Академия хаоса. Искушение огнем - Ольга Ярошинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если хочешь знать, Миранда ей помогала. Ваша драка была явным отвлекающим маневром, который организовала именно твоя некромантка.
— Казалось бы, прекрасное утонченное создание, — вздохнул он, — а на деле — бессердечная, жестокая, расчетливая женщина… Это даже заводит. Как думаешь, кто будет следующим на престоле?
Родерик съел еще ложку супа. Ко вкусу надо было привыкнуть, и теперь он казался вполне съедобным.
— Если бы Шейра…
— Точно нет, — мотнул головой Моррен. — Она не захочет. А почему ты убил Антреса? Оно-то, конечно, почему бы и нет, но все же… Ты действовал очень быстро и даже не дал ему сказать прощальное слово.
— Он и так наговорил достаточно. Я услышал часть вашего разговора. Антрес понял, что сможет влиять на тебя через Миранду, а этого нельзя было допустить. Он раскусил тебя в два счета, Моррен. Ваша связь с Мирандой опасна.
— Попробовать разорвать ее еще раз?
— Я не о том, — Родерик вздохнул и съел еще ложку супа. — Если бы вы и правда были вместе, то оно бы не так бросалось в глаза. Подумаешь, влюбленная пара.
— Вроде вас с Арнеллой, — подхватил Моррен. — Чего хмуришь свою перебитую бровь?
— Арнелла убила императора.
— Ты ведь не станешь ее укорять?
— Она сделала это без меня, — выпалил Родерик, и сам понял, как нелепо прозвучали его слова.
— Правда? — Моррен усмехнулся краешком губ. — Значит, ты это ей ставишь в вину?
— Она не сказала мне ни слова. Не посоветовалась, не призналась. Она была там с Эмметом. Выходит, ему она доверяет куда больше чем мне.
— Ну, моя дама сердца и спать предпочитает с другими, так что тебе еще повезло.
— Не думаю, что у них это надолго. У Миранды с Джафом.
— Как знать.
— Ты еще можешь ее завоевать.
Моррен вздохнул, с отвращением посмотрел в тарелку, а потом взял ее обеими ладонями и залпом выпил суп прямо из нее.
— Так кого там убили, пока нас не было? — спросил он, аккуратно промокая губы салфеткой.
— Вейра Мактур. Третьекурсница. Воздушница.
— Думаешь, ровные?
— Не знаю. Сможешь найти тело?
Моррен глубоко вдохнул, расслабил плечи и, закрыв глаза, застыл как изваяние.
— Давай деталей, — пробормотал он сквозь зубы. — Никак не могу ее вспомнить.
— Кудри, светлые глаза, хорошенькая. Это у нее был засос на шее, когда ты мешал мне вести занятие.
Он едва заметно кивнул, и Родерик умолк, зачерпнув очередную ложку.
— Постарайся не издавать звуков, — недовольно приказал Моррен. — Отвлекаешь!
Опершись локтем на стол, Родерик повернулся к другу. Нашлепка на носу, след от зубов на шее, рубашка в пропаленных дырах, а на лице синяки, но живой. В носу позорно защипало, и Родерик понадеялся, что это от супа.
— Кажется, что-то нашел, — произнес Моррен, открывая глаза. — Доедай Рурковы щи и пойдем. Это в парке.
* * *
Сквозь густые кроны деревьев не проникал даже лунный свет, так что Родерик выпустил несколько огненных шариков.
— Смотри, не спали тут все, — буркнул Моррен, шагая впереди, и тут же попросил, противореча самому себе: — Давай-ка подсвети посильнее, не видно ни хаоса.
Он остановился под деревом неподалеку от тропинки, которая вилась к воротам академии, покрутил головой.
— Это место, — с уверенностью сказал Моррен. — Вон развилка, вон дупло.
Родерик подошел к дереву, засунул руку в дупло, но нашел лишь сухую листву да пару желудей.
— Я думал, мы ищем тело, — раздраженно сказал он, отбросив желуди в траву. — Или хотя бы улики.
— Нет улик, — ответил Моррен, медленно шагая по траве и глядя себе под ноги.
— Тогда что мы тут делаем?
— Здесь произошло что-то такое, после чего судьба девушки была предрешена, — пояснил он. — Именно тут она ступила на дорогу, с которой не свернуть, понимаешь? Она встретила свою смерть. Совсем не обязательно, что студентка погибла тут.
— Вейра Мактур, — сердито напомнил ее имя Родерик.
Иногда дырявая память Моррена на имена страшно бесила. Родерик обошел ничем не примечательную поляну, снова заглянул в дупло. Изергаст опустился на четвереньки и ползал по траве, вынюхивая что-то, как охотничий пес.
— Вставай, — сказал Родерик. — Убийца слишком умен, чтобы оставить следы. Но они нам и не нужны.
— Вот как?
— Мы знаем главное, Вейра встретила его на территории академии.
— И что? — Моррен поднялся и стряхнул прилипший к коленям сор. — Пойдем опрашивать каждого? Хотя я, конечно, очень проницателен и обычно мгновенно понимаю, когда мне врут…
— Не сомневаюсь, — ответил Родерик. — Но у нас есть кое-что понадежнее.
* * *
Рурк открыл на стук и уставился на них осоловевшими глазами.
— Опять вы? — вздохнул он. — Чего не спится? Рассвет уж скоро!
— Убил Вейру, — сказал Моррен и направил луч истины на Рурка.
Красный луч выстрелил прямо в лоб, и Рурк выхватил артефакт из его рук.
— Полный псих! — выпалил он, и после небольшой заминки артефакт, направленный в Моррена, засветился желтым. — Ты совсем придурок? — заревел Рурк. — Я — убийца?
— Прости, мы всех проверяем, — успокоил его Родерик, отбирая луч истины. — Даже друг друга, несмотря на алиби. Моррен увидел, что Вейра встретила убийцу на территории академии. Охрана не впускает посторонних. Так что…
— А до утра не подождет?
— А с какой стати нам ждать? — резонно поинтересовался Моррен.
— Ладно, я с вами, — буркнул Рурк, почесав культей волосатую грудь. — Только штаны надену. Где, говоришь, она его встретила? — донеслось из глубины дома.
— В парке, — ответил Моррен. — Неподалеку. Поэтому мы и решили сперва обойти преподавателей и персонал, что живет рядом. Потом отправимся в мужское общежитие.
— Думаете, убийца мужчина? — спросил Рурк, появляясь на пороге в накинутой наспех рубашке и брюках.
— Нет, — ответил Родерик. — Мы ни в чем не уверены.
Сперва они ткнулись в дом преподавателя истории хаоса, но луч осветил его заспанное лицо красным. Марлизу, после недолгих пререканий, решено было пропустить. А дверь в дом профессора Венивер была открыта, так что они прокрались внутрь и проверили ее на артефакте, пока она спала.
— У профессора Венивер — отличная фигура, — хмыкнул Рурк, когда они втроем тихонько вышли из ее дома и прикрыли за собой дверь. — И пижамка такая милая, с медвежатами. Как думаете, может, это знак?