Улица Иисуса - Самид Агаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И, тем не менее, это не он, – повторил Али. – Такое неведение не изобразишь.
– Он не давал нам повода сомневаться в его талантах.
– Тем не менее, это не он, – повторил Али. – А что, отец, это чья гробница?
– Как, разве вы не знаете, здесь похоронен святой человек Юз Асаф.
– Но эта улица названа именем Иисуса?
– Верно, под этим именем здесь жил Иса Масих – воплощение Будды Бодхисатвы. Он был распят в Иудеи римлянами по навету еврейских святош. Но чудесным образом спасся и при помощи своего верного апостола Фомы ушел в Индию.
– Нет, ты понял, – шепнул Егорка Али, – а обо мне ни слова, и о тебе, кстати тоже.
– Ну почему же, – возразил Али, – тебя назвали Чудесным Образом, тебе этого мало.
– А что, отец, давно ты здесь? – спросил Али.
– Сколько себя помню, – ответил смотритель. – Наша семья ухаживает за этой гробницей уже несколько поколений с самого начала. Меня зовут Джамал.
– Ты мусульманин, верно?
– Да, я мусульманин.
– Ты мусульманин, ухаживаешь за могилой индийского святого, которого христиане почитают своим Богом. Выходит, что здесь сошлись три религии.
– А что тут удивительного, – ответил смотритель. – У каждого свой Бог. И в этом нет ничего плохого. Юз Асаф говорил, что в безмолвии душа может встретиться со своим Богом, и в этом безмолвии – кладезь мудрости. Все, кто вступает в это безмолвие, погружаются в свет и преисполняются мудрости, любви и силы. У этого безмолвия нет ограничений. Это не место, огороженное стенами, или окруженное каменными утесами, или охраняемое мечами людей. Люди всегда носят в себе то сокровенное место, где они могут встретиться со своим Богом. Где бы ни жили люди – на вершине горы, в низкой долине или в тихом доме, – они могут тот час же в любое время распахнуть дверь и найти безмолвие, войти в дом Бога, который в душе. Своего Бога.
– И все-таки мне кажется, что это сам Назар, – шепнул Егор, вслух же сказал, – спасибо, отец, за познавательную беседу. А что делал Иисус после своего чудесного спасения? Чем занимался?
– Он путешествовал по стране, посетил много стран, проповедовал. Он прожил 120 лет, а когда умер, был похоронен, вот на этом месте.
– Откуда это известно?
– Из разных источников. Но главное свидетельство заключено в словах благословенной Аише, жене пророка Мухаммеда. Да будет доволен им Аллах. Пророк однажды сказал ей, что Иисус, сын Марии, дожил до глубокой старости и умер в возрасте 120 лет. Вы не хотите зайти поклониться его гробнице?
* * *
В гостиницу возвращались в полном молчании. Егор лишь заметил, показывая на спину незнакомого лодочника:
– Муса куда-то пропал.
– Я думаю, что он вернулся к основной своей работе, – мрачно сказал Али.
– Какой работе? – удивился Егор.
– Перевозить людей через Стикс, да и зовут его вероятно не Муса, а Харон.
– Это было бы смешно, – заметил Егор, – если бы знать наверняка что это шутка.
Когда они вошли в гостиницу, им навстречу поспешил администратор.
– Господа, вас дожидается посыльный. Сейчас он вернется, отошел куда-то.
– Как же так, – наконец, заговорил Егор, – тысячу с лишним лет человечество поклоняется вознесшему на небо Иисусу Христу, а он лежит здесь, как обычный человек.
– Ну и что. Зато очень хороший человек. Он пророк. И положим, не все человечество ему поклоняется, – возразил Али, – а только его часть. Правда, довольно существенная. Другая его часть поклоняется другому человеку, умершему, как обычный человек. Но ты, друг мой, лучше об этом не рассказывай, где ни попадя. Побить могут.
– Но этот сторож рассказывает.
– Ему можно, тебе нельзя.
– Понятно, что дозволено Юпитеру, не дозволено быку. Где этот посыльный?
В этот момент появился человек и вручил им письмо.
Али открыл его и прочел вслух:
– «Егорушка, Али, как я рада, что вы приехали. Человек, который передаст вас это письмо, укажет вам дорогу ко мне. Я вас очень люблю».
– Ну вот, видишь, – произнес Егор, – я же говорил, что она сама нас найдет. Интересно, как она узнала, что мы здесь.
Егор рассмотрел посыльного. Это был средних лет индиец, в длинной рубахе и тюрбаном на голове.
– Кто тебе это дал?
– Одна знатная дама.
– Как ее зовут?
– Имени она мне не сказала.
– А как ты нас нашел. Кто указал тебе дорогу?
– Никто. Я сам. Язык до Киева доведет.
– Что?! Откуда ты знаешь это выражение? – воскликнул удивленный Егор.
– Так сказала госпожа, когда я спросил у нее дорогу. Сначала меня послали забрать браслет от сглаза сына госпожи из храма. Они забыли его, когда уезжали в спешке. Лама сказал, что приходил брат госпожи. Я рассказал ей об этом, и она велела мне найти вас.
– И как это тебе удалось?
– В Лахоре я разыскал гостиницу, в которой вы останавливались, затем караван, с которым вы ушли.
– Где сейчас находится эта госпожа?
– Я не смогу объяснить, могу только проводить вас туда, сами вы не найдете дорогу.
– И ты не знаешь, как ее зовут? – спросил Егор.
– Нет, сахиб. Но люди говорят, – тут индиец понизил голос до шепота, оглянулся по сторонам, – что это верховная жрица Храма Джунглей. Она воплощение Кали – жены Бодхисатвы. Мы молимся на нее и поклоняемся.
– Сегодня мы никуда не поедем, – сказал Егор. – Приходи завтра. Далеко это находится?
– Сюда я добирался три дня.
Три дня спустя друзья, следуя за проводником, вышли из леса на широкую залитую солнцем поляну и увидели перед собой сторожевые башни крепостных стен. Они находились на горном плато, джунгли подходили к самому его подножию. За стенами были видны пагоды и башни храма. Стены окружали большую территорию, но это нельзя было назвать городом.
– Мы пришли, сахиб, – обращаясь к Егору, сказал проводник.
Почему-то он признал его главенство и всю дорогу обращался только к нему. – Это город царей.
– И это ты называешь городом, – спросил Егор. – У нас на Руси городище больше будет.
– Там внутри за стенами есть улицы, дома, храм и дворец правителя, – возразил проводник, – что еще нужно, чтобы назвать городом.
– В самом деле, – поддержал индийца Али, – он прав. Чем это тебе не город?
– Я бы назвал это поселение крепостью, – сказал Егор.
– Ты придирчив, друг мой, – заметил Али, – никак ты волнуешься перед встречей со своей сестрой?