Раксис - Дмитрий Таланов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сашка повеселел, почувствовав, что у него что-то нащупывается: книгу унесли по прямой указке Хавелока, но так, чтобы Хавелок не видел, кто именно. Страховка от суда. Отсюда и радость, что всё прошло, как надо. А значит, сцена была срежиссирована в расчете на будущее, на всякий случай. Тетя Зина же выступила разменной монетой, прикрывая кого-то. Кого? Да того, кто был в тот день в замке, мать моя, какой я тупой!
Сашка едва не хлопнул себя по лбу, когда у него всё сложилось. Ему понадобилось десять минут на то, что сразу вспомнил Андрей, когда заявил суду об имеющихся доказательствах. Однако в этом имелось слабое место: эмпарот мог видеть только то, что вольно или невольно вспоминал опрашиваемый. Вольно или невольно. Сашка весь обратился в слух.
— В отличие от Совета, я куда более любопытен, — опять заговорил Джокер. — Феномен меня чрезвычайно заинтересовал. И, в конце концов, я нашел путь за горную гряду, недоступный ни для человека, ни для сердара, да и демон далеко не каждый мог им воспользоваться.
Джокер улыбнулся, довольный собой.
— Я посетил место трагедии, где от города не осталось ничего, кроме щебня и пыли, поросших к тому времени травой. Но в Западной башне, единственном уцелевшем строении, я обнаружил узника. Башня оказалась в самом эпицентре и потому устояла, однако эту часть истории я вчера рассказывал, повторяться не буду. Добавлю только, что опустил: будучи уверен, что разговариваю с настоящим Мастером, я захотел ему помочь, еще не зная, что он не может пройти через Железную книгу. Он, собственно, сам этого не знал. Естественно, я обратился к господину Хавелоку…
— Ты захотел помочь ему только потому, что надеялся на его реабилитацию, — процедил Хавелок с ядовитой усмешкой. — В надежде, что он позже займет место Председателя Совета и ты сможешь выторговать очередные поблажки для демонов!
Джокер мирно склонил голову.
— Совершенно верно… С той же целью я помогал и вам добыть ту несчастную раковину.
Судья спросила его насмешливо:
— Ставим на двух коней сразу?
— Именно так, ваша честь, — сдержанно ответил Джокер. — Только оба они оказались колченогими.
— Всё, на что ты способен! — брезгливо бросил Хавелок.
— Мне никогда не везло на союзников среди людей, — вздохнул Джокер. — В какой-то момент обязательно обнаруживается, что реальные, а не декларируемые, цели их довольно жалки, смертельные враги у них — бутафорские, да и сами они, в сущности, не блистательны.
— Хватит, — оборвала его судья. — Ваша перепалка только отнимает время. Итак, вы обратились к господину Хавелоку?
Джокер ответил:
— Он сообщил мне то же, что сообщил вам: книга из Хранилища похищена, похититель неизвестен. Есть только подозрение, что всплыть она может в том мире. Я удовлетворился этим ответом. А спустя пару лет я получил приглашение на встречу с господином Хавелоком, на которой узнал, что книга именно там всплыла.
Судья строго спросила Хавелока:
— Почему вы сразу не отправились за ней?
Тот объяснил не мешкая:
— Потому что передо мной стояла задача куда важнее — изъять незарегистрированную раковину. Был шанс получить ее в рабочем состоянии, поэтому я обратился за помощью к нему.
Хавелок дернул плечом в сторону стоявшего рядом Джокера. Судья одобрительно проговорила:
— Незарегистрированная раковина должна быть изъята и зарегистрирована, это угрожает безопасности Империи. Дальше?
Маша с Андреем играли в гляделки, и Сашка предпочел уставиться в пол, обнаружив, что так ему значительно легче слушать.
Джокер сказал:
— Господин Хавелок обратился ко мне с просьбой передать его пожелания редкому виду демона-паразита, которым оказалась заражена Диаманда Карьети. Пожелания касались фонетической трансляции языка книги так, чтобы она могла там работать. Я выполнил его просьбу.
В зале стало тихо. У Сашки заалели уши, но он продолжал старательно пялиться в пол.
— Как вы посмели, это неслыханно! — воскликнула судья.
Джокер ответил холодно:
— Извините, но не принято ли считать, что человек чуть не хозяин над демонами здесь, на территории Империи? Вот я и выполнил просьбу господина Хавелока.
Судья спросила Джокера:
— Это была велара?
— Это была именно она, — подтвердил он.
Повисла тяжелая тишина. Хавелок кашлянул.
— Ваша честь, я могу объяснить! В интересах Империи я посчитал нецелесообразным освобождать Диаманду Карьети от велары, — произнес он без тени смущения. — В конце концов она оказалась преступницей, и по доброй воле не стала бы заниматься таким опасным делом. Это удача, что она подцепила того демона.
По залу прокатился ропот.
— Но я предпринял все необходимые меры предосторожности! В частности, книга была правильно переведена лишь на четверть — только, чтобы поразить воображение владельца раковины и обеспечить ему проход в Хранилище. Всё остальное было просто вранье и ограничено заведомо невыполнимыми условиями. Что-нибудь обязательно не сходилось: или положение планет, или время года, или фаза Луны.
Теперь уже заволновались присяжные. Сашка глянул на Андрея: тот стоял красный, как помидор, и также пялился в пол.
Знакомый голос высокомерного господина произнес спесиво:
— А вы отдаете себе отчет, что книга сделана демонами для демонов? Ваш поступок безобразен, он не лезет ни в какие ворота, пусть для него нет наказания. А вот если бы дети погибли, то иметь вам дело с Детской Службой! — закончил он угрожающе.
— Они все живы и здоровы, — нервно отрезал Хавелок. — А победителей не судят!
Нежный голосок, запинаясь, проговорил:
— Простите, а чем именно вы… поражали воображение?
— Левитацией, — ответил Хавелок небрежно.
— Вы с ума сошли! — хором воскликнули присяжные.
Судья возмущенно сказала:
— А вы знаете, что при удалении левитирующего человека от книги больше, чем на пять метров, у него вскипает кровь?
Хавелок сухо ответил:
— Знаю. Всё было предусмотрено, соблюдены все предосторожности.
Раздались еще выкрики, которые Сашка уже не слушал. Он судорожно пытался вспомнить размеры подвала тети Зины, не преуспел и опять глянул на Андрея: может, тот помнит. Андрей выбросил перед собой четыре пальца, и Сашка гулко сглотнул.
С легкой улыбкой Джокер сказал:
— Оценку содеянному господином Хавелоком я давать не буду, замечу только, что книга находится теперь там, где до нее никому не добраться. У вас несколько сотен лет была возможность играться с ней, но сейчас книга опять в руках демонов, и, если Совету это не по нраву, пусть подает на меня в суд. А я не премину рассказать во всеуслышание, что творил с этой книгой их глава Департамента.