Поиск врага - Юрий Иванович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но больше всего меня пугает другое, — продолжал явно обеспокоенный Шалвенгройз. — Сегодня утром мне чуть ли не силой, причем под расписку и заставив идентифицировать мою личность касанием, вручили два польеди: для советника Дина и для меня.
— Э-э… Что-то запамятовал.
— Ну это такая карта телепортаций, которая уже некоторое время считается обязательной для каждого гражданина. Я ведь уже пару раз упоминал.
— Да, да, да.
— Так вот, в этой польеди перед любым перемещением с помощью телепортации следует обязательно вписать: откуда и куда следует гражданин. Исправить надпись уже нельзя, она сразу попадает во всеобщий банк надзора сети телепортаций.
— Что за абсурд! Вроде всегда граждане Ситулгайна в этом вопросе были совершенно свободны и независимы от подобного контроля. В честь чего такие строгости?
— В какой-то удаленной галактике тамошние ястребы тоже соорудили телепортационную сеть и теперь с ее помощью разворовывают секреты, всеобщее достояние культуры нашей цивилизации. Вот потому и создали банк надзора.
Светозаров пожал плечами:
— Но с другой стороны, ни ты, ни я не пользуемся телепортацией, так что можем все эти записи в польеди полностью проигнорировать.
— В том-то и дело, что вручавший мне карты комиссар отдельно подчеркнул, что, дескать, господин советник давно пользуется незаконными перемещениями, его передвижение фиксируется, а игнорирование польеди воспринимается как нежелание сотрудничества с соответствующими органами. Как следствие будут приниматься крайние меры пресечения.
Глядя на примолкнувшего, слегка побледневшего супруга, Александра и сама не на шутку испугалась:
— Думаешь, это месть со стороны Крафы? Или происки здешних недоброжелателей, господ техникантов?
Именно этим словом супруг в последнее время все чаще называл обитателей наиболее развитого в техническом отношении мира Ситулгайн.
— Увы! Ситуация еще более нехорошая, — пробормотал Светозаров. — Крафа никак нас здесь отыскать не мог, даже гипотетически. И любых местных недоброжелателей мы переживем. Больше всего меня пугает тот факт, что власти видят и могут проследить мое перемещение. А там уже один шаг до раскрытия тайны, что я из иной вселенной. Но как им это удается? Как они смогли меня вообще засечь?
К сожалению, подобные восклицания носили чисто риторический характер. Раз данный технический мир давно использовал телепортацию как таковую, то в конце концов обязательно изобретет нечто, позволяющее улавливать само направление перемещений и фиксировать их на приборах. А там и до выделения «странных» прыжков всего один шажок.
— Тогда возвращаемся обратно! — стала настаивать бывшая агент.
— Это мы сейчас сделаем, но вот… — Он выразительно посмотрел на дворецкого, но тот пренебрежительно отмахнулся:
— Мне нечего бояться, и я со спокойной совестью остаюсь здесь! А про польеди скажу, что господин советник даже не успел ее взять в руки. Это ведь правда, она при этом сразу автоматически еще и идентификацию производит.
— Хорошо, Шалвенгройз, тогда мы сматываемся. Потом как-нибудь дам о себе весточку. До встречи!
Когда троица вновь оказалась в Свирепой долине, все в тех же графских апартаментах, Торговец нахмурился еще больше и решительно сказал супруге, которая по неосторожности, а может, и по чьему-то злому умыслу оказалась по другую сторону стола:
— Но сюртук для Шу'эс Лава я техникантам оставлять не намерен! Ждите, я скоро!
И кажется, даже не расслышав отчаянный крик Александры, он провалился в подпространство.
— Дима! Стой! — Графиня бессильно подпрыгнула к потолку, задействовав свои ускорители и чуть не раскрошив при этом люстру, а потом атакующей чайкой набросилась на невинного великана: — А ты чего?! Ведь рядом стоял, мог поймать за локоть!
Тот испуганно выставил вперед гигантские ладони, подтверждая, что в свои двадцать с хвостиком лет он был еще далеко не прославленным и бесстрашным воином.
— Как можно? Ведь наставник…
— Для кого наставник, а для кого… — прошипела Шура, но вовремя спохватилась и замерла прямо в воздухе, прислушиваясь к своей интуиции.
Знающий о ее умениях предвидеть опасности великан пробасил:
— Ему настолько грозит опасность?
— Не могу понять. Вроде как так явно не грозит, — призналась графиня. — Но вот на душе так и крутит, так и крутит.
Понятно, что материализоваться сразу в месте непосредственной выдачи заказа Светозаров не стал. Особенно после тех новостей, которые услышал от дворецкого. Уж такому человеку, как Шалвенгройз, если он обеспокоился не на шутку, следовало поверить сразу и принять все дополнительные меры безопасности.
Поэтому на нужном индустриальном полигоне Торговец вышел беззвучно из створа внутри громадного промышленного центра, где и так телепортирующихся людей сновало не меньше, чем планктона в Мировом океане. Если банк надзора и зафиксирует лишнюю, неучтенную траекторию, то пусть ее еще конкретно привяжет к определенному индивидууму. Пройтись дальше следовало всего с километр, до ближайшего перекрестка на полигоне, где через три здания и располагалось нужное ателье.
Если судить по точному местному времени, то прибыл клиент за покупкой на четверть часа раньше условленного. Но в любом случае, когда он зашел в помещение выдачи заказа, его уже там ждали. Директор сразу встал из-за стола и с радушием пошел навстречу:
— Так и знал, что вы не опоздаете! Поэтому заранее дал команду, чтобы сюртук со всеми комплектующими уже подавали сюда из производственного цеха. Наши умельцы проявили чудеса упорного труда, но успели сделать в срок. А пока приглашаю посидеть и выпить по чашечке саруши.
Он радушным жестом указывал на другой стол, где секретарша уже выставляла поднос с местным, весьма модным тонизирующим напитком саруши. Но Дмитрию сразу не понравились посторонние люди в помещении. Трое возились вокруг какого-то чистильного агрегата, у которого слишком демонстративно выставленная вверх труба пылесоса смотрелась более чем не к месту. Еще два упитанных молодых человека осматривали образцы продукции, выпытывая что-то у клерка, совсем рядом с накрытым столом. Четверо поодиночке бродили по всему залу. Рядом с местом секретарши восседал какой-то слишком уж изящно одетый тип. Этот франт тоже здесь был неуместен. Вроде он и заигрывал с барышней весьма мило, но вот сама барышня вела себя слишком нервно: после подачи саруши по команде своего шефа шумно упала в персональное кресло и постаралась там стать как можно меньше размерами.
Поэтому пока усаживался за столом, пока говорил о несуществующих мелочах и пока принюхивался к удивительному аромату напитка, Светозаров постарался проверить и просмотреть все, что мог. Вроде никаких, по крайней мере известных ему, коконов или ловушек вокруг не замечалось. Но это вовсе не означало, что их не было рядом в принципе, ведь их могли включить по первому же сигналу.