Книги онлайн и без регистрации » Современная проза » Субъективный словарь фантастики  - Роман Арбитман

Субъективный словарь фантастики  - Роман Арбитман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 105
Перейти на страницу:

В этой статье нет смысла перечислять все фэнзины – тем более что многие имели свойство «перетекать» один в другой, меняя названия, формат и периодичность выхода. Редакторы одних изданий становились авторами других, объединяли усилия или, напротив, уходили из тандемов или триумвиратов в «одиночное плаванье». Поскольку я сам был свидетелем зарождения и упадка многих проектов фэн-прессы и в каких-то участвовал как автор, мне проще написать о редакторах (которые чаще всего были и издателями) – тех, чья деятельность, по моим ощущениям, была в те годы наиболее результативной.

Вот лишь несколько имен, знаковых для отечественного фэндома.

Андрей Чертков (Севастополь – Николаев – Санкт-Петербург – Севастополь): издатель, критик, переводчик, изобретатель новых литпроектов, редактор фэнзинов «Бластер» (Севастополь, 1987, совместно с Сергеем Бережным, Леонидом Карташовым, Николаем Садофьевым и др.), «Оверсан» (Севастополь, 1988, совместно с Сергеем Бережным, Владимиром Шелухиным и Сергеем Боровиковым) и «ИнтеркомЪ» (Санкт-Петербург, 1991–1994). Деятельность Андрея Черткова – хороший пример эволюции фэнзинера в профи: последний из названных его журналов уже можно причислить к профессиональным – и внешне, и по содержанию. После того как отдельное издание закрылось, «ИнтеркомЪ» в 1995 году существовал в качестве высококачественной литературно-критической вкладки в московском журнале «Если» (см. Журналы фантастики).

Сергей Бережной (Севастополь – Санкт-Петербург – Севастополь): критик, литературовед, публицист, редактор журналов «Фэнзор» (Севастополь, 1990–1991), «Оберхам» (Севастополь – Ленинград, 1990–1994, вместе с Андреем Николаевым), «Двести» (Санкт-Петербург, 1994–1996, вместе с Андреем Николаевым), «Курьер SF» (Санкт-Петербург, 1994–1996) и др. Журнал «Двести», самый качественный в этом списке, быстро поднял свой тираж с объявленных двухсот до четырехсот экземпляров, завоевал популярность в фэндоме и был, по-моему, почти идеальным вариантом для мобильной фант-критики. Очень жаль, что в последующие годы в России так и не появилось ничего подобного.

Владимир Борисов (Абакан): историк литературы, издатель, биограф Станислава Лема, член группы «Людены» (см.), редактор абаканского журнала «Проксима» (1997) и выходивших ранее в том же городе ньюслеттеров «Tolkien News» (1990–1994), «Тарантога» (1991–1994) и «Понедельник» (1991–1998, вышло 155 номеров – рекорд для российских ньюслеттеров; затем в 2002–2007 годы выпускалось продолжение в виде электронного «Понедельника-Э»). Борисов, один из самых компетентных лемоведов и стругацковедов в России, посвящал каждый из выпусков своих ньюслеттеров какой-то частной проблеме изучения творчества фантастов, сталкивал мнения своих корреспондентов, суммировал разные суждения и затем делал общие выводы (или не делал – если, как выяснялось, проблема того не стоила).

Николай Горнов (Омск): критик и прозаик, издатель «Страж-Птицы» (Омск, 1989–1999, на первом этапе совместно с Александром Диденко) – веселого и хулиганского фэнзина, который остроумно пародировал все прочие проекты фэн-прессы, издеваясь над их темами и форматами. «Страж-Птица» была эдаким камертоном, позволяющим другим редакторам «подстраивать» тональность своих изданий: если фэнзин долго не пародируется в «Страж-Птице», значит, он поскучнел и может упустить свою аудиторию.

Вадим Казаков (Саратов): критик, литературовед, член группы «Людены», редактор журнала «АБС-панорама» (Саратов, 1989–1990). Этот журнал, кажется, был первым отечественным персоналзином – то есть любительским изданием, посвященным конкретному автору. Редактор ввел в обиход некоторые ранее не изданные тексты братьев Стругацких, публиковал не только серьезные статьи и полемические заметки, но и пародии. Опыт выпуска «АБС-панорамы» пригодился Казакову в его текстологических изысканиях, которые были потом использованы при подготовке собрания сочинений братьев Стругацких.

Василий Владимирский (Санкт-Петербург): критик, литературовед, публицист, колумнист, организатор литпроцесса, редактор журнала «Анизотропное шоссе» (Санкт-Петербург, 1998–2000, совместно с Владиславом Гончаровым). Главная тема фэнзина – фантастические конвенты и связанный с ними премиальный процесс: оценки нелицеприятны, приговоры суровы, но у редакторов есть некий идеал (премий, конвентов, фантастической прозы), с которым они соотносят менее совершенную реальность угасающего фэндома конца 90-х.

Сергей Соболев (Липецк): критик, библиограф, издатель, открыватель забытых текстов и имен, редактор журнала «Семечки» (Липецк, 1997–2001, совместно с Алексеем Караваевым). Полиграфическое качество фэнзина было довольно скромным, но это искупалось содержанием. Из многих провинциальных проектов «Семечки» выделяли основательность и серьезность, не переходящая в занудство. Репортажи о конвентах соседствовали с теоретическими статьями, рецензиями, обзорами книг и фэнзинов. Редакторы не навязывали свою точку зрения авторам – тем более что чаще всего редакторы и писали главные тексты номеров (практика, повсеместно распространенная в фэнзинах).

Андрей Николаев (Санкт-Петербург): критик, издатель, переводчик, прозаик (под псевдонимом Андрей Легостаев), редактор журналов «Измерение Ф» (Ленинград, 1988–1990, совместно с Леонидом Резником), «Оберхам» (Ленинград – Севастополь, 1990–1994, совместно с Сергеем Бережным), «Сизиф» (Ленинград – Санкт-Петербург, 1990–1992), «Двести» (Санкт-Петербург, 1994–1996, совместно с Сергеем Бережным). Фэнзин «Сизиф», на страницах которого печатались произведения известных петербургских авторов-профи (Святослав Логинов, Вячеслав Рыбаков, Марианна Алферова и др.), был прообразом «толстого» журнала фантастики и со временем мог бы в него превратиться. Что помешало этому? Нехватка средств, времени, удачи? То, что Николаев разрывался между организацией конвентов, выпуском фэнзинов, редактированием собрания сочинений Эрла Стэнли Гарднера и собственным художественным творчеством в жанре фэнтэзи (см.)? Можно только догадываться. К сожалению, Андрея не стало в 2012 году и его мнения уже не спросишь…

Фэнтэзи

Fantasy – жанр современной фантастики. Фэнтэзи – в отличие от научной фантастики (см.) – не требует от автора научного или квазинаучного объяснения необычайных событий или явлений, описанных в произведениях. Магия или мистика здесь могут существовать как данность, естественная и привычная часть придуманного писателем мира, а могут вторгаться в знакомую реальность, ломая наши представления о ней. Волшебные сказки, истории о злых духах и чудотворцах, заколдованных принцессах и огнедышащих драконах, о выходцах из ада или ангелах – все это (и многое другое) принадлежит к разряду фэнтэзи…

Если трактовать термин очень широко, к фэнтэзи теоретически можно отнести огромный пласт литературы, где присутствует элемент необычайного: от «Песни о Нибелунгах» до «Сказки о царе Салтане», от «Мухи-Цокотухи» до «Мастера и Маргариты». Если же ограничиваться рамками авторского жанрового самопозиционирования, мы получим вполне обозримый, но тоже немалый сегмент литературы, активно вошедший в обиход западного читателя примерно с 30-х годов ХХ века: Абрахам Меррит, Роберт Говард, Говард Филлипс Лавкрафт и другие корифеи фэнтэзи…

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 105
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?