Восход Андромеды - Асмунд Торм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Перенести огонь на эсминцы противника. Открыть огонь из универсального калибра. Отходим, — следя за четырьмя отметками от эсминцев противника, приказал Владимирский. — Филипп Савельевич, прикажите развить полный ход.
Четыре итальянских эсминца в темноте разминулись с «Сообразительным» и «Смышлёным». Точнее, советские эсминцы уклонились от встречи со своими визави. Дав по хорошо освещённому пожаром крейсеру торпедный залп, оба эсминца круто развернулись и исчезли в ночной темноте. «Ворошилов» отбился от итальянской погони, артиллеристы универсальной батареи сумели даже поджечь одного из преследователей.
— Товарищ контр-адмирал, радиограмма с «Ташкента», — через час после боя влетел на мостик довольно улыбающийся вестовой. — Разрешите идти?
— Ну, Филипп Савельевич, переодеваемся в чистое? — кивком отпустив матроса, взглянул на каперанга Владимирский. — На траверзе Гавдоса Ерошенко обнаружил итальянскую эскадру. Это по нашу душу. Лидеры отходят в нашу сторону. Скоро нас как зайцев ловить станут, с собаками да с соколами.
— Пусть сначала поймают, Лев Анатольевич, — усмехнулся Марков. — Мы не…
— Групповая воздушная цель на северо-западе, — прервал командира взволнованный голос оператор радара ПВО. — Дистанция: тридцать пять миль.
— Вот и Люфтваффе пожаловали. Сейчас посмотрим, чего стоят наши зенитные автоматы, — кивнул в сторону шканцев командир крейсера. — Объявляйте воздушную тревогу!
В ночь на двадцатое мая южнее острова Крит ночную тишину разорвал грохот торпедного попадания. В результате этого взрыва линейный корабль «Витторио Венето» получил серьёзное повреждение винтов левого борта и потерял скорость. Через какое-то время благодаря усилиям итальянских моряков линкор смог дать ход и даже временами поддерживал двадцатиузловую скорость. Эту удачную атаку долго приписывали советской подводной лодке. Лишь после войны стало известно, что автором столь удачного попадания являлся лидер «Новик». Его командир, капитан Бергер-Левин, получив от адмирала «добро» на свою затею, полтора часа кружил вблизи итальянской эскадры. Расстреляв по наведению радара весь свой запас 610-миллиметровых торпед — двадцать штук — лидер добился одного-единственного попадания. Торпеда прошла под днищем эсминца охранения и попала в глубокосидящий линкор.
Торпедное повреждение линкора вынудило адмирала Иакино прекратить операцию по поиску советских кораблей южнее Крита. Целый день эскадра вела поиск русских по наводкам авиаразведки, бесполезно сжигая драгоценное топливо. Иногда на горизонте мелькала пара русских кораблей, но их самих никак не удавалось догнать. По этим наглым русским «Витторио Венето» дал несколько безрезультатных залпов своим главным калибром, но попаданий итальянцы не зафиксировали.
После повреждения линкора Иакино принял решение разделить своё соединение на три группы. Сопровождаемая эсминцами пара тяжёлых крейсеров взяла курс на пролив Косос. «Абруцци» и «Гарибальди», возглавляя эскорт эсминцев, конвоировали в Таранто повреждённый линкор. Дивизия адмирала Каттанео из трёх тяжёлых крейсеров продолжила поиск русских.
Нашла. В ночной темноте загрохотали орудийные залпы, и водяные столбы окружили крейсер «Пола». Первое попадание, второе. По освещённому пожаром итальянцу открыли огонь ещё три крейсера противника. «Ворошилов» перенёс огонь на следующий итальянский крейсер — «Фиуме». Пять залпов, и перенос огня на крейсер «Зара». На вспыхнувший пожаром «Фиуме» переносят огонь тяжелые французские крейсера «Дюкен», «Турвиль» и лёгкий «Дюгэ-Труэн». Итальянцы ведут беспорядочный ответный огонь. Четыре французских лидера и один советский идут в торпедную атаку на горящие итальянские корабли и добиваются попаданий.
Днём, во время отражения очередного воздушного налёта, Владимирский получил радиограммы адмирала Годфруа. Передав функции эскорта «Сообразительному» и «Смышленому», французы помчались на помощь «Ворошилову». План, предложенный союзникам советскими офицерами, был предельно прост. По возможности ночью атаковать отдельные корабли итальянцев. Стреляющий по радарному наведению «Ворошилов» добивался попаданий, вызывая пожар на кораблях противника, а французы вели огонь по горящему итальянцу. Успешная атака «Новика» выбила у итальянцев главный козырь — линкор. Разделение своих сил на отдельные отряды стало ошибкой Иакино. «Тренто» и «Триесте» примчались в район боя слишком поздно, когда победители уже исчезли в предутренней темноте. Четыре итальянских эсминца избежали участи тяжелых крейсеров, отступив с поля боя. Советский крейсер попросту не успел обстрелять шустрые эсминцы. Столь громкая победа с лихвой компенсировала полученные союзниками повреждения и пробоины. Русско-французское сотрудничество прошло испытание в бою.
У побережья Марокко. Восемнадцатое мая
Адмирала Вильмунда-Коваля разбудила мелодия вызова из командного центра корабля.
— Да. Я слушаю, — звучит в трубке сонный голос адмирала.
— Почтенный адмирал, получен сигнал «теребеллум», — отвечает бодрый и спокойный голос главного связиста линкора. — Какие будут указания?
— Объявляйте боевую тревогу, я сейчас прибуду на мостик. — Сонливость и вялость мгновенно покинули адмирала. — Обеспечьте видеосвязь со всеми кораблями эскадры. Наконец-то этот нарыв прорвало.
Вот уже почти месяц, как авианосная группа находится в состоянии повышенной боевой готовности. Месяц напряжения и томительного ожидания развязки. Пожалуй, в этой ситуации выиграли только проходящие службу практически на всех кораблях соединения советские моряки. За это время советские товарищи успели очень многому научиться и теперь имели возможность применить новые знания в начавшейся войне.
— Внимание! Приводим в действие вариант «Три», — войдя в боевую рубку линкора, Вильмунд-Коваль запускает механизм довоенного плана. — Дайте мне связь с Москвой.
Быстро набирая скорость, соединение снимается с рейда Касабланки. Тает по правому борту берег Марокко, с палубы «Алтая» стартует очередное патрульное звено «Триумфов». Резвые эсминцы в поисках подводной угрозы рассыпаются вокруг четвёрки больших кораблей. Курс проложен к Гибралтарскому проливу, который эскадра проходит глубокой ночью. Неотлучно находящийся на мостике адмирал приказывает увеличить ход до двадцати пяти узлов. Рано утром пилоты воздушного патруля сбивают пару итальянских гидросамолётов. Радисты перехватывают радиограммы врага: ещё на подходе к проливу эскадра обнаружена немецкой подлодкой. В штабах противника царит нервозность. Наконец, отбивая эпизодические атаки итальянских самолётов, эскадра появляется на траверзе Мерс-эль-Кебира.
— Расстояние до цели — семнадцать миль, — докладывает стройная зеленоглазая девушка, оператор радара.
— Ну что же, не будем медлить. «Вардару» и «Вектеру»: прогуляйтесь на восток, вдоль берега, — выслушав доклад воздушной разведки, командует адмирал. И добавляет, обращаясь к командиру линкора: — Приказываю открыть огонь по противнику.
В гавани бывшей французской военно-морской базы наблюдается суета и спешка. Итальянская береговая батарея безуспешно тратит снаряды, пытаясь со слишком большой дистанции добиться попаданий в «Конунг». Итальянские линкоры и крейсера снимаются с якорей, спешат к выходу из гавани. Поздно. Головной линкор скрывается за частоколом снарядных всплесков. Вот за ними блеснула вспышка, в воздух поднялся столб чёрного дыма. Ещё одно попадание, ещё два. Объятый пламенем корабль кренится и меняет курс, направляясь к берегу. В воздухе развернулось настоящее сражение между истребителями.