Нежность и ненависть - Карла Николь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Обзывает. – Нино идет нам навстречу, его янтарные глаза еще больше загораются от искренней улыбки. – Поздравляю. Значит ли это, что ты возвращаешься в Японию? – Он смотрит на Джэ, но тот вздрагивает и смотрит на меня, потом снова на Нино.
– Я не знаю. Мы… нам придется поговорить об этом и решить.
Нино кивает.
– Хорошо, значит, вы поговорите, решите, а потом вернетесь в Японию?
– Любовь моя, может, нам стоит дать им немного пространства?
Харука встает с кресла и идет к нам. Нино запускает пальцы в волосы и вздыхает.
– Извиняюсь. Но я очень рад за вас. За вас обоих. Это здорово.
Харука подходит к Нино и кладет ладони на его плечи, наклоняется и быстро целует его в затылок. В частном порядке я знаю, что Нино испытывает трудности в личной жизни: как с некоторыми изменениями в отношениях между ним и его братом, так и с этой ситуацией с ребенком. Он рад последнему, но это вызывает в нем неожиданные реакции, и он ходит к специалисту, чтобы тот помог ему справиться с этим. В последнее время его темперамент был несколько напряжен.
– Мы ждали вас, – заявляет Харука. – Мы готовы вернуться в поместье Серхио на вечер. Вы оба тоже?
Мы с Джэ соглашаемся и крепко держим друг друга за руки, когда покидаем виллу, и даже во время поездки на машине обратно в поместье.
Я уже бывал в поместье Бьянки. Это обширный участок, похожий на маленькую деревню, полную коттеджей из бурого камня и домов, вкрапленных между прекрасными садами. Это поместье совсем другое. Оно принадлежит другу Джованни, Серхио, другому бизнес-магнату, но не столь известному, как брат Нино.
Дом Серхио – настоящий средневековый замок – со рвом и подъемным мостом, высокими прямоугольными башнями, широкими дворами и зубчатыми стенами – все как полагается. Но внутри все современно и уютно. Здесь стеклянные атриумы, гранитные столешницы и сосновые полы. Освещение встроенное, все играет теплым светом и тенями. Смелое сопоставление по сравнению с внешним видом, но я приветствую его дизайнерский выбор.
Когда мы все прибываем, в главной гостиной начинает собираться что-то вроде афтепати. Джованни плюхается на диван в своем костюме и отбрасывает пиджак в сторону. Серхио направляется к внушительной стене из темного кленового дерева и стекла, которая явно выполняет функцию большого винного шкафа. Селлина и Харука идут рука об руку к другому уютному дивану, а Нино следует за ними, шагая рядом с Козимо, братом Селлины. Нино явно недоволен, пока Козимо увлеченно объясняет ему что-то, чего я не могу уловить.
Наклонившись, я шепчу Джэ:
– Стоит ли нам присоединиться ко всем? Или с тебя на сегодня хватит?
– Сегодня многое произошло… Я бы хотел побыть в тишине, чтобы все обдумать.
Я киваю, затем быстро объявляю, что мы ложимся спать и что увидимся утром. Тут же Джованни окликает меня с другого конца комнаты:
– Олень чувствует себя менее пугливым?
Я не знаю, какого хрена он продолжает придираться к Джэ, но меня это бесит.
– Если он олень, то Джун, несомненно, волк. – Маттео с ухмылкой смотрит на меня, проходя мимо в своих расшитых блестками брюках. Мы с ним часто пересекаемся, когда я работаю в Италии. Его очень ценят за макияж, который он делает для журнальных фотосессий. Судя по всему, он и Селлина очень близки, о чем я и не догадывался.
– Согласен с такой оценкой. – Джэ смотрит на меня невинным взглядом лани. Точно.
Я хмурюсь.
– Что?
– Это не так уж далеко от истины. – Селлина опирается на подлокотник дивана и смотрит на меня. – У тебя немного волчьи повадки. – Харука сидит рядом с ней и наклоняет голову, словно собираясь что-то сказать, но с меня хватит.
Я слегка кланяюсь, положив свободную руку на живот.
– Желаю вам всем гребаной спокойной ночи. – Я поворачиваюсь, увлекая за собой Джэ, пока все хихикают.
Спальня, отведенная нам, находится на первом этаже, в задней части замка, путь к которой лежит через небольшой внутренний двор. Это очень уединенное место, вход увит свисающими лозами и плющом. На первый взгляд это похоже на комнату или чулан, о котором, возможно, забыли много веков назад. Внутри красивая спальня квадратной формы с каменными стенами, светильниками и огромной кроватью.
Наверху открытые деревянные балки, поддерживающие низкий потолок, а через узкий арочный проход с комнатой соединен стеклянный атриум, который служит нам ванной комнатой. Там есть отдельная деревянная зона с дверью, за которой находится туалет. Большая ванна стоит посередине, а сбоку находится душ. Повсюду растения: свисают в горшках с потолка, покрывают пол у наших ног и на выступе, который проходит через все помещение.
Эта часть замка, скорее всего, была оранжереей или садовым сараем, который Серхио решил переоборудовать в спальню. Сложно представить, каким было это место до того, как хозяин здесь все преобразовал. Опять же смелое решение, которое меня очень впечатлило.
– У меня такое чувство, что я в «Хоббите». – Джэ стоит посреди спальни и осматривается. Мы приехали днем, и тогда здесь было ярко и солнечно. Ночью все приобрело другой вид. Сказочная обстановка с мягким светом, таинственными чудесами и спрятанными сокровищами.
Встречая его в центре уютного пространства, я ухмыляюсь.
– Ты устал?
Он мотает головой.
– Не очень. – Джэ отходит от меня, чтобы рассмотреть один из витражных фонарей на полке рядом с кроватью. Все еще нервничает. Насторожен. Я чувствую, как это пульсирует в нем.
– Я никогда не принимал ванну в оранжерее, – заявляю я.
– В оранжерее в средневековом замке на берегу озера в Италии?
Я смеюсь.
– Ну, когда ты так говоришь, это кажется немного чересчур.
– Вполне.
– Тем не менее… – Я стаскиваю с плеч пиджак и бросаю его на ближайший стул, затем иду к арке, ведущей в оранжерею. – Я бы хотел этим воспользоваться. Ты присоединишься ко мне? Можешь расслабиться, и я дам тебе знать, когда все будет готово? Но сначала нам нужно принять душ. Ничего не могу с собой поделать – это укоренившийся обычай.
Джэ смеется.
– Хорошо, конечно.
Мы в душе, но я не прикасаюсь к нему никаким существенным образом, потому что я, видимо, и правда волк, связавшийся с оленем. Ну чтоб меня.
Я не трогаю его, но игриво пихаю несколько раз ногтем, чтобы снять очевидную напряженность. Он смеется, когда я это делаю, и мы говорим о том, как прошел день, пока моемся. Как прекрасны были вилла и вся церемония, какой Джованни засранец, но у него добрые намерения. Нынешнее беспокойство Нино очевидно, но он будет отличным отцом, и мы за него не переживаем.
Луна высоко и так ярко светит в небе, озаряя ночь. Я вижу ее, когда первым усаживаюсь в ванну. Пока мы были в душе, у Джэ зазвонил телефон, и он пошел проверить его на случай, если в больнице или у суррогатной матери Нино и Хару что-то случилось. Я расслабляюсь, затем замечаю выключатель на краю полки,