Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Буря - Бриджид Кеммерер

Буря - Бриджид Кеммерер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 98
Перейти на страницу:

— Я ни с кем. И думаю, это не мне нужно отвечать на вопросы.

Он был бледен. Немного вспотел, но твердо стоял на ногах. Он перевел взгляд с нее на братьев и обратно.

— Бекка, если ты не с ними, тогда тебе нужно убираться отсюда.

— Зачем, чтобы ты мог их убить?

— Бекка. Уходи.

— Ты следил за мной? — требовательно спросила она. — Вся эта ерунда об уверенности, храбрости и отрезвлении. Полная чушь, да? Ты — Земля, как и Майкл?

— Нет. — Он посмотрел мимо нее и напрягся. Каспер зарычал. — Бекка, уходи.

Она не обернулась, чтобы посмотреть. Она знала, кто позади нее.

— Ты следил за мной, Хантер?

Он вздрогнул.

— Да.

— Для чего?

— Потому что я думал, что ты одна из них. — Он поспешно произнес эти слова. — Бекка, тебе нужно уходить.

А потом она ощутила силу сквозь землю и ожог солнечного света на коже.

За ее спиной заговорил Майкл:

— Почему она должна куда-то уходить?

— Это не может быть он, — сказал Габриэль. — Я этого не чувствую.

Ноги Бекки будто приросли к земле, к месту на спортивной площадке, в сотни раз сильнее, чем в ту ночь, когда она пыталась убежать из дома Криса. У нее перехватило дыхание.

— Зато я чувствую, — сказал Майкл. — Прошлой ночью он был в доме.

— Вам повезло, — жестче, чем она когда-либо слышала, произнес Хантер. — Этого больше не повторится.

Рядом с ним рычал Каспер, но, очевидно, тоже не мог сдвинуться с места.

— Повезло? — переспросил Майкл, который не был прикован к земле. Он встал рядом с ней, глядя на Хантера на расстоянии вытянутой руки. — И насколько же сейчас везет тебе, малыш?

— Очень везет, — ответил Хантер.

А потом он вытащил пистолет.

Глава 37

— Твою мать, — прошептала Бекка.

Хантер направил пистолет прямо в лицо Майклу.

Тот все еще стоял рядом с ней, и она не была уверена, дышал ли он.

Она не была уверена, дышала ли сама.

— Никакой силы, — сказал Хантер. — Я могу спустить курок быстрее, чем вы сможете призвать стихии.

— Хочешь поспорить? — спросил Габриэль. Она услышала щелчок зажигалки.

Хантер поднял пистолет.

— Ну, попробуй.

— Габриэль, — резким голосом сказал Майкл.

— Это ты, — произнесла Бекка, ее голос дрожал. Пистолет находился чертовски близко к ее лицу. — Ты — Проводник.

— Нет, — сказал Хантер. Его глаза не отрывались от цели. — Мой отец им был.

Им был его отец? Но он же умер несколько месяцев назад.

— Хантер, — прошептала она. — Подумай об этом. Просто...

— Подумать об этом? Все, что я делаю, — так это думаю об этом. — Его рука держалась уверенно, пистолет не дрогнул. Но она что-то услышала в его голосе — может, дрожь в словах. Он продолжал смотреть на Майкла. — Я читал записи своего отца. Он приходил сюда не убивать вас. Он должен был. У вас же, я уверен, проблем с его убийством не возникло.

Бекка должна была перестать смотреть на его палец, замерший на курке.

— Пожалуйста, Хантер. Опусти пистолет.

Он не двинулся. Даже не моргнул.

— Не знаю, о чем ты говоришь, — осторожным голосом произнес Майкл.

— Вы убивали людей, — сказал Хантер. — Девушка, верно? Родители Сета Рамсея?

Майкл колебался, но потом кивнул.

Бекка сглотнула.

Хантер вздохнул, и теперь она услышала дрожь.

— Вы знали, что мой отец пришел за вами.

Майкл покачал головой.

— Нет. Я не знал. Я не знаю, кто твой отец...

— Ты знал! — Голос Хантера сорвался. — Ты должен был знать!

Залаял Каспер.

Бекка вздрогнула.

— Спокойно, — выдохнул Майкл. — Клянусь тебе...

— Заткнись, — сказал Хантер. — Вам сошли с рук три убийства. Но не сойдет — пять.

— Я не знал, — сказал Майкл. — Клянусь тебе, я не знал.

— Его отец погиб под обвалом камней, — сказала Бекка, слова вырывались в спешке. — Отец и дядя. Хантер был в машине...

— Бекка! — Голос Хантера заставил ее подпрыгнуть.

— Хочешь поговорить с мертвыми родителями? — спросил Габриэль. — Вставай в очередь.

— Заткнись, — проговорил Хантер.

— Это ты заткнись. Обвал? Немного гребаной силы, которая была у твоего отца, и он мог даже не...

Хантер перевел дуло пистолета на лоб Габриэля.

— Закрой. Свой. Рот.

Габриэль заткнулся.

— Послушай меня, — сказал Майкл, его голос звучал тихо, поспешно и почти дрожал. — Я не хотел, чтобы та девушка погибла. Мы находились в карьере и начали падать камни. Я знал, что это произойдет. Я остановил их до того, как кто-то еще пострадает. Но я был зол. Ее брат с его друзьями преследовали нас, так что я сомневался всего какое-то мгновение. Я просто хотел их замедлить. — Он сделал прерывистый вздох, полный эмоций. — Я не хотел ее ранить. Я никогда не хотел причинять ей боль. Я сожалею об этом каждый день.

Хантер не двинулся.

— Родители Сета Рамсея пришли за мной, — продолжил Майкл. — За всеми нами. Мы отправились в дом Сета и попытались все разрешить. Но они хотели сражаться. Мои родители не были готовы. Мы с братьями не знали, что наделали. Мы были так молоды. Нам просто хотелось, чтобы они прекратили бой. Случился пожар. Все просто... Все просто произошло слишком быстро. — Его голос прервался. — Не все выбрались.

Эту часть истории Бекка не слышала от Криса. В лесу Габриэль был разъярен на Майкла. Она размышляла, сколько же этой ярости исходило от него, чтобы начался пожар, который убил его родителей.

— Оставь это, — сказал Габриэль, его взгляд был прикован к Хантеру. — Он не нажмет на курок.

У Хантера дернулись мышцы в челюсти.

— Я не знал о твоем отце, — сказала Майкл. — Клянусь.

— Хантер, — осторожно прошептала Бекка, боясь напугать его. — Иногда случайности действительно происходят.

На мгновение она ощутила в воздухе сомнение. Она честно думала, что он положит пистолет.

Но он перевел дуло пистолета на Майкла.

— Я не верю в случайности.

— Почему? — спросила она. — Потому что иначе это будет твоя вина?

Хантер вздрогнул, но потом пришел в себя.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 98
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?