Черный страж - Э. Дж. Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне нужны чистые тряпки, чтобы перевязать раны рыцаря, – торопливо сказала она. – Он умрет, если не остановить кровотечение.
– И мы должны тратить драгоценные материалы на то, чтобы спасти рыцаря Красного ордена? – недовольно ответил Каменный Пес. – Как бы не так. У нас их едва хватает для наших раненых.
– Рыцарь должен жить. – Голос принадлежал Хорроку, который стоял поблизости, пока какая-то женщина растирала ему плечи.
Каменный Пес помолчал мгновение, явно не желая делиться бинтами с человеком ро, но не стал спорить с капитаном. Он щелкнул пальцами, когда мимо пробегал мальчишка с ведрами воды.
– Парень, иди к рыцарю, когда закончишь с нашими, – неохотно произнес он.
Хоррок велел женщине отойти и подошел к Хасиму и Бронвин. Капитан Отряда Призраков остался цел и невредим после боя, и его пронизывающие синие глаза с интересом уставились на двух чужаков. Бронвин не могла разгадать его намерений.
– Мне кажется, нам нужно поговорить. Не возражаешь, госпожа? – обратился он к женщине.
Она бросила быстрый взгляд на Хасима, удивленная тем, что Хоррок обратился к ней первой. Каресианец успокаивающе улыбнулся и кивнул.
– Разумеется, капитан Хоррок, – ответила она, – хотя я бы предпочла сначала перевязать раны рыцаря. Он умрет, если никто о нем не позаботится.
Бронвин считала, что как аристократка из Тор Фунвейра она обязана присмотреть за Уильямом из Вереллиана и за тем, как с ним обходятся.
Хоррок издал какой-то звук, который мог выражать насмешку или раздражение.
– Мягкосердечные люди здесь не выживают, – сказал он, слегка кивая, отчего реплика его показалась двусмысленной.
– А также люди с ранами от топора на груди и спине, – резко ответила Бронвин, что вызвало искренний смех Хасима, а несколько раненов, стоявших поблизости, недовольно воззрились на южанина.
– Прошу прощения, – неловко произнес каресианец. – Как-то само вырвалось.
– Не стоит извиняться, каресианец, – сказал Хоррок, – но ты не должен забывать, что многие из моих людей сегодня потеряли братьев, мужей, сыновей и друзей. А в такие дни смех неуместен.
Бронвин на мгновение показалось, что действительно ее настойчивость относительно должного ухода за рыцарем – мелочь. На глазах многих людей она видела слезы. Эти люди не были ни аристократами, ни рыцарями, ни воинами. Это были простые мужчины и женщины, которые посвятили жизнь защите Свободных Земель.
– Каменный Пес, – приказал Хоррок, – ты отвечаешь за рыцаря. Проследи, чтобы он остался в живых.
Молодой ранен проворчал что-то, но не стал спорить и взял у мальчишки кусок влажной ткани.
– Эти раны нужно зашивать, Хоррок, – сказал Каменный Пес, опустившись на колени у тела раненого, по-прежнему не приходившего в сознание.
– Ты умеешь обращаться с иглой, парень. Давай, приступай к делу, – приказал капитан Отряда Призраков. – А вы двое, – он указал на Хасима и Бронвин, – ступайте за мной.
– Скромная аристократка, лишившаяся своих земель, идет первой, – негромко сказал Хасим, обращаясь к Бронвин, и преувеличенно вежливо поклонился.
Бронвин бросила на него суровый взгляд; она хотела дать ему понять, что не оценила его попытку пошутить. Хоррок провел их через просторный холл, мимо раненых людей, лежавших прямо на полу на тюфяках. Многие раны были легкими – неглубокие порезы и уколы длинных мечей Красных рыцарей. Несколько выглядело более серьезно – у несчастных были отрублены руки или ноги, виднелись глубокие, почти смертельные раны. Женщины Отряда умело ухаживали за ранеными, и на Бронвин произвела впечатление эффективность их действий. Они отдавали приказы по-военному четко, и здоровые мужчины, оставшиеся в подземелье, безотказно выполняли их и помогали перевязывать раны своих товарищей. Пожилые женщины готовили какие-то отвары и припарки, издававшие странный землистый запах. Бронвин поняла, что гибель жреца, способного быстро исцелять больных, создала для Отряда Призраков большую проблему.
Ранены едва замечали присутствие Бронвин и Хасима, лишь поднимали головы, чтобы кивнуть Хорроку, затем возвращались к своей кровавой работе. Капитан отряда раненов провел гостей через главный зал, затем по узкому каменному коридору, освещенному свечами в стеклянных шарах и украшенному всевозможными трофеями. Известно было, что Свободные Отряды забирают у поверженных врагов разные предметы в качестве напоминания о том, что следует всегда быть настороже; и женщине из народа ро этот коридор показался мрачным зрелищем.
На стенах висело множество сломанных длинных мечей, некоторые – невероятно древние. Несколько расплющенных комплектов доспехов было приколочено к стенам, и Бронвин пришла в смятение, разглядев их цвета. Очевидно, в свое время Отряд Призраков перебил немало служителей различных церковных орденов. Хотя чаще всего попадался красный цвет, Бронвин заметила пурпурные доспехи, коричневые одеяния и один комплект черных лат – даже служитель смерти когда-то пал под топором ранена.
Хоррок остановился у массивной двери, явно повешенной здесь относительно недавно, и, пошарив в кармане туники, извлек большой железный ключ. Когда он открыл дверь, Бронвин снова услышала шум дождя и увидела каменную лестницу, ведущую наверх, в руины крепости Ро Хейл.
– Некоторые вещи выглядят иначе, если взглянуть на них с большой высоты, – заметил Хоррок, не оборачиваясь, и начал подниматься по ступеням.
Бронвин и Хасим последовали за ним и вскоре очутились на полуразрушенном балконе огромного каменного здания; балкон выходил на тот участок, где когда-то возвышалась северная стена города. Дождь до сих пор не прекратился, но навес защищал балкон от потоков воды. Здесь с удобством могли бы расположиться больше десятка человек; виднелись несколько стульев, большой каменный стол и открытый буфет с бутылками.
– Что вы, южане, пьете: эль, вино или что-нибудь покрепче? – спросил Хоррок, усаживаясь на самый большой стул и пододвигаясь к буфету.
Хасим присел рядом с бутылками и начал выбирать среди различных напитков. Он взял большую бутыль, которая показалась Бронвин сделанной не из стекла, а из камня, и показал Хорроку.
– Это виски – «морозное пиво» из Волька. Такая бутылка в Ро Тирисе стоит небольшое состояние, – произнес он, и глаза его блеснули.
– Тогда я лучше его допью, пока ты его у меня не стащил, – сказал Хоррок, выхватил бутыль у Хасима и вытащил пробку.
Бронвин, усевшаяся напротив капитана, внезапно ощутила неимоверную усталость. Она потерла глаза, сделала несколько глубоких вдохов. Хасим положил руку ей на плечо, желая утешить ее, и сам занял место за столом.
– Мне кажется, госпожа, сейчас ты в большей безопасности, чем за последние несколько недель, – мягко произнес он. – Глоток спиртного не повредит. Здесь есть хорошее красное вино из Дарквальда.
– Эта бутылка – единственная из всех, которую я приобрел за деньги, – перебил его Хоррок, и Бронвин снова не поняла, шутит ли вождь раненов или нет.