Гимн моей любви - Шерил Кушнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда-то в детстве они считались лучшими друзьями, и Райан стал ее первой любовью, даже если сам и не понимал этого. Он относился к ней как к любимой младшей сестричке, даже когда она изобретала все новые и новые способы, чтобы раздражать его. Она и до сих пор, с едва заметной улыбкой подумала Зоуи, придумывает, как бы позлить его, но у взрослой женщины такие эксперименты вызывают лишь головную боль.
Ее до сих пор влекло к нему, и она растерялась, не зная, как с собой справиться. И все же Зоуи приказала своему сердцу снизить скорость, рукам — перестать дрожать, а ногам — уноситься в противоположном направлении, пока она окончательно не выставила себя дурой. Райан наверняка не испытывает по отношению к ней ничего подобного. Сердце и руки послушались. Ноги, к сожалению, нет.
Он сел рядом с ней, плечом к плечу.
— Ну что, солдат, как обстановка на предсвадебном фронте?
Райан всегда умел рассмешить ее.
— Мне нужна передышка. Целый час я провела у портного, где меня толкали и кололи до тех пор, пока я не сбежала, чтобы не закричать во весь голос.
— Итак, сейчас ты готовишься к следующей битве? — Райана зевнул.
Зоуи повнимательнее пригляделась к нему.
— Ты выглядишь так, будто не сомкнул глаз прошлой ночью.
Он отмахнулся.
— Я в порядке. Как Кейт, держится?
— Сегодня она уже недовольна всеми продуктами, что заказала вчера, — сухо сообщила Зоуи. — Не сомневаюсь, они с Алеком до сих пор увлечены обсуждением всевозможных канапе, паштетов и бутербродов.
— Я знал людей, которые женятся и разводятся не только из-за этого, — ответил Райан, улыбнувшись. — А как мама?
— Она мудро держится в стороне от дебатов и готова бегать по магазинам в поисках всего необходимого для ужина невесты, а я только что узнала о роли хозяйки в «Кафе на реке», которую должна исполнить в следующие выходные, вздохнула Зоуи. — В такие моменты я начинаю понимать, сколько усилий надо приложить, чтобы выполнить все обязанности подружки невесты.
— Почетной подружки, — подчеркнул Райан.
Зоуи пожала плечами.
— Какая разница. Конечно, мне не хочется, чтобы Кейт и Алек сбежали… Ой, — смутилась она, поняв по помрачневшему лицу Райана, что он прекрасно помнит, как Кейт сбежала с ним.
— Может, тебе самой стоит выйти замуж и свалить подготовку праздничных столов на сестру?
Ее улыбка дрогнула.
— Я еще не готова сделать такой шаг. Я следую правилу нью-йоркских свободных женщин. Будь проще. Предоставь все случаю.
Не теряй голову. И не позволяй разбить тебе сердце.
Мелькнувшее в голове предупреждение заставило ее быстро попрощаться и почти бегом броситься через городскую площадь по направлению к магазинам, слыша за спиной твердую поступь Райана. Он ускорил шаг. И она тоже. Внезапно Зоуи остановилась, Райан поравнялся с ней и преградил ей дорогу.
— Зачем ты идешь за мной?
Она попыталась проскользнуть мимо него, но он стоял неподвижно, скрестив руки на груди.
— Просто хочу убедиться, что ты благополучно перейдешь через площадь. Не хочу каждый день вытаскивать тебя из пруда.
Райан улыбнулся своей дьявольски сексуальной улыбкой, дразнящей и заигрывающей, прекрасно сознавая, что творится с ее сердцем, той улыбкой, которую ей так хотелось стереть с его привлекательного лица.
— И поэтому ты надоедаешь мне? — нежно спросила Зоуи.
Он торжественно кивнул.
— Да, и главным образом потому, что я отвечаю за твою безопасность до окончания свадьбы.
Она закатила глаза.
— Мне не нужны ни защитники, ни телохранители. Я не так долго отсутствовала, чтобы не найти дорогу от магазина товаров для вечеринки до цветочной лавки.
Райан открыл перед ней дверь магазина и жестом пригласил внутрь.
— Кейт сказала… — начал Райан.
Зоуи застонала, когда он, слегка задев ее, прошел мимо, и обвела взглядом магазин в надежде, что ее мать все еще здесь.
— Могу себе представить, что она сказала, — вздохнула Зоуи.
Она вспомнила совет сестры: узнать, каким стал Райан сейчас. Достаточно ли Зоуи смела, чтобы воспользоваться данным ей шансом?
Ей очень хотелось найти способ положить конец назойливому сводничеству Кейт, не ранив чувств сестры и не посвящая в ее планы Райана. Как он отреагирует, если она скажет ему, что Кейт решила поиграть в сваху? Наверное, арестует их обеих.
— Поверить не могу, что ты придал значение ее бреду.
Райан поднял бровь.
— Твоя сестра — одна из самых разумных женщин, которых я знаю. К тому же я пообещал.
— Пообещал что? — с опаской спросила Зоуи.
— Что в ближайшие две педели я приложу все усилия, чтобы наладить отношения с тобой, несмотря на все твое раздражение. И сказал ей, — он поднял руку, когда Зоуи попыталась возразить, — что если она действительно умница, то должна прекратить все попытки свести нас вместе, пока чьи-нибудь чувства не пострадали.
Одно дело, подумала Зоуи, расстраиваться из-за своднических планов Кейт, и другое — когда Райан прямо говорит, что она его не интересует.
Всего несколькими словами ему удалось испортить ей настроение.
Когда Зоуи поняла, что ее матери уже нет в магазине, она уверенно направилась к двери. Райан молча последовал за ней. Как приклеенный, он ходил за Зоуи, пока она выполняла оставшиеся поручения, и довел ее до дома. Открыв дверь, он вежливо пропустил ее и передал пакеты.
— Если что-нибудь понадобится, можешь на меня рассчитывать.
— В этом нет необходимости. — Зоуи окинула его усталым взглядом.
— Я просто выполняю обещание, — тихо заверил Райан, когда она закрывала стеклянную дверь.
Зоуи смотрела, как он удаляется, насвистывая что-то, словно самый беззаботный человек на свете. Еще долго после того, как он скрылся за поворотом, она неподвижно стояла, глядя на дорогу.
— Может, тебе удастся хоть немного образумить маму?
Зоуи прислонилась к дверному косяку и с ужасом взирала на разыгравшуюся перед ней сцену. Кейт во фланелевой пижаме и мама в брючном костюме и жемчужных бусах пытались отнять друг у друга старый фартук с выцветшей вышивкой, гласившей: «Не повар».
— Я думала, что мы не пускаем маму на кухню, — шепнула Зоуи на ухо Кейт, отвлекая сестру ровно настолько, чтобы их мать, Пенелопа, успела выхватить фартук.
— Я брала уроки, — игриво возразила Пенелопа.
С улыбкой победителя мать завязала фартук на своих все еще стройных бедрах и покружилась в нем, прежде чем вернуться к кухонной плите. Она взяла лопатку и перевернула нечто, отдаленно напоминающее блин.