Шотландец в Америке - Патриция Поттер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все же вид у Бена был озабоченный.
— Стреляй с близкого расстояния, — посоветовал он, — ну, если придется стрелять, конечно.
Тихонько вздохнув, Габриэль согласилась.
Раздался стук в дверь, Бен и его друзья спрятались в спальне. Дрю открыл дверь. Мальчик-посыльный вручил ему конверт.
— Мне было сказано подождать ответа, — сказал он.
Дрю вскрыл конверт и быстро прочел послание.
— Передай мистеру Торпу, что завтра в десять утра — самое удобное время.
Мальчик кивнул и исчез в коридоре. Дрю запер за ним и условным знаком постучал в дверь спальни. Трое мужчин вошли в гостиную.
— Итак, джентльмены, — сказал Дрю, — Торп проглотил наживку.* * * Филип Торп лицо имел цветущее, сложение плотное, покрой костюма безупречный. Сразу было видно, что этот человек хорошо ест, пьет и вообще живет недурно. У него также был холодный взгляд, хотя с лица не сходила улыбка.
С тайным отвращением Габриэль глядела, как утренний гость, шагнув на порог гостиной, протянул руку Дрю.
— Милорд, — почтительно проговорил он.
Габриэль искоса взглянула на Дрю и почувствовала, с каким презрением, разумеется, хорошо скрытым, тот пожимает руку Торпа. Однако держался Дрю внешне довольно любезно, хотя и снисходительно, что, впрочем, можно было ожидать от человека его класса и происхождения. «Он был бы хорошим актером», — подумала Габриэль.
— А это леди Кинлох, — сказал Дрю, собственническим жестом обняв ее за талию.
— Весьма польщен, леди Кинлох, — сообщил Торп.
Габриэль не протянула руки, лишь слегка приподняла брови, как, по ее представлениям, делают аристократки.
Торп снова повернулся к Дрю.
— Я так понял, что вас интересует земля.
— Именно так, — ответил Дрю с сильным шотландским акцентом, — но я хочу прежде сказать вот что. Недавно у меня появились кое-какие деньги, но также есть и долги. Надеюсь, вы понимаете. У меня есть знакомый англичанин, который получил большую прибыль от ранчо, приобретенного здесь, в ваших пустынных краях. Я тоже хочу купить ранчо и найти управляющего для него — без особой огласки. Мой друг говорит, что я могу утроить вложенный в землю капитал, и очень скоро.
— Но покупка земли должна быть зарегистрирована, — осторожно заметил Торп.
— Да, я так и думал, — сказал Дрю. — Вначале сойдет девичья фамилия моей жены. — Он пожал плечами. — А потом я найду средства для уплаты долгов, и все будет в порядке.
— Почему вы обратились именно ко мне? — осторожно спросил Торп.
— А я слышал, что вы владеете здесь большими угодьями, — сказал Дрю, — и можете расстаться с их частицей, так как вам нужны деньги для должности… как это называется?
— Губернатора, — солидно подсказал Торп.
— Да, так. И меня заверили, что вы очень умный бизнесмен, остро чувствующий скрытые возможности. Я лично не вижу ничего противозаконного в подобной сделке. Просто я хочу подчеркнуть нежелательность… огласки.
— Сколько у вас денег? — спросил Торп.
Габриэль почти воочию видела, как он облизывается, словно кот при виде сливок.
— Почти двести тысяч ваших американских долларов.
Филип Торп сморгнул:
— Наличными?
— Я не доверяю банкам, — важно ответствовал Дрю. Торп издал горлом какой-то полузадушенный звук.
— Но вы, конечно, не носите эти деньги в кармане?
Дрю пожал плечами.
— Так я ведь всегда вожу с собой в экипаже пистолет, — сообщил он гордо, — и деньги вам могу заплатить не мешкая.
Габриэль почти видела, как вертятся шарики в мозгу Торпа, между прочим, уже получившего телеграфное подтверждение из Англии, что граф Кинлох находится сейчас в Америке.
— У меня действительно есть земля, которая вам может подойти, — вкрадчиво начал Торп. — Если хотите, я вам покажу это место на карте.
Дрю кивнул. И Торп поспешно развернул на столе карту.
— Это в трех милях от Остина. Раньше здесь была плантация хлопка. Во время войны владелец умер, и я купил участок у его вдовы. Земля просто ждет не дождется нового хозяина. Очень миленькое место. Холмистое. Река с чистой питьевой водой. Ну, разумеется, у меня есть и другие покупатели. Фактически, вот только вчера… — Он многозначительно замолчал.
Дрю повернулся к Габриэль. Она деликатно передернула плечиками.
— А как насчет индейцев?
— Они давно покинули те края, леди Кинлох, — заверил ее Торп, — и в самой Шотландии вы живописнее местности не найдете.
— Но я хочу обратно в Шотландию, — жалобно протянула Габриэль, глядя на «мужа».
Но Дрю, однако, твердо ответил:
— Ты же знаешь, что это невозможно. Судьи… — Он резко оборвал себя, словно запоздало вспомнил о присутствии Торпа.
— И как скоро мы можем оформить купчую на землю, если место нам понравится? — спросил Дрю Торпа, глаза которого уже загорелись от жадности.
И еще как загорелись, удовлетворенно отметила про себя Габриэль.
— Но у вас, наверное, есть друг, знакомый юрист, с которым вы могли бы посоветоваться? — пустил пробный шар Торп.
— Разве я похож на человека, который полагается на чужое мнение? — презрительно ответил Дрю. — Да еще мнение какого-нибудь здешнего жителя?
И повернулся к «жене».
— Это всего на несколько месяцев, дорогая. Все устроится.
— Но это стыд и срам, — сказала Габриэль, наклоняясь к Дрю. — Моя семья опять будет чувствовать себя униженной, если ты…
— Мистеру Торпу неинтересны наши семейные дела, дорогая, совершенно неинтересны. К тому же когда мы покажем им, как выгодно вложили деньги…
Габриэль громко вздохнула.
— Вам понравится ваша собственность, леди Кинлох, — поспешно вставил Торп. — И там есть еще прелестный небольшой домик.
— Небольшой? — испуганно переспросила Габриэль.
— Полагаю, что нам следует самим осмотреть землю и дом, — вставил Дрю, — и чем скорее, тем лучше.
Торп кивнул.
— Я мог бы встретить вас там завтра же. Расскажу, как добраться. И привезу заблаговременно документы в случае, если вас этот участок заинтересует. Дело в том, что другой покупатель тоже хочет на него посмотреть.
Дрю насупил брови в притворном беспокойстве.
— Но я возьму с собой деньги. Если нам все понравится, мы сможем сразу же подписать бумаги.
Торп сел за стол и набросал им план, как добраться, а затем взглянул на «супругов»:
— Так, значит, завтра в полдень?
— Ага, — с довольным видом согласился Дрю.