Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кажется, там была, — махнула рукой Софи, но на личики отразилось сомнение, — наверное.
— Тогда, можно спросить у кого-нибудь, — предложила осматриваясь. Людей на улице было немало. Мужчины встречались реже, и те были большей частью старичками. В основном спеша по каким-то делам, с пустыми или полными продуктов корзинами, шли женщины. Девушек было тоже достаточно, две из них как раз сейчас быстрым шагом пересекали дорогу и вот-вот поравняются с нами.
— Маяр сказала, у ратуши будет отбор, — проговорила одна из девушек, почти бегом промчавшись мимо нас, — надо торопиться, Джина тоже пошла, а она уже была там и её снова могут выбрать.
— Её ж выгнали? — воскликнула вторая, догоняя подружку.
— Слухи такие ходили, а вдруг нет.
— Идём за ними, — шепнула я, уже привычно взяв Софи за ручку, рванула следом за подружками, — они как раз направляются туда, куда и нам надо.
Глава 7
Глава 7
Девушки очень сильно торопились попасть на неведомый нам отбор, что мы с трудом поспевали за ними. Практически пробежав три улицы, обруливая прохожих, мы неожиданно резко выскочили на площадь. Небольшая, окружённая двух-трехэтажными зданиями, которые образовали почти идеальный круг. В центре площади белым пятном привлекал внимание фонтан с необычным цветком в середине, из которого тоненькой струйкой текла вода. Людей на площади было гораздо больше чем на улицах, и за нашими провожатыми было не просто уследить.
— Вот они бегут направо.
— Да, а вон ратуша, — указала на самое высокое окрашенное в жёлтый цвет здание Софи, чуть запыхавшись.
— Ты устала, — произнесла очевидное, глядя на ребёнка, — Карэн сказала, что дилижансы лучше нанять дальше от ратуши. Давай отдохнём минутку и поищем нужный.
— Там есть скамейки.
— Отлично, идём туда, — кивнула, пробираясь сквозь плотное скопление людей, собравшихся у небольшого здания, расположенного у самой ратуши, — интересно, что там?
— Работу здесь ищут, — ответила хмурая женщина, сердито на меня взглянув.
— Хм… спасибо, — отпрянула от нервной особы, торопясь уйти подальше. Работа мне нужна, и я очень надеялась, что смогу, хотя бы устроится помощником на кухне, всё же опыт у меня имеется, но точно не в этом городке. Уж лучше держаться подальше от тётки Берты и прочих завсегдатаев злачного заведения.
Минуя толпу страждущих, мы прошли кондитерский магазинчик, откуда потрясающе тянуло шоколадом. Проскочили булочную, из распахнутой двери которой сносило с ног ароматом сладкой сдобы. И устроившись недалеко от галантерейной лавки, достали бутылку с остатком отвара и по кусочку мясного пирога.
— Поедим и пойдём искать Дика, — пробормотала, делая глоток тёплого напитка, — вон там, кажется, стоят дилижансы.
— Мы в столицу поедем?
— Да, я слышала от одного из посетителей трактира, там всегда есть работа, да и платят неплохо.
— Горин тоже так сказала, — кивнула малышка, стряхивая крошки с платья, — мы отправились туда, но потом она заболела и оставила меня «У тётушки Берты».
— Она сказала, куда пойдёт? — спросила, не зная, а надо ли её искать или всё же не стоит.
— Нет, — покачала головой Софи, — а есть ещё пирог с вишней?
— По-моему оставался кусочек, — проговорила, разыскивая нужный свёрток в мешке.
Спустя десять минут мы уже выспрашивали у возничих о Дике. Но либо его не знали, либо отсылали нас в дальний край улицы, где дилижансы были похуже, а кучера неопрятней.
— Уехал он, теперь только через неделю вернётся, — наконец нашли знающего, но услышанное не порадовало.
— Спасибо, тогда может, подскажите, кто ещё едет до столицы и сколько будет стоить два места?
— Для вас мисс всего сотня талов, — улыбнулся мужчина, окинув меня похотливым взглядом, — питание за свой счёт, оплата комнат в ночлежке тоже.
— Благодарю, — буркнула, поворачивая к площади.
— У тебя нет столько? — догадалась Софи, заглядывая мне в лицо, предложила, — мы можем отправиться пешком.
— Нет, маленькая. Неделя пути на дилижансе, пешком выйдет ещё дольше. У нас нет ничего, что могло укрыть от дождя, да и небезопасно идти двоим красавицам без охраны, — с улыбкой закончила.
— Горин нарядила меня мальчиком и волосы остригала, — кивнул ребёнок, вполголоса, будто вспоминая, добавил, — сказала, что дурных в пути хватает.
— Да, она молодец, — задумчиво пробормотала, глядя в чуть поредевшую толпу. Лихорадочно размышляя, что же делать дальше. Теперь нам нужен новый план, талов добраться до столицы у меня не хватает. А значит, придётся ещё на некоторое время задержаться в этом городке. Найти приличную и хорошо оплачиваемую работу. Снять комнату у доброй старушки, которая могла бы присмотреть за Софи. И накопить монет для дальнейшего пути. Но я нисколько не жалела, что ушла и не подкопила монет, уж лучше улицу мести, чем в этом трактире находится.
— А ты? Что умеешь? — раздался тихий, уставший голос слева от меня, прерывая мои тягостные мысли.
— Простите? Вы ко мне обращаетесь? — удивлённо спросила, глядя на невысокую, слегка полноватую женщину, с печальной улыбкой на лице.
— Да, или не ищешь работу, тогда зачем сюда встала?
— Я? — заторможено переспросила, настороженно осматриваясь, заметила двух знакомых девушек, недовольно зыркающих на меня, быстро ответила, — ищу.
— На кухню нужна помощница, пойдёшь? Двадцать пять талов в месяц, кормить будут и одежду выдадут.
— А куда? — спросила, в уме прикидывая, сколько придётся месяцев отработать, чтобы оплатить дорогу до столицы.
— Ты не знала? — хмыкнула женщина, пристально на меня взглянув, — замок к герцогу Элфордскому.
— Простите мисс…
— Миссис Мэдисон, экономка замка, — подсказала женщина.
— Миссис Мэдисон, я не могу оставить мою сестру, у нас никого нет.
— Кхм… пять талов в месяц вычту из жалования, спать будете в одной комнате.
— Спасибо, миссис Мэдисон, — с облегчением выдохнула, мысленно радуясь и страшась одновременно: «Неужели повезло».
— Как звать? Вещи надо собрать?
— Айрис, а это Софи. Вещи с нами, — выпалила, быстро потрясла мешками, — это всё.
— Хорошо, идём, — кивнула экономка, никак не прокомментировав наш скудный скарб, — поторапливайся.
Карета, в которой нас дожидался невысокий кучерявый парнишка, стояла совсем рядом от ратуши. Миссис Мэдисон, махнув рукой в мою сторону, представила меня кучеру, споро разместилась на одном из сидений,