Три розы - Джулия Гарвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рыжеволосая женщина высунула голову из дверей лавки в нескольких шагах от Женевьев и закричала ей:
— Скорее сюда, если не хочешь, чтобы тебя убили!
— Банда, которая ограбила банк, вернулась, и сейчас мы все умрем, — запричитала у нее за спиной другая женщина. Женевьев повернулась, чтобы идти к ним. Потом остановилась. Зачем грабителям возвращаться? Они ведь уже забрали деньги из банка. А что, если это не банда?
Адам! Женевьев начала бить дрожь. Она предполагала, что он пошел искать Эзекиела, но вдруг он вернулся в город? Она представила, как его обнаружили и окружили Льюис, Херман и Эзекиел… Господи, а если он уже убит? Она должна все выяснить. Ей надо подойти поближе и убедиться, что Адам не пострадал.
Она приподняла юбки и побежала. Шум, казалось, доносился из переулка между двумя домами. Солнце слепило ее. От страха Женевьев задыхалась, но мчалась вперед, как будто вся ее жизнь зависела от этого. Она спрыгнула с тротуара и услышала, как кто-то окликнул ее по имени. Она споткнулась, обернувшись посмотреть, кто это. А потом закричала…
Адам нашел их там, где и думал найти. Он прижался спиной к кирпичной стене, обращенной к переулку, и быстро перезарядил ружье. Адам был уверен, что все три ублюдка затаились в тупике, которым заканчивался переулок. Один из них попытался пристрелить его за конюшней, когда он спешивался, и если бы Адам одним махом не скатился с лошади и не приник к земле, то наверняка получил бы пулю в спину.
Он решил быть беспристрастным и, хотя довольно ясно представлял себе ситуацию, при которой ему придется убить их всех, знал, что скорее всего только ранит одного или двух. Он очень надеялся, что Эзекиел погонится за ним. Из переулка не было никакого другого выхода, и если Адаму придется до вечера сидеть здесь и ждать, чтобы арестовать его, значит, он так и сделает.
Внезапно он увидел человека, бегущего к нему через улицу. Незнакомец был со значком, и Адам догадался, что это служитель закона, о котором он слышал, — высокий, широкоплечий, светловолосый и голубоглазый.
Он показался ему знакомым, но Адам никак не мог вспомнить, где видел его раньше. Адам кивнул ему. Когда тот повернулся, Клейборн заметил золотую цепочку, свисавшую из кармана его жилета. И что-то подозрительно похожее на золотой футляр компаса болталось на конце цепочки.
Адам немедленно узнал его: Дэниел Райан!
— Сукин сын… — прошептал Адам.
— Опустить оружие! — взревел Райан.
В ответ Адам спокойно перезарядил ружье. Райан прицелился и повторил команду. Прогремел выстрел. Пуля просвистела мимо левого плеча Райана. Он завернул за угол, а Клейборн прижался к стене.
— Черт побери, кто они? — заорал Райан, незаметно перебравшись к Адаму и сверля его глазами.
Адам быстро объяснил. Когда он закончил, Райан спросил его, сколько их.
— Эзекиел — это главный — и двое его вооруженных людей. Когда я завернул за угол, я увидел одного, он бежал по переулку. Я уверен — все трое там. Должно быть, они надеются выбраться, но они в ловушке. Когда у них кончатся пули, они выйдут.
Райан кивнул:
— Я возьму их. Только уйди с дороги.
— Нет, — ответил Адам. — Ты уйди с дороги. Ты ведь Дэниел Райан, не так ли?
— Да. А ты кто?
— Адам Клейборн.
Райан удивленно поднял брови, и на лице его мелькнула тень улыбки.
— Ты сын Роуз?
— Да — кивнул Адам. — Хороший компас?
— Очень.
— Это компас моего брата Коула.
— Конечно, — согласился Райан.
Прежде чем Адам успел потребовать вернуть его, Райан закричал людям в переулке:
— Бросьте оружие и поднимите руки, если не хотите умереть!
В ответ просвистели пули. Райан пригнулся и дважды выстрелил.
— Как поживает ваша матушка? — спросил он затем спокойным, как полуденный ветерок, голосом.
— Прекрасно, — ответил Адам и в то же мгновение подался вперед, прицелился и выстрелил.
Раздался громкий вопль.
Адам удовлетворенно улыбнулся и снова прижался к стене.
— Один готов, осталось двое.
— Уходи отсюда!
— Ни за что!..
— Чем занимается Коул?
— Ранчо.
— Вы собираетесь сдаваться? — крикнул Райан. — Я в последний раз спрашиваю.
— Пошел ты к черту! — крикнул один из бандитов.
Райан глубоко вздохнул:
— Они просто жаждут превратиться в покойников. Адам кивнул:
— Похоже.
— Ну что ж, меньше бумаги уйдет, — заметил Райан. — И потом их пришлось бы где-то устраивать.
— Эзекиел Джонс мой. Стрелять в него должен только я.
Райан пожал плечами.
— Роуз нравится, в Монтане?
— Да, конечно. Она так хорошо говорила о тебе и, кажется, до сих пор думает, что ты собираешься привезти ей компас, который позаимствовал, — добавил Адам, специально подчеркнув слово «позаимствовал».
Райан засмеялся:
— Я его не позаимствовал. Я его взял.
— Отдавай обратно.
— Отдам, когда придет время. У меня есть одно дело, которое я хочу обсудить с Коулом. Вот закончу здесь и приеду в Роуз-Хилл.
— Вооружись как следует. Ты здорово разозлил Коула. Он возьмет тебя на мушку.
Райан улыбнулся:
— Ему нетрудно выстрелить, а?
— Нет, нисколько.
— Хорошо. Именно это я о нем и слышал. Он тот, кто мне нужен.
— Нужен? Зачем он тебе? Уж не думаешь ли ты, что он пойдет к вам работать?
— Как раз об этом я и думаю. Я смогу убедить его.
Выстрел из переулка прервал беседу. Райан и Адам ответили огнем. Звуки выстрелов оглушали. Оба мужчины снова прижались к стене и перезарядили оружие.
— Что именно ты хочешь, чтобы делал Коул?
— Прикончил коё-каких паразитов.
Прежде чем Адам высказал дальнейшие сомнения, Эзекиел закричал:
— Мы выходим! Не стреляйте!
— Бросьте оружие и поднимите руки! — приказал Райан и. велел Адаму оставаться на месте, а сам пошел к ним.
Херман появился первым. Почти вплотную к нему шагал Льюис, он хромал. Внезапно Льюис, используя Хермана как прикрытие, выстрелил в Райана, но промазал. Выстрел Дэниела выбил оружие у него из рук на долю секунды раньше, чем Адам пустил пуЛю прямо в голову бандита. Лыоис повалился на землю, выронив пистолет. Херман молниеносно наклонился и схватил оружие, но Райан успел выстрелить. Пуля прошла через грудь Хермана, и его отбросило назад. Он умер прежде, чем ударился головой о тротуар.