Книги онлайн и без регистрации » Драма » Дар - Владимир Набоков

Дар - Владимир Набоков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Перейти на страницу:

Из его рецензии на «Комнатную Магию» Амарантова… – Имеется в виду рецензия Чернышевского на кн. «Комнатная магия, или Увеселительные фокусы и опыты, основанные на физике и химии. Сочинение Г.Ф. Амарантова», М., 1854 («Современник», 1854, № 10; Чернышевский, т. 2, с. 419, 420).

… рассказывая о тех титанических трудах, которые… совершит. – В письме от 5 октября 1862 г. Чернышевский перечисляет свои будущие труды, которые «обдуманы окончательно»: «многотомная “История материальной и умственной жизни человечества”… за этим пойдет “Критический словарь идей и фактов”, основанный на этой истории… Это будет тоже многотомная работа. Наконец на основании этих двух работ я составлю “энциклопедию знания и жизни”». (Чернышевский, т. 14, с. 456).

Как она швырялась тарелками! – На раздражительность Ольги Сократовны жаловался А.Н. Пыпин в письме Чернышевскому от 10–31 декабря 1874: «В период подобного раздражения малейшее противоречие, даже только предполагаемое, причина иногда даже просто неуловимая производит неудовольствие и даже «ссору» («Н.Г. Чернышевский в Сибири. Переписка с родными», вып. 1, с. 111).

Старухой она любила вспоминать, как… изменяла мужу… – Рассказы Ольги Сократовны о ее флирте приводит В.А. Пыпина, дочь Александра Николаевича, в своей книге «Любовь в жизни Н.Г. Чернышевского», Пг., 1923, с. 105 (Стеклов, т. 2, с. 125 и др.).

… грузины, во главе с гогочущим Гогоберидзе, ворвались в его кабинет… – эпизод, по-видимому, тоже заимствован у Стеклова, т. 2, с. 213. Об этом рассказывает Г.М. Туманов (князь Туманишвили) в очерке «Н.Г. Чернышевский и кавказцы», который входит в кн.: «Н.Г. Чернышевский в воспоминаниях современников», т. 1, с. 404. Однако участником и главным действующим лицом у Набокова произвольно сделан Гогоберидзе Виссарион Леванович (ум. в 1878 г.) – участник студенческого движения 1861 г., впоследствии крупный общественный деятель, директор народных училищ Тифлисской губернии.

Семирадский Генрих Ипполитович (1843–1902) – живописец академического направления.

Критикуя… какой-то справочный словарь… – Имеется в виду рецензия Чернышевского на седьмой том «Справочного энциклопедического словаря», под ред. А. Старчевского, СПб., 1853 («Отечественные записки», 1852, № 6; Чернышевский, т. 2, с. 345–358). Словарь Чернышевский критикует за обилие ляпов и неточностей, механическую перепечатку статей из других словарей.

Кампе… оговаривал: «Выпрясть пфунт шерсти полезнее…» – Из рецензии Чернышевского на кн. «О поэзии. Сочинение Аристотеля», М., 1854 (Чернышевский, т. 2, с. 269). Кампе Иоахим Генрих (1746–1818) – немецкий педагог, лингвист, писатель.

… приходил в бешенство от «возведения сапог в квадраты»… «Лобачевского знала вся Казань… Автор ее некто Фет…» – Из письма от 8 марта 1878 г., посвященного разбору и критике статьи «О происхождении и значении геометрических аксиом» немецкого математика Германа Гельмгольца, опирающегося на теорию Лобачевского. Чернышевский оставался на позициях Эвклидовой геометрии. Характеристика Фета полностью выглядит так: «Идиот, каких мало на свете. Но с поэтическим талантом» (Чернышевский, т. 15, с. 184–193).

Уоллес Алфред Рассел (1823–1913) – аглийский натуралист-эволюционист, известный своими спорами с Дарвином.

Разбирая в 55 году какой-то журнал… – Имеется в виду рецензия Чернышевского на «Магазин землевладения и путешествий. Географический сборник», т. 3, М., 1854 («Современник», 1855, № 1; Чернышевский, т. 2, с. 614–624).

…попытка… доказать («Современник» 56 г.), что трехдольный размер стиха языку нашему свойственнее… – Речь идет о статье Чернышевского «Естественность всех вообще ломоносовских стоп в русской речи (1854). При его жизни не публиковалась. Впервые – в сборнике «Н.Г. Чернышевский. 1828–1928», Саратов, 1928.

Милль Джон Стюарт (1806–1873) – английский философ, экономист.

… знакомый букинист-ходебщик… едва умея складывать латинские литеры… продал Николаю Гавриловичу… Фейербаха. – А.Н. Пыпин вспоминал «особого рода букинистов-ходебщиков, – тип с тех пор исчезнувший», которые «с огромным холщовым мешком за плечами ходили по квартирам… Это бывали сплошь запрещенные книги, всего больше французские, а также немецкие… Один такой букинист прихаживал и к нам; книги были иностранные, но букинист в них разбирался и с особым акцентом, конечно, очень забавным, называл имена авторов и… названия книг… Кажется, независимо от этих негоциантов, Николай Гаврилович мог тогда приобрести главные сочинения Фейербаха» (Стеклов, т. 1, с. 42, 43; «Н.Г. Чернышевский в воспоминаниях современников», т. 1, с. 70).

… добавляя с убеждением невежды, что «они (цветы сибирской тайги) все те же самые, какие цветут по всей России». – Такой фразы в письмах Чернышевского нет. Он постоянно жаловался на бедность местной флоры, но с ностальгической радостью отмечал «тот вид цветков, который везде (т.е. и в европейской России. – О.Д.) – и здесь – первый является приветствовать возвращение весны» (Чернышевский, т. 15, с. 284).

… Ляцкий… сравнивает… Чернышевского… с человеком, «глядящим с пустынного берега…»Ляцкий Евгений Александрович (1886–1942) – историк русской литературы, критик, после революции эмигрировал. Набоков приводит цитату из его предисловия к кн.: «Н.Г. Чернышевский в Сибири. Переписка с родными», вып. 3, с. X, XI.

Вместо ответа на обстоятельную статью, перепечатал ровно треть ее… – Имеется в виду статья П.Д. Юркевича (1826–1874) «Из науки о человеческом духе» («Труды Киевской духовной академии», 1861, кн. 4; отрывок перепечатан «Русским вестником», 1861, № 4), направленная против работы Чернышевского «Антропологический принцип в философии». Чернышевский отвечал «Русскому вестнику» в фельетоне «Полемические красоты. Коллекция первая. Красоты, собранные из “Русского вестника”» (Чернышевский, т. 7, с. 726–732). Пространную выписку из статьи Юркевича Чернышевский иронически предварял: «Я не имею права перепечатывать больше, как треть статьи. Я вполне должен воспользоваться этим правом» (там же, с. 726).

…рескрипт на имя… Назимова… – Речь идет о рескрипте от 20 ноября 1857 г., начавшем крестьянскую реформу. Рескрипту предшествовало предложение самого В.И. Назимова (1802–1874), виленского военного губернатора, гродненского, минского, ковенского генерал-губернатора, высказанное им при встрече с Александром II, начать освобождение крестьян с северо-западных губерний.

Секретарю Студентскому… диктовал перевод… Шлоссера… – Об Алексее Осиповиче Студентском, своем дальнем родственнике, Чернышевский отзывался скептически. В письме к отцу 4 октября 1860 г. писал: «Начал он мне помогать в работе… Я думаю заниматься диктовкой лишь несколько месяцев, а потом уволить и его» (Чернышевский, т. 14, с. 411). Чернышевский сменил несколько таких «секретарей». Шлоссер Фридрих Кристоф (1776–1861) – немецкий историк, его «Всемирная история» и «История 18 столетия» были переведены по инициативе и при участии Чернышевского.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?