Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника» - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Холмс внимательно рассмотрел картину.
— Это из серии «По ту сторону», — сказал он.
— Ого! А вы, как и Джон, тоже интересуетесь ее творчеством? Это же самая крутая ее выставка!
— Крутая, с какой стороны на нее смотреть. Вам самой эта работа нравится?
— Еще бы! — завороженно ответила она, разглядывая эскиз в телефоне.
— Ну хорошо, но давайте вернемся к вашей проблеме… — сказал Холмс.
— Да. — Лиза сразу отложила телефон и поправила волосы.
— Как именно вы должны убить девушку?
— Сегодня договорилась с ней встретиться якобы поговорить. Поздно ночью у нее дома.
— Почему это, интересно, она должна встречаться ночью с малознакомой особой?
— Я ей сказала, что у меня для нее подарок от Слайда, так как сам он собирается на Бали, где будет проводить коуч-сессии. Она мне ответила, что весь день дома.
— Как, кстати, ее зовут?
— Лариса, но все называют ее Киви.
— Хорошо, вот вы приехали к Киви и дальше что? — Холмс всем корпусом повернулся к Лизе, выражая все нарастающий интерес.
— Ну как, добавить в вино снотворного, а потом, ну как бы… как будто это передоз наркотиков… — смущенно сказала Лиза.
— А наркотики эти вам передаст Слайд? — спросил Шерлок.
— Уже, — ответила Лиза и вскинула на него большие заплаканные глаза, — передал. — Она кивнула на свою ярко-желтую сумку «Биркин», которая красовалась на диване рядом с Ватсоном.
— Н-да, — протянул Холмс. — А что за наркотик, знаете?
— Не-а, какой-то белый порошок в свертке… — Лиза пожала плечами — Шерлок, дорогой, понимаете, я не могу… — Она продолжила шепотом: — Не могу ее убить — никак! И теперь… Я понимаю, что он так просто не отпустит меня, и я не могу сдать его полиции, ну и себя получается. Я ужасно запуталась. — Она закрыла лицо руками.
— Ну что ж, — Холмс оживился, — мы попробуем вам помочь.
Он поднялся и заходил по гостиной. Иногда он останавливался, чесал подбородок и снова ходил. Ватсон, покачивая ногой, рассеянно рассматривал свои ухоженные ногти. Лиза сидела, тихонько всхлипывая, разглядывала себя через камеру телефона и вытирала потекшую тушь.
— Значит так, — резко остановился Шерлок рядом с девушкой. Лиза от неожиданности ойкнула.
— Звоните прямо сейчас этой вашей Киви, — Холмс длинными пальцем указал на телефон, — и спросите, можно ли встретиться с ней пораньше.
— Когда пораньше? — уточнила Лиза.
— Как можно скорее, — ответил Шерлок.
Лиза передернула плечами, откинулась на спинку дивана, устроившись поудобней и включила видеозвонок.
Киви долго не отвечала, но наконец послышался ее томный голос:
— Да-а-а-а — медленно ответила она, на заднем плане шумела вода.
— Киви, это опять я, — сказала Лиза, обаятельно улыбаясь.
— Ну я поняла, — ответила Киви. Какое-то время был слышен только шум воды. — Что-то случилось?
— Ой, ты в ванной? А я хотела спросить, нельзя ли к тебе подъехать пораньше.
— Ну подъезжай сейчас, — равнодушно ответила девушка. — Я дома.
Холмс взял свой планшет и сразу засобирался.
— Джон, свяжись с консьержем, пусть срочно вызовет такси.
Ватсон встал.
— Куда ехать?
— Лиза, продиктуй адрес.
Она покопалась в телефоне.
— Э-э-э-э-э… Большой Гнездиковский, дом десять.
Такси плавно повернуло на Охотный ряд, замедляясь у Большого театра, а затем неторопливо, отстояв у поворота возле Малого театра, нырнуло на Неглинную. Ватсон то и дело поглядывал на заднее сиденье. Лиза, прижавшись к стеклу, отрешенно смотрела в никуда, Холмс переписывался с кем-то на планшете. Вдруг он оторвался от экрана и обратился к Лизе:
— Скажите, а вам знакома вот эта девушка? — Холмс протянул планшет с фотографией широко улыбающейся Кати в длинном вечернем платье. — Лиза долго и с интересом разглядывала ее, наклонившись к экрану.
— Выглядит суперски, конечно, но нет, я вижу ее впервые.
— Хм, хм, — пожал плечами Холмс. Внезапно у него зазвонил скайп, он мигом ответил:
— Да, слушаю вас.
— Шерлок, это мама Кати Сомовой, Маргарита Федоровна, — заплаканным голосом начала женщина на экране, бледная и круглолицая. — Ваш номер мне дал Алексей, Катин друг.
— Да, я в курсе. Примите мои искренние соболезнования, — сказал Холмс.
В ответ послышались частные всхлипывания и невнятные причитания.
Холмс выжидающе молчал. Наконец Маргарита Федоровна взяла себя в руки.
— Шерлок, я уже купила билеты в Москву. Столько дел нужно утрясти. Там ведь у Катеньки, Алексей сказал, квартира осталась, да и дом, как я поняла, у нее есть, но это за границей, я теперь даже не знаю…
— Маргарита Федоровна, не замечали ли вы в поведении Кати что-то необычное в последнее время?
Та задумалась и покачала головой.
— Нет, но, если честно, она о личном особо не рассказывала. Уехала поступать в институт в Москву, говорила, что с мужчиной встречается хорошим и всё… А тут вот такое… — Снова послышались всхлипывания.
— Чем она вообще занималась до того, как уехала?
— Да как все: школа, с парнями встречалась, но не много. Ой, по сравнению с другими, так она вообще скромница у меня. Ну и компьютер там, книжки. Да вот сейчас покажу ее комнату, мы оставили все как было. Так, где здесь эту камеру повернуть-то, ага… Ну вот смотрите.
Холмс сосредоточенно осматривал обстановку.
— Вот стол, здесь компьютер, кровать, игрушки мягкие ее, косметика и всякие штучки, вот там книжная полка.
— Маргарита Федоровна, к книжной полке подойдите поближе.
— Да, хорошо, смотрите.
— Сфотографируйте, пожалуйста, полку и пришлите мне в вотсап. Так, чтобы все книги были видны.
— Да, конечно.
Маргарита Федоровна помолчала.
— А, Шерлок, — вспомнила она, — тут мне позвонил парень один, ассистент известной художницы, просит, чтобы я картину продала. Я даже не знаю, что ему ответить. Что за картина такая? Продавать, как вы думаете?
Холмс вскинул брови.
— Художница Шилова?
— Да-да, она вроде.
— Вы скажите, что пока подумаете.
— Хорошо. А что, дорогая эта картина?
— Да, Маргарита Федоровна, картина дорогая, очень, — ответил Холмс и отключился.
Лиза сразу же приняла безразличный вид.
Ватсон повернулся:
— А как Шилова узнала, что насчет картины нужно звонить матери?
— Джон, откройте интернет и почитайте новости, — отмахнулся Холмс.
Такси остановилось возле серого мрачного дома, аккурат у небольшой вывески «ГИТИС Учебный театр» над черными коваными воротами.
Холмс, Ватсон и Лиза подошли к решетчатым дверям подъезда. Лиза отняла телефон от уха.
— Она не берет трубку. Набирала несколько раз.
В этот момент из подъезда высыпала стайка молодых людей — длинноволосые парни в массивных ботинках, девушки с короткими стрижками в черных мешковатых платьях.
Холмс придержал им дверь и зашел внутрь.
— Давайте быстрее, — поторопил он остальных. Они поднялись по лестнице, потом почти побежали по полутемному длинному коридору, натыкаясь на странных персонажей обоих полов. Наконец остановились у нужной квартиры.
Холмс решительно