Служить цели - Шериз Синклер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сердце бешено билось о ребра. Анна встала перед мужчинами, заняв не атакующую позицию, которая все же готовила ее к битве.
— Что вы хотите? — Анна насчитала пятерых мужчин. Слишком много для драки в ее пользу. Черт. Ее желудок свело от приступа тошноты.
Краем глаза она увидела, что Ким обхватила лампу.
Джессика отступила за стул, держа телефон так, что его не было видно. Будем надеяться, она выключит звук, когда будет набирать 9-1-1.
Чтобы отвлечь внимание мужчин от Джессики, Анна медленно отступала на кухню.
— Что вы хотите? — повторила она спокойным голосом. Чем дольше они не будут применять насилие, тем лучше.
Пятеро мужчин. Служба 9-1-1 может не успеть.
У стоявшего впереди мужчины было грузное тело, размером как у Бена, очень большая голова и рык, как у злобного питбуля.
— Где ты прячешь мою жену и сына, пизда?
О, дело плохо. Проникновения в дома были широко распространены в Тампе, но это не была попытка взлома. Перед ней был абьюзер, который пытался найти свою жертву. У Анны засосало под ложечкой. Маски на лицах давали ей надежду, но эти ребята не могли оставить свидетелей.
Мой ребенок. Анна начала накрывать рукой живот в защитном жесте, но затем заставила себя опустить руку. Никогда нельзя привлекать внимание к своей уязвимости. Я не беременна. Нет, не беременна.
От страха во рту пересохло. Шторм и сопутствующие аварии замедлят приезд полиции? Как долго она сможет выигрывать время?
— Кто твоя жена?
— Сью Эллен. А сейчас, где, блять, она? — он взмахнул рукой и швырнул лампу в стену.
Прижав руку ко рту, Узури закричала тонким голосом.
Сью Эллен. Эту женщину душили, а на щеке её сына был синяк размером с кулак. «Билли придет за мной», — сказала она тогда.
— Мне жаль, — встретив яростный взгляд Билли, Анна беспомощно протянула руки. — Я не знаю, кто это. Как охотница за головами, я встречаю каждый день много людей.
— Сука, ты отвезла ее в какое-то гребаное убежище для женщин. Ты пытаешься спрятать ее, спрятать ее от меня — ее законного мужа, — злобно выплюнул он.
Мужчина, который тоже мог бы посоперничать с Беном в росте и мускулатуре, выдвинулся вперед.
Он впился в нее взглядом.
— Это она, чувак.
Билли сделал шаг вперед.
— Ты гребаная…
— Нет времени шутить, — парень схватил Узури за волосы и ударил с такой жестокостью, что ее голова откинулась назад.
Слезы выступили у нее на глазах. Она пыталась вырваться из захвата.
Он ухмыльнулся Анне, наслаждаясь криками Узури.
— Скажи нам адрес, или мы попортим твоих девчонок, — он снова поднял руку, и Узури сжалась.
— Стоп, — скрывая ярость, Анна заговорила дрожащим голосом. Это было не сложно, ведь волны страха охлаждали ее кровь. — Я скажу. Пожалуйста, не причиняйте нам вреда.
— Так-то лучше, — один из мужчин подошел к Анне. Выцветшая рубашка. Темный загар. Тошнотворный сладкий запах жевательного табака не мог перебить вонь пота. — Дай мне гребаный адрес.
Людоед, как мысленно обозначила его Анна, отпихнул Узури в сторону. Она упала на четвереньки, плача и дрожа.
Анна сжала челюсти. Эти милые мальчики, которые думали, что насилие в браке — это Богом данное им право, могли быть не столь глупы, чтобы на слово поверить ей насчет адреса.
Так что у нее был небольшой выбор. Вопреки всему надеясь, она выдала выдуманный номер дома на большой улице Сэнт-Питерсберга.
Теперь оставьте нас и езжайте проверить.
****
Гребаный дождь. Гребаное наводнение. Бен, наконец, добрался до Клируотер-Айленда по петляющим улицам, заваленным ветками и обломками, объезжая неизбежные мелкие ДТП, и медленно тащился за другой машиной прямиком двигающейся в тупичок Анны. К его удивлению, два побитых пикапа были припаркованы на улице, по обеим сторонам от ее парковки.
У нее вечеринка?
Самое отвратительное, что машина перед ним заехала на ее парковку. Блять. Объезд, который он вынужден был преодолеть, чтобы выехать из Сэнт-Питерсберга, дал время приехать Тревису и отцу Анны.
Черт с ними, он просто собирался увидеть ее.
Узнав место, Бронкс заскулил. Он хотел увидеть Анну.
Я тоже. Он взъерошил мех Бронкса.
— Ты должен подождать, приятель. Нам с Анной нужно кое-что решить, прежде чем ты запрыгнешь на нее.
Он закрыл дверь и вздрогнул от удара молнии, сопровождаемого раскатом грома. Медленно вдохнув, он подошел к Тревису.
— Я задержался.
— Я догадался. На дорогах черти что творится, — Тревис кивнул на своего отца, который обходил машину. — Папа, это Бен Хауген. Бен, это мой отец, Стефан Десмараис.
Десмараис был ростом примерно шесть футов, с темными волосами, поджарым телом, как у его сыновей, и с военной выправкой.
— Рад познакомиться, — он пожал Бену руку. Затем его рот сжался в твердую линию. — Я так понимаю, ты тут, наверное, для того чтобы увидеться с моей дочерью. Я хочу первым поговорить с ней.
Бен остановился.
— У нас у всех есть причины ее увидеть. Я считаю, что она должна сама выбрать, с кем поговорить первым. Не я. И не вы. Я зайду вместе с вами.
Тревис закашлялся, словно скрывая смех.
Но отцу Анны было не смешно. И его свирепый взгляд нельзя было не заметить. Не то чтобы Бен изменил свое мнение, но это был превосходный свирепый взгляд.
Хотя у Анны свирепые взгляды получались лучше.
****
Ужас и ярость смешались в отвратительный коктейль. Анна наблюдала за тем, как мужчины разбредались по комнате, оказываясь чересчур близко к ее подругам.
К ее очень уязвимым подругам. У Джессики был новорожденный ребенок. Ким и Узури уже пострадали от рук насильников.
Ввязаться в драку прямо сейчас ничем не поможет. Нужно выждать…
Парень с густой темной бородой достал телефон и забил адрес, который назвала Анна.
У Анны замерло сердце. Может ли так случиться, что ни один из них не знает, как запустить приложение «карты»? Пока остальные мужчины ждали, что найдет бородач, она придвинулась ближе к подругам.
Выжидать…
Бородач покачал головой и зло выплюнул:
— Неправильный адрес. Она наврала.
— Ты ебаная пизда, — Билли двинулся к Анне.
— Эй. Нет. Нам нужно, чтобы она могла говорить, — людоед взглянул на мужчину в красной рубашке и указал на Джессику. — Порежь эту сучку.
— Нет, — закричала Анна, — подождите…
Красная Рубашка выдернул нож из ножен на поясе и попытался схватить Джессику.
Анна метнулась через комнату. Джессика отскочила в сторону, оказавшись вне предела досягаемости.
В этот момент Ким швырнула лампу.
Металлическое основание угодило ему прямиком в голову и заставило отступить на шаг.
— Гребаная сука, — жеватель табака кинулся на Ким. Она увернулась, но споткнулась