, если бы меня не вдохновили Кристофер ди Пьетро, Карло Д’Амарио и Эван Малкэхи, я также благодарен Маттео Гуарначча за работу и проведенные изыскания. Все они поверили в меня, а также продемонстрировали любовь к Вивьен, которую, надеюсь, можно почувствовать в этой книге.
Свести вместе друзей и членов семьи и всех тех людей по всему миру, с которыми соприкасалась Вивьен, было бы просто невозможно без помощи и искренней поддержки личной помощницы Вивьен и Андреаса Тайзер Бейли, за что мы с Вивьен неизмеримо ей благодарны. Я хотел бы выразить признательность Его Королевскому Высочеству принцу Уэльскому за разрешения процитировать строки из его личной переписки с Дамой Вивьен Вествуд, а также доктору Грэму Дэвису, помощнику личного секретаря Их Королевских Высочеств принца Уэльского и герцогини Корнуольской за всяческую помощь.
Нашей теплейшей благодарности заслуживает вся команда «Vivienne Westwood» в Лондоне, Париже и Италии, особенно те, кто участвовал в создании коллекции «Gold Label» весна/лето 2014, в частности Мэйвенн Ле Галл и кастинговое агентство «Мэйвенн Моделс», Кико Гаспар, Рафаэль Гомес и Аюма. От многих ошибок по части моды и истории меня уберегли давно работающие с Вивьен компаньоны-дизайнеры Марк Спай, Мюррей Блюитт, Алекс Кренн и Бригитт Степпуттис; оставшиеся ошибки – исключительно моего авторства. Всем я говорю спасибо. Спасибо также приютившим меня Жану и Франсуазе Пепен-Леаллер и Доминику Лапьеру, без которых я не смог бы написать главу о Париже.
Мне хотелось бы поблагодарить тех, кто потратил время и проявил заботу, дав мне под запись интервью, порекомендовав источники информации или отправив рукописные или электронные письма, в особенности Джина Крелла из японского издания «Vogue», а также Клэр Уиллкокс и Кейт Бетхьюн из Музея Виктории и Альберта, чьи поддержка и мудрые советы были бесценны, как бесценными были вырезки о Вивьен Вествуд из архива музея, одолженные мне для исследования с целью написания этой книги.
Мы с Вивьен также хотели бы поблагодарить многих людей, выделивших время на интервью, которые написали нам рукописные или электронные письма: Памелу Андерсон, Джулиана Ассанжа, Розиту Катальди, Наоми Кэмпбелл, Шами Чакрабарти, Лили Коул, Кору Корр, Джо Корра (также благодарим его помощницу Кармен Кристенсен), Шарон Дечи Пальмо, Джойс ДиДонато, Терри и Луиз Доктор, Трейси Эмин, Рене Флеминг, Беллу Фрейд, Франсин Галеа, Боба Гелдофа, Джерри Холл, Дебби Харри, Норину Херц, Энди Халме, Паолу Якопуччи, Нене Ялло, Синтию Кинг, Тедди Кронталера, Энджи Курдаш, Шэрон Лишман, Даниэля Лисмора, Сэма Макнайта, Луи Макмануса, Жизель Менхенетт, Кейт Мосс, Мэтью Оуэна, Сару Джессику Паркер, Леонарда Пелтиера, Серену Риз, Лизу Рейнолдс из «World’s End», Филипа Сэлона, Ирис Штайдл, Сюзен Саттон, Гордона Суайра, Ольгу Уоттс и Бена Вествуда. Мне бы хотелось отдельно поблагодарить Роберта Пиннока за уделенное время и фотографии, а также Сару Стокбридж за ключевые для данной работы воспоминания и теплое отношение. Среди бывших и нынешних коллег Вивьен, давших советы и помогавших в написании работы, Кристиана Бениньи, Марта Гранде, Джордано Капуано, Фрэнсис Леве, Джузеппе Арагони, Виктория Арчер, Нурия Гавальда, Андреа Аустони, Бенедикт Ситтлер и Джорджо Равазио: выражаю всем им свою благодарность, и в особенности Лоре Маккуэйг, Роберте Минальдо, Джессике Молони, Джессике Эванс и Майклу Пеграму, а также всему пресс-центру и маркетинговой службе – работая с вами, я чувствовал, что мне рады, вы скрашивали мой тяжелый труд, делали его поистине элегантным. Я также хотел бы поблагодарить Дженет Чан за перевод с китайского и пояснения, Пеппе Лорефиче за перевод с итальянского и, как всегда, Ингрид Ваасенаар за исправление моих ошибок во французском.
Я признателен тем, кто своими прошлыми исследованиями направил меня по нужному пути: Клэр Уиллкокс, Эйлин Рибейро, Энн Холландер, Джону Сэвиджу, Полу Горману, Роберту О’Бирну, Линде Уотсон, Иэну Маклею, Деборе Орр, Эликс Шарки, Жан-Мари и Летмии Шталрид, великодушно позволившим мне цитировать их фильм, а также Джейн Малво. Я также благодарен Дениз Элсдон, Джудит Вудс и Мейзи Халберт, а также команде из «Алфабет Транскрипшн Сервисиз». Я в целом благодарен за помощь в размещении, консультации, за поддержку и дружбу Филипу Хору, покойному Себастьяну Хорсли, Дон Крим и Дэвиду Т. Расселу, Энди и Луиз Чатер, Лизе Дарр и Брайану Валенте из Лос-Анджелеса, Лизе Хилтон, Джейн Уилласи, Флер Бриттен, Линдси Клей, Мэтью Уайту и Элии Пино, Виктору Уинду и Лондонскому обществу «Последний вторник», Гэри Роулэндсу и Оливии Помп, Стефани Коэн, Лорен Кроув, Джени Дженкинс, Мэрилин Скотт Мерфи, Дэну Кроуву, Хестону Блюменталю и Сюзан Пирре, Эрике Вагнер, Саманте Конти, Эрику Акото и Стиву Хиндлу, а также всем сотрудникам Хантингтонской библиотеки в Пасадене, Калифорния, и Рози Эппони и всем из Дома Броди в Будапеште.