Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Модный дом госпожи Морель - Катерина Заблоцкая

Модный дом госпожи Морель - Катерина Заблоцкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 106
Перейти на страницу:

Таран был уже готов. Он напоминал цельный, кристаллизованный сгусток тьмы, сформировавший что-то вроде огромного бревна, венчавшегося шипом, так напоминающим жало мантикоры – только сильно увеличенное.

Солдаты смотрели на магическое оружие с отвращением, но всё равно не отказали своему господину, когда тот велел хвататься за него руками. Они собирались идти на таран, и я уже видел, как прорежет истончившийся барьер это жало…

Но я не успел применить ни одно заклинание, даже не заставил магию действовать интуитивно.

Вокруг солдат царил полумрак, источаемый заклинанием, которое они пытались как-то направить, и потому луч света, прорезавший тьму, был не просто заметным, а сиял, как маленькое солнце.

Сияние только увеличивалось. Рядом со мной на возвышение взобрались и Максимилиан с Валери, пытаясь рассмотреть, что там происходит, но я этого почти не заметил. Мой взгляд был прикован к световому кокону.

Кто-то появился прямо перед магическим жалом, не испугавшись возможного укола. Постепенно свет превратился во вполне четкую человеческую фигуру. Мужчина был мне незнаком – впрочем, неудивительно, я вообще в этом мире мало кого знал, - но назвать его слабым ни у кого бы не повернулся язык.

Магия плескалась вокруг него, как безумная. Во все стороны разлетались магические искры, и я не мог игнорировать силу, излучаемую мужчиной.

Даже меня она коснулась, хотя я находился достаточно далеко.

А потом Максимилиан, ахнув, дернул меня за рукав:

- Это же Алексис, мой брат! Король Орбута!..

Глава тридцать третья. Элла

- Остановитесь! Вы, люди, пытающиеся убить друг друга, причинить друг другу боль, что ведет вами, что направляет вашу руку?!

Дамиано скривился и нехотя спустя с возвышения. Король Алексис даровал нам желанную передышку, но его крик был столь же громким, сколь громким бессмысленными казались призывы к миру. Можно подумать, Фердинанда остановят призывы к здравому смыслу.

Я тоже спустилась на куда более надежные, чем моё возвышение, камни смотровой площадки и невольно прижалась к Дамиано. Муж крепко обнял меня, притягивая к себе, и зарылся носом в мои волосы, словно ища какой-то островок покоя.

- Сделай что-нибудь, - выдохнул Максимилиан. – Я тебя умоляю. Моего брата просто убьют там. Они же звери! Они просто от него избавятся!

- А ты станешь королем, - серьезно отметила я. – Ты хотел этого, разве нет?

Макс буквально побелел.

- Что?! Да как я мог такого хотеть! Да, я думал, что смогу принести своей стране больше пользы, чем Алекс, но это не означает, что я желал своему брату смерти! Я думал, что когда приведу тебя, он просто отречется от престола, вот и всё! Станет, не знаю, моим советником… Или отправится путешествовать по миру, как и мечтал, а я в это время займусь страной. Но он должен был жить! Жить! А не погибнуть там от этого тарана!

Дамиано вздохнул так тяжело, словно в этот вздох мог поместить все проклятья, которыми бы с удовольствием щедро одарил королевскую династию Орбута.

- У меня такое впечатление, - протянул он, - что я тут в качестве няньки, перевоспитывающей зазнавшихся детей. Ладно… посмотрим, что там с твоим братом, быть может, удастся его вытащить.

Я подняла голову и посмотрела на летающих над башней Драго и Керстин. Они носились в небесах друг за другом, и я впервые осознала, насколько же огромным стал дракон. Во сколько раз он увеличился с того момента, как я видела его в драконьем обличии?

Трудно было даже предположить, но теперь на его фоне Керстин выглядела просто хрупкой.

Дракон взревел, а я различила ментальный посыл, довольно четкий, хоть и расшифровать его было очень сложно.

«Если они пойдут в атаку ещё раз, мы больше не будем церемониться».

Я кивнула, хотя знала, что драконы этого не увидят.

А ещё понимала: они не нуждаются в моём одобрении. Так, доносят до моего ведома, чтобы мы с Дамиано знали, чего ждать.

- Они атакуют, - прошептала я мужу на ухо, - если дерелийцы попытаются на нас напасть ещё раз. И в этот раз будут жертвы.

- У нас нет другого выхода, - кивнул Дамиано. – Но давай послушаем, что говорит король Орбута.

Мы все превратились в слух, словно пламенная речь, которую толкал Алексис там, внизу, в самом деле могла что-то изменить.

- Одумайтесь! – кричал он, совершенно не задумываясь о том, что на него, возможно, никто не обращает внимания, словно на назойливую муху. – Что вы собираетесь сделать? После того, как мы заключили мирный договор, вы намереваетесь нарушить его и атаковать башню. Зачем?

- Колдун несет в себе скверну! – отозвался король Дерели.

- Скверну? – выдохнул Алексис, кажется, шокированный таким заявлением. – Ах, скверну! Дерелийская армия пыталась разорить, уничтожить Орбут, но проиграла. Тогда мы позволили вам уйти с миром, чтобы сейчас внезапно узнать о том, что кто-то несет скверну, и вы за это собираетесь напасть на них, бросить на них всю мощь! Это ли не смешно? Что он сделал, этот колдун? Атаковал Дерели? Или, быть может, вы прикроетесь тем, что он похитил вашу дочь? Уверен, она находится там добровольно.

- Да! – вмешалась Валери. – Да, я нахожусь здесь добровольно! И добровольно выступаю против своего отца, потому что то, что он творит – это чудовищно. Я не хочу быть причастной к убийству невинных людей! Никто не заслужил, чтобы с ним так поступали!

- Видите! – прорычал Алексис, и я подумала, что он не столь уж невинен и бесполезен, как полагал его младший брат. – Она там потому, что увидела, насколько жестокие деяния творит её отец!

Слова Алексиса вряд ли достигали сознания короля Фердинанда. Он стоял напротив правителя другой державы, на достаточном расстоянии, чтобы они могли смотреть беспрепятственно друг другу в глаза, и презрительно кривился.

Я знала безо всякой магии, что за мысли сейчас крутились у него в голове.

Презрение.

И желание поскорее продолжить атаку.

Однако он этого не сделал. Он так и не рискнул напасть на Алексиса. И я знала, что это происходило не из-за страха перед собственной армией.

Умел ли король Фердинанд бояться?

Наверное, эту способность давно поглотила ненависть.

Но Алексис, вопреки утверждениям его брата, был могуществен. Даже на таком расстоянии, что обеспечивала высота башни, я чувствовала его силу.

Он был светлым магом в самом прямом смысле этого слова. Его ослепляющая сила разъедала тьму вокруг, и таран, который создали колдуны короля Фердинанда, стремительно таял от влияния Алексиса.

- Вы все должны остановиться, - зычным голосом вещал он. – Немедленно! Сложить оружие! И те, кто там, наверху, тоже! Вам следует сделать шаг навстречу друг другу…

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 106
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?