Сокровище - Клайв Касслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Диллинджер в изумлении уставился на командира:
– Боже правый, мы идем против равного нам числа террористов?
Холлис мрачно кивнул:
– Похоже на то.
Диллинджер покачал головой и вытер ладонью лоб. Когда он вновь взглянул на командира, его глаза пылали возмущением.
– Так и хочется набить кому-то морду, – с отвращением сказал он.
* * *
Глубоко под землей в бетонном бункере, расположенном в одном из холмов в окрестностях Вашингтона, округ Колумбия, лейтенант Сэмюел Т. Джонс вбежал в большую комнату, задыхаясь, словно после спринтерского забега на двести метров. Собственно говоря, расстояние от узла связи до офиса фотоаналитиков было ненамного меньше.
Раскрасневшийся от возбуждения, он держал в вытянутых руках увеличенные фотографии.
Джонсу нередко приходилось бегать по коридорам во время тренировочных упражнений, но он, так же как и еще три сотни мужчин и женщин, работавших в штабе сил специального назначения, до сих пор просто выполнял свою работу, не вкладывая в нее душу. На учениях, сколь бы близкими к реальности они ни были, не происходит такого выброса в кровь адреналина, как в случае настоящей чрезвычайной ситуации. Поэтому после получения информации о похищении «Леди Флэмборо» сотрудники штаба словно очнулись от зимней спячки.
Силы специального назначения возглавлял генерал-майор Фрэнк Додж. Он и еще несколько членов штаба с нетерпением ждали поступления последних спутниковых снимков водного пространства к югу от Тьерра-дель-Фуэго. К ним-то и ворвался лейтенант Джонс.
– Есть! – радостно завопил он.
Додж строго воззрился на юного офицера, взглядом укоряя его за несдержанность.
– Они должны были лежать у меня на столе еще восемь минут назад, – недовольно буркнул он.
– Это моя вина, генерал. Я взял на себя смелость подровнять внешний периметр и увеличить изображение района непосредственных поисков, прежде чем подвергнуть все данные целиком компьютерной обработке.
Недовольное выражение лица Доджа слегка смягчилось.
– Хорошая мысль, лейтенант.
Джонс облегченно вздохнул и быстро прикрепил только что полученные со спутника фотографии на доску, освещенную рядом ламп. Предыдущее изображение находилось рядом. На нем красным маркером было обведено последнее зафиксированное местонахождение «Леди Флэмборо». Известный курс был показан зеленым цветом, а предполагаемый – оранжевым.
Когда генерал Додж и его офицеры столпились вокруг снимков, выискивая маленькую точку, обозначающую судно, лейтенант предусмотрительно отошел в сторону.
– Судя по последним спутниковым данным, судно находилось примерно в ста километрах южнее мыса Горн, – сказал майор и отметил курс на карте, – сейчас оно уже могло войти в пролив Дрейка и приближаться к островам вблизи Антарктического полуострова.
После почти минутного размышления генерал Додж обратился к Джонсу:
– Вы внимательно изучили фото, лейтенант?
– Нет, сэр. У меня не было на это времени. Я постарался как можно быстрее доставить его вам.
– Но вы уверены, что это последние данные?
– Конечно. – Джонс выглядел удивленным и озадаченным.
– Ошибка исключена?
– Абсолютно, – ни минуты не раздумывая, ответил лейтенант. – Спутник НУМА «Сисат» произвел съемку местности с использованием цифровых электронных импульсов, которые были немедленно отправлены на наземные приемные станции. Вы видите изображение, которому не более шести минут.
– Когда поступят следующие данные?
– Через сорок минут над этим районом пройдет «Ландсат».
– А что с «каспером»?
Джонс взглянул на часы:
– Если он вернется по расписанию, мы увидим пленки через четыре часа.
– Доставьте их мне немедленно по получении.
– Да, сэр.
Додж повернулся к своим офицерам:
– Что ж, господа, Белому дому это определенно не понравится.
Он вернулся к столу и поднял телефонную трубку:
– Соедините меня с Аланом Мерсьером.
Не прошло и двадцати секунд, как генерал услышал голос советника по национальной безопасности:
– Надеюсь, у тебя хорошие новости, Фрэнк.
– Боюсь, что нет, – бесстрастно ответил Додж. – По нашим данным, круизное судно...
– Оно затонуло? – перебил его Мерсьер.
– Мы не можем утверждать это определенно.
– Тогда что вы можете утверждать?
Додж набрал в легкие воздуха и выговорил:
– Пожалуйста, проинформируйте президента, что «Леди Флэмборо» снова исчезла.
К началу девяностых годов оборудование для пересылки фотографий или графических изображений по всему миру при помощи микроволн через спутник или по городу с использованием оптоволоконной связи стало таким же обычным делом, как копировальные устройства. Сканированное лазером изображение передавалось на лазерный приемник и воспроизводилось почти моментально, в цвете и до мельчайших деталей.
Поэтому не прошло и десяти минут после звонка генерала Доджа, как президент и Дейл Николс склонились над столом в Овальном кабинете, изучая переданное «Сисатом» изображение водных пространств в районе южной оконечности Южной Америки.
– На этот раз «Леди Флэмборо» действительно может быть на дне, – сказал Николс. Он чувствовал себя усталым и сбитым с толку.
– Не верю, – возразил президент, изо всех сил стараясь сдержать гнев. – Похитители могли уничтожить судно, не уходя так далеко от Пунта-дель-Эсте и спокойно перейти на борт «Генерала Браво». Зачем же топить его сейчас?
– Возможно, они запланировали уход на субмарине.
Президент, казалось, ничего не слышал.
– Наша неспособность справиться с кризисом не может не настораживать. Наша реакция до неприличия замедленна.
– Мы не были готовы к подобному развитию событий, – промямлил Николс, чтобы что-то сказать. – Да и необходимого оборудования не оказалось под рукой.
– Слишком часто именно так и получается! – взорвался президент. Его глаза полыхали яростным огнем. – Я отказываюсь списывать этих людей со счетов. Я многим обязан Джорджу Питту. Без его поддержки я бы не сидел здесь, в Овальном кабинете. – Он сделал паузу и уверенно закончил: – Мы больше не пойдем по ложному следу.
* * *
Сид Грин тоже изучат спутниковые изображения. Это было его непосредственной обязанностью как специалиста Агентства национальной безопасности по работе с фотографическими данными. В своем кабинете в Форт-Мейере он вывел на один экран две спутниковые фотографии. Крайне заинтригованный, он проигнорировал последнее фото, на котором не было «Леди Флэмборо», и сосредоточился на предыдущем. Он максимально увеличил участок снимка, на котором располагалось крохотное пятнышко – «Леди Флэмборо».