Кровавые игры - Челси Куинн Ярбро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не понимаю, зачем тебе это нужно.- Обезьянью мордочку ведьмы искривила гримаса недоумения.
– Ситуация весьма деликатная,- сказал Юст, решив сыграть в откровенность. В конце концов, когда все уладится, он позаботится о том, чтобы эта мегера исчезла с лица земли.- Я женат. И уже в третий раз. С первой женой я развелся из-за поразившего ее слабоумия, вторая, увы, умерла. Это должно было заставить меня призадуматься, но я решился на третью попытку. Как выяснилось, напрасно. Моя теперешняя жена молода и очень распутна, сейчас мы живем порознь. Я хочу развестись с ней, однако обычный порядок не даст мне настоящей свободы. Нас, возможно, и разведут, но она останется в Риме и, используя свои связи, причинит мне немало хлопот. У нее слишком скверный характер, добрая женщина, да-да, уверяю тебя. Если же будет доказано, что моя благоверная пыталась меня отравить, то развод не вызовет сложностей и ее, по меньшей мере, сошлют. Вот зачем, женщина, мне нужен особенный яд, способный вызвать болезнь, но не убить меня окончательно. Я собираюсь поужинать с ней через несколько дней. Мне надобно заболеть после этой трапезы, и столь тяжко, чтобы всем стало ясно, что виной тому яд. Рим и так полнится слухами, что брак наш несчастлив. Если все пройдет гладко, она исчезнет из моей жизни, и я буду свободен, чтобы заняться…
– Преследованием другой дичи? – язвительно предположила старуха- Слушай, а ты и впрямь редкостный негодяй!
– Что? – вскинулся Юст.- Придержи свой язык, почтенная! Иначе…
– Нужен тебе яд или нет? – резко спросила старуха.- Если да, ты проглотишь все, что тут будет сказано!
– Нет, это ни с чем уж не сообразно! – Юст закатил глаза к потолку.
– Тогда ищи помощи у кого-то другого.- Старуха сделала вид, что хочет уйти.
– В конце концов, людям в преклонных летах дозволяется многое.- Юст шумно вздохнул.- Ладно, почтенная, я все стерплю. Говори что находишь нужным.- Сложив молитвенно руки, он устремил взгляд на прелести Андромеды.
Если его поведение и обескуражило гостью, она ничем не выказала того. Ее грубый голос звучал по прежнему твердо.
– Ты хочешь, чтобы твою жену лишили всех прав и, возможно, сослали? Зачем тебе это? Ты промотал ее приданое? Или содеял что-то еще?
– За ней ничего не дали,- бесстрастно парировал Юст.- Я получу свой яд?
– Получишь, не беспокойся. Он доставит тебе неприятности, но, к сожалению, не убьет. Тебя будет
тошнить день-другой, потом придет слабость и откроется сильный понос. На недельку, не более. Ты это переживешь.
– Переживу и останусь в силе? – переспросил Юст с тревогой.
– Ну разумеется. Племяннице императора евнух не нужен.- Ведьма расхохоталась, заметив его страх.- Чему ты удивляешься Корнелий Юст Силий? Ты думаешь, в лачуге близ Тускула не слышали про тебя? Ко мне забредают многие. За эликсирами для поддержания мужской силы. И гладиаторы, и другие. Три года назад я еще верила их байкам о распутстве твоей жены. Но потом стали являться и те, кому ты помогал с ней управляться, и я все поняла.
– Они лгали,- заявил, не моргнув глазом, Юст.
– Да неужели? Ну-ну. Итак, Этта Оливия Клеменс тебе надоела, и ты собираешься избавиться от нее. Что ж, избранный тобой способ все-таки лучше убийства- Маленькие яркие глазки посуровели. Поднявшись на ноги, старуха скривилась.- Ты получишь свой яд, Силий, и точно такой, какой тебе требуется. Тебя от него просто вывернет наизнанку.- Она отвернулась и сплюнула.
– Ты наглая дрянь! – взорвался наконец Юст, лицо его побагровело.
– И честная, Силий,- спокойно откликнулась ведьма.- Я дрянь, а ты вознамерился погубить собственную жену. Что ж, мир по-прежнему состоит из дерьма и меняется мало. Правда, в мои времена убивали открыто, но сейчас это не в моде.
– А были ли у тебя времена? – съязвил он, задыхаясь от ярости.
– В мои времена, я стояла выше тебя, сенатор.- Старуха не сводила взгляда с лица Юста, ее яркие
глазки смеялись.- Не пытайся меня убить. Теперь или позже. Многие пытались, а я все еще жива
Юсту вдруг захотелось узнать, кого она имеет в виду. Кто из его соседей-сенаторов обращался к этой карге за подмогой? Что она для них делала? И почему и впрямь до сих пор жива? Он свирепо ощерился и процедил сквозь зубы:
– Подобная болтовня ничего не стоит. Если твой яд причинит мне вред, сенат получит разоблачающее письмо, и префект преторианской гвардии тоже. Если же все пройдет хорошо, тебя ожидает солидная премия.
– Я не нуждаюсь в подачках! – выкрикнула с нежданной горячностью ведьма.- Держи свои денежки при себе. Я могла бы жить в роскоши, но меня от нее мутит! – Она пошла к выходу и в дверях обернулась.- Яд получит твой раб. У меня дома. И доставит его тебе. Не делай глупостей, Силий. Если бы у меня не имелось защитников, я давно была бы мертва. Помни об этом.
– Послушай,- вскричал неподдельно заинтригованный Юст,- если деньги тебе не нужны, зачем же ты занимаешься этим?
Ответом была улыбка, от которой ему сделалось холодно.
– Затем, что я вас всех ненавижу. Я думала, это нетрудно понять.- Дверь кабинета закрылась.
– Следуй за ней,- приказал Юст Моностадесу.- Не разрешай ей бродить по дому. Позже я сообщу, как следует поступить.
Моностадес скривил полные губы.
– Возможно, она и не врет про защитников, господин.
– Возможно.- Юст грозно нахмурился. Ему не хотелось обсуждать что-либо с рабом.- А еще возможно и то, что с кого-то спустят плетью три шкуры. Причем с большой расстановкой.- Он взглянул на секретаря, словно жрец, оглядывающий животное, назначенное для заклания.- Ты довольно крепок. Тебя не скоро проймет.
– Я во всем повинуюсь тебе, господин,- пробормотал Моностадес, серея от страха.
– Тогда ступай и приглядывай за старухой. Раб, пятясь, ушел.
Оставшись один, Юст уселся за стол и подтянул к себе восковую табличку, чтобы составить письмо к Оливии с извещением о намерении отужинать с ней – достаточно вежливое (для постороннего глаза) и со скрытой угрозой (чтобы она не могла ему отказать). Он тщательно отбирал фразы и почти закончил работу, когда в дверь постучали.
– Меня нельзя беспокоить,- рявкнул сердито Юст.
Стук повторился.
– Господин, к тебе посетитель,- робко крикнул дворецкий, не решаясь войти.- Он утверждает, что у него важное дело.
– Оставьте меня в покое.
Рабы, кажется, сговорились вывести его из себя. •- Этот человек не уходит.
– Скажи ему, что я занят и не принимаю.- Юст отложил табличку и потянулся к чернильнице, чтобы перенести черновик на пергамент.
– Он говорит, это срочно,- проскулил дворецкий.
– Ладно, я дам ему шанс. И вышвырну за порог, если он пришел с какой-то безделицей. А тебя вздерну на дыбу.- Юст скрипнул зубами.- Поторопись.- Он слышал, как раб, испуганно всхлипнув, бросился прочь.