Великие Пределы. По праву рождения - Виктор Эрландцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Трудно сказать… Хол Ден. Родовой демон Вильзайны. Очень умен. Это он придумал план по освобождению Итаны от Брандгера. Хол Ден уже имел дело с Родиным. Кстати, обманул его на твоих глазах! Поэтому к мнению демона стоит прислушаться.
Так вот. Хол Ден считает, что Родин, прежде чем напасть на Итану, обязательно попытается узнать, что же тут произошло. Я полагаю, после известия о гибели Брандгера он придет в яростное недоумение. Мои демоны следили за гонцами, которые убывали в Доредон на легких ладьях через Туманные проходы в море. Брандгер посылал ему… ммм… сообщения, в которых описывал радужную картину. И вдруг новость о том, что он пал в бою… Лучший воин Доредона. Это известие… скажем так… окажет давление на репутацию Родина. Двойное фиаско. Сначала убили его сына Холигана. Теперь пал брат Брандгер. Чтобы не совершить третью ошибку, Родин будет вынужден действовать с крайней осторожностью. Тщательно собирать и анализировать любые сведения с Итаны. Именно поэтому ты должна оставить в живых осведомителей Доредона. И разыграть спектакль, о котором мы договорились. Наша цель, запутать его… Я полагаю, что на год Родин точно оставит Итану в покое. Реально — несколько лет…
— У меня есть небольшая передышка. Чтобы прийти в себя… И родить от моего Повелителя… — сама себе тихо сказала Лой. — И что же будет дальше? Итана снова погрузится в войну?
— Не думаю… Если у меня все получится… А с твоим Источником непременно получится… Начнутся такие события, что Родину придется забыть про Итану. Главное, Лой, не выдать нашу тайну. Кем теперь являешься ты. И кто есть я!
— Я лучше умру, мой Повелитель, вместе с этой тайной. Но перед этим хочу провести одну долгую… э-э-эм… несколько ночей с тобой в Подгорном храме!
Горд рассмеялся.
— Милая Царица Итаны! Хоть я и покину тебя сейчас, между нашими Пределами всего четыре шага! Ты не будешь одинока. Обещаю!
— Ты сейчас уходишь?
Горд кивнул, взял ее за руку, отвел вглубь пещеры. Они прошли мимо первого Туманного прохода и остановились перед вторым.
— Вот путь в Гористый Предел. Здесь начинаются четыре шага, которые ненадолго разделят нас.
Горд обнял Лой, поцеловал в губы.
— Я не предполагал, когда шел на встречу с Царицей Итаны, что приобрету супругу, — усмехнулся он.
— Теперь и ты, мой Повелитель, являешься Царем Итаны!
— Я тебе очень признателен, милая Лой. Царя Итаны должен знать каждый житель острова, чего мы допустить не можем. Поэтому Итана — исключительно твое Царство. Распоряжайся им, как ты делала до сих пор! Здесь — я лишь твой тайный муж и заступник! Мне вполне достаточно Сумеречного народа и Мира Теней. И Сумеречного Предела, когда-нибудь…
— О, Горд! Это так… — Лой снова расчувствовалась, ее глаза заблестели.
— На всей Итане ты — мой самый бесценный дар! Еще несколько дней назад я не знал, милая Лой Ивон, кого я встречу в Подгорном храме!
С этими словами Повелитель Мрака исчез в Тумане.
— И я тоже не предполагала, — тихо прошептала Лой, — что могу потерять голову и сердце в один миг… Мой Повелитель.
Глава 41. Последний путь героев Итаны
Траурная процессия, собравшаяся у Подгорного храма, отправилась на площадь нижнего Армоса. Впереди с обнаженными мечами шли воины царской стражи в белых накидках. За ними следовал конный эскорт с вымпелами восьми Домов Армоса. Четыре тяжелых квадриги везли открытые мраморные саркофаги. В них под белым шелком покоились останки павших в бою господ Армоса, погруженные в масленые благовония. Лой в полном боевом облачении медленно шагала за тяжело груженными колесницами. Огромный двуручный меч, весь в зарубинах и засечках, покоился на правом плече воительницы Итаны. Следом за ней растянутой цепочкой держались шесть оставшихся в живых лордов — глав Домов Армоса. В полном облачении каждый из них нес венки белых лилий. Замыкал шествие еще один конный эскорт.
Немногочисленные жители стояли маленькими группами недалеко от главной дороги, спускающейся вдоль быстрой Хонтэры в нижний Армос. В полном безмолвии провожали в последний путь павших господ. По улицам разносилось громкое цоканье подкованных копыт и стройный шаг царской стражи.
Ровно в полдень траурное шествие достигло Царского дворца. По всему периметру главной площади толпились итанцы. Воины замерли в парадном строю. Гордые стяги реяли на копьях знаменосцев. Самые многочисленные отряды стояли под знаменами Домов Хорсай, Лоранхэ, Мхарти и Митриту. Во время битвы с морскими воинами Конунга Тари они укрылись в горах и там оказали ожесточенное сопротивление многократно превосходящему врагу. Много меньше повезло воинам Ироминэ и Вхедартэ. Они вступили в сражение в пустынных землях вблизи южного отрога мыса Нотари. Лишь только благодаря умелым действиям конницы воины Ироминэ и Вхедартэ смогли успешно противостоять пешим захватчикам Тари. Отряды Пханэвари и Нотрэс вовсе перестали существовать. На параде их представляли знаменосцы с десятком бойцов.
Траурное шествие направилось в центр площади. Там четыре квадриги остановились в ряд. Воины царской стражи застыли в почетном карауле. Конный эскорт спешился, замер за спиной Царицы Итаны.
Ее латные доспехи нестерпимо блистали на солнце. Обе поднятые руки сжимали рукоять меча, который в вертикальном положении упирался острым концом в каменные плиты площади. Лорды Армоса застыли по обе стороны от нее.
— Поднять саркофаги! — громким голосом скомандовала Лой.
Близстоящие воины из парада подбежали к квадригам. Десятки человек, просунув толстые шесты под тяжелые каменные саркофаги, с трудом подняли их на свои плечи.
— Убрать квадриги! — выкрикнула Лой.
На площади раздались щелчки кнутов. Четверки блестящих черных коней дружно потянули за собой пустые колесницы. Быстро набрав скорость, они покинули площадь.
— Опустить саркофаги! — раздалась новая команда.
Воины медленно опустили тяжелые ноши на полированные камни площади, после чего бегом вернулись в парадный строй.
— Прощальный салют защитникам Армоса! — закричала Царица Итаны.
— Салют защитникам Армоса! Салют! Салют! Салют! — громогласно откликнулись воины Итаны, подняли сверкающие на солнце мечи.
Зазвучала барабанная дробь. Из отрядов вперед вышли барабанщики в сопровождении знаменосцев. Лишь стяги Пханэвари и Нотрэс остались на своих местах. Барабанщики этих Домов пали во время защиты города.
Шесть лордов, склонив головы, медленно направились к закрытым белым шелком саркофагам. Преклонили колено, возложили цветы. Отдав салют мечами, лорды возглавили свои отряды в парадном строю. Вслед за лордами широкой толпой понесли цветы остальные жители Итаны.
Лой больше часа стояла под палящим солнцем. Неподвижная, словно статуя. Под несмолкающую барабанную дробь люди живым потоком шли проститься с павшими героями. Лишь когда последний житель Итаны возложил скромный букетик лилий к саркофагам, Лой воздела вверх свой