Анапанасати. Практика осознавания дыхания в традиции тхеравады - Аджан Буддхадаса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы изучаем все тайны длинного дыхания, все, что связано с длинным дыханием, чтобы узнать его природу. Мы можем созерцать длину дыхания. Мы можем сохранять и поддерживать ее. И это означает, что мы становимся знатоками во всех аспектах, связанных с длинным дыханием. Практика длинного дыхания – это урок номер один. (59)
Крайне важная вещь для изучения – это взаимосвязь между дыханием и телом. Между ними есть очень тесная связь. Следует обнаружить, какой эффект длинное дыхание оказывает на тело, чувствуя счастье и комфорт, которое оно производит. Далее мы узнаем тайну того, что есть две kаya: дыхание-тело и физическое тело. Мы должны рассматривать это даже на начальной стадии, хотя мы не будем особенно вникать в это до третьей ступени. Тем не менее на этом занятии мы должны начать понимать, как взаимосвязаны дыхание и тело. Поэтому, пожалуйста, наблюдайте за тем, когда дыхание длинное, или когда оно какое-то другое, и как это влияет на тело. Благодаря личному переживанию у нас появится больше уверенности в том, что дыхание тесно связано с телом, чем в результате размышлений. (60)
Теперь мы завершили первый урок, посвященный длинному дыханию, и можем переходить ко второму, связанному с коротким дыханием. Нам на самом деле нет необходимости много говорить об этой ступени, поскольку она практикуется точно так же, как и соответствующая длинному дыханию. Единственная разница состоит в том, что вторая ступень, второй урок, посвящен короткому дыханию. Все, что мы поняли в связи с длинным дыханием, следует также переносить на короткое. (61)
Например, мы наблюдаем и непосредственно ощущаем, что длинное дыхание приводит к успокоению, тогда как короткое – к неестественному беспокойству, возбужденности и дискомфорту. Благодаря этому мы узнаем, как доставлять телу удобство или неудобство, регулируя дыхание. Мы должны знать дополняющие друг друга различия между двумя видами дыхания настолько ясно, насколько это возможно. Таким образом, во втором упражнении мы, в частности, интересуемся коротким дыханием. Следует изучать все, каждый аспект, каждую характеристику короткого дыхания, пока вы не узнаете его так же хорошо, как и длинное. И хотя природы этих двух видов дыхания противоположны, наш способ их изучения тождествен. (62)
Особый интерес представляет рассмотрение того, что когда мы дышим длинно, то дыхание становится мягким. Когда же мы дышим коротко, то дыхание становится грубым. И когда мы умеем делать дыхание мягким или грубым по своему желанию, то мы можем использовать эту способность для своих целей. Польза этого заключается в том, что мягкое дыхание успокаивает наше тело. Оно становится расслабленным. Когда мы хотим расслабить свое тело, то применяем мягкое дыхание. Когда нам нужно мягкое дыхание, то мы просто делаем дыхание более продолжительным. Это одна из техник, которую мы должны изучать. (63)
Другой пример состоит в том, что когда мы разгневаны, то дыхание укорачивается. Когда дыхание укорачивается, то тело также становится беспокойным. Если же мы можем сделать дыхание длинным, то гнев прекращается. Когда мы ощущаем злобу, то дыхание становится коротким и грубым, а тело встревоженным. Мы можем избавиться от злобы благодаря длинному дыханию. Тело становится расслабленным и злоба исчезает. Это пример многих различных взаимодействий и взаимосвязей между дыханием, телом и умом. Это то, что мы должны понимать в отношении взаимосвязи и различия между длинным и коротким дыханиями. Мы должны сами пережить это и почувствовать, добившись искусности и легкости постижения. (64)
Если кратко описать эти первые ступени, то можно регулировать, контролировать, ограничивать и управлять эмоциями, используя дыхание. Мы можем делать эмоции правильными и полезными посредством дыхания. Благодаря своему знанию дыхания мы развиваем способность контролировать само дыхание. Если мы можем тренировать дыхание, то мы можем контролировать эмоции, то есть влиять на счастье и боль в нашей жизни. Практикуйте, пока не почувствуете это. Ваша практика не полная, если вы не можете видеть это ясно. (65)
Когда вы сидите в медитации и вас кусают москиты, вы начинаете чувствовать негативные эмоции. Как же вы можете от них избавиться? Способ отогнать их заключается в улучшении дыхания. Делайте его длинным и мягким, изгоняя негативные эмоции. Это наилучший способ решить подобные проблемы. Таков еще один пример полезных знаний и способностей, которые мы развиваем. (66)
Эти различные предметы и точки зрения изучаются на первом уроке, посвященном длинному дыханию, а также на втором уроке, посвященном короткому дыханию. Единственная разница заключается в том, что они дополняют друг друга. Количество и тип предметов для изучения одинаковые. Но различие между длинным и коротким дыханиями приводит к взаимодополняющим наборам фактов.
Хорошо, на сегодня мы закончим. Нам хватило времени лишь на обсуждение первой и второй ступеней. Остальные ступени мы оставим на завтра. На сегодня все. (67)
Сегодня мы поговорим о третьей и четвертой ступенях первой четверки, то есть об остальных ступенях, связанных с kаya (телом). (68)
На третьей ступени цель заключается в переживании всех тел. Суть этой ступени состоит в ощущении всех тел во время вдохов и выдохов. Мы уже начали наблюдать во время практики начальных ступеней, что дыхание обусловливает наше тело из плоти и крови. Эта ступень не предполагает ничего нового, мы просто отмечаем данный факт на более глубоком уровне более ясно и внимательно, чем раньше. Мы созерцаем более отчетливо факт того, что есть две kаya. Следует непрерывно наблюдать за ними во время вдоха и выдоха. (69)
Практикующий должен снова возвращаться к наблюдению, опыт которого мы получили прежде. Следует вспомнить тот факт, что дыхание обусловливает физическое тело. Мы проводим различение между двумя этими вещами, но мы называем то и другое kаya (телом). Дыхание – это тело в том смысле, что это группа, или собрание. Физическое тело – это kаya, поскольку это также группа, или собрание. Таким образом, есть две эти группы, или тела. Одна группа – это дыхание, которое обусловливает группу физического тела. Следует анализировать это переживание, чтобы отчетливо увидеть, что есть две группы, а также увидеть, как они обусловливают друг друга. Необходимо созерцать все более и более настойчиво, пока это не станет очевидным. (70)
Когда вы слышите слово «тело», то, пожалуйста, понимайте, что оно охватывает смысл слова «группа». На оригинальном палийском языке Владыка Будда использует слово «kаya», «sabbakаyaьpaсisaьvetг (переживание всех тел)». В тайский язык слово «kаya» пришло из палийского, и оно также означает «группа, груда, куча, разделение». Это слово не ограничивается исключительно нашими физическими человеческими формами, но может также распространяться и на другие вещи. Например, в палийском языке слово для группы солдат – это kаya, кая солдат. Kаya означает «группа, груда, скопление»; пожалуйста, не рассматривайте это только лишь как физическое тело. Дыхание также называется «kаya», или группа. Чтобы понять то, что означает «переживание всех тел», мы должны иметь правильное понимание этого слова «kаya». Тогда мы сможем понять обе группы, группу дыхания и группу физического тела. (71)