Брачный контракт с сюрпризом - Эбби Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он улыбнулся, но в глазах читалось раздражение.
– Доброе утро, cara. Так приятно, что ты решила спуститься ко мне.
– Но я…
Но Джанни не слушал. Он уже тащил ее к выходу, где их ждал вчерашний автомобиль. Когда она наконец собралась с мыслями, они уже отъехали. Килин ощутила горький вкус унижения – он обо всем догадался.
– Куда мы едем?
– Ко мне. Нам нужно поговорить.
Килин уставилась в окно, отказываясь поворачиваться к нему на протяжении всей поездки и пытаясь придумать, что он может сказать. Что конкретно он знает? Пора что-то делать. Бунтовать? Бежать? Но она не могла. Ей следовало слушать голос разума, тогда она сможет одержать над ним верх, и отец будет вынужден признать ее важную роль в компании, и никакой муж ей не понадобится.
Она вспомнила о том, как впервые осознала, что ей не суждено унаследовать семейное дело. Тогда ей было одиннадцать лет, и она с дедушкой по отцовской линии пришла на один из заводов «О’Коннор фудс». Это был очень редкий визит – обычно ее никогда не приглашали. Огромные грузовики, нагруженные продуктами их марки, один за другим отъезжали от завода, и ее отец стоял у ворот, отдавая распоряжения. Килин пришла в восхищение. В душе она уже поняла, с чем связаны его равнодушие и помешанность на работе. Девочка повернулась к дедушке и взволнованно сказала: «Когда я вырасту, хочу работать с папой».
Дед посмотрел на нее с разочарованием, наклонился и произнес: «Этого никогда не случится, Килин. Если бы у тебя был брат, может…»
Даже сейчас она помнила ужасное, горькое чувство, возникшее у нее при мысли, что она недостойна унаследовать дело, ведь она девочка. Она снова оглядела фабрику, которая из-за нее рано или поздно прекратит свое существование. В тот миг она поклялась сделать все, что могла, чтобы доказать отцу, что заслуживает стать продолжательницей семейного бизнеса…
На этот раз она ощутила облегчение, оказавшись в роскошной квартире Джанни: теперь у нее появилось пространство для маневра.
Она неохотно повернулась, чтобы посмотреть на Джанни. Возможно, она могла бы убедить его, что у них нет будущего?
– Я не хочу выходить за тебя замуж, – решительно выпалила она.
Выражение его лица не изменилось, но она увидела вспышку какого-то чувства в темных глазах.
– А тебе не пришло в голову сказать об этом при нашей первой встрече, когда я дал тебе такую возможность?
Она покраснела под его пристальным взглядом. Он подошел ближе, и Килин пробрала дрожь – с ним было опасно шутить. Последние несколько дней она, словно глупая мышь, дразнила кровожадного льва, который мог прихлопнуть ее одной лапой.
Она подняла подбородок и решила уклониться от ответа на этот вопрос:
– Мне жаль, если я доставила тебе неудобства, но не имею никакого намерения выходить за тебя замуж.
– Может, объяснишь, почему ты не отказалась, когда отец предложил тебе этот брак? – мрачно поинтересовался Джанни.
Килин судорожно сглотнула и скрестила руки на груди. Ясно, что ей не удастся сбежать от Джанни. Он, казалось, занял все пространство в комнате. В конце концов она неохотно проговорила:
– Если я откажусь, он лишит меня наследства.
– Нужно ли мне говорить, что, став моей женой, ты станешь богата, как Крёз?
Килин покраснела:
– Дело не в деньгах.
Он выгнул бровь:
– Не лги мне. Ты вчера пустила на ветер большое состояние.
Теперь ее даже подташнивало от осознания того, как она себя вела.
– Это было просто ради… – Она запнулась. – Я могу отправить одежду назад.
– Не волнуйся, мои помощники уже этим занимаются, – отрезал он. – Так это был твой грандиозный план? Попытаться убедить меня, что ты непригодна к роли госпожи Делюкка?
– В двух словах – да, – признала Килин. Она чувствовала себя в высшей степени глупо оттого, что недооценила Джанни.
Он насмешливо фыркнул:
– Ты думала, что, если убедишь меня в том, что ты – полная противоположность моему идеалу супруги, я укажу тебе на дверь?
Она не даст ему себя запугать.
– Признай, у тебя были сомнения.
Как будто бы Джанни Делюкка стал бы в таком признаваться! Следующими словами он выбил почву у нее из-под ног:
– Ты не единственная догадалась провести небольшое расследование.
Килин стало дурно, но она не подала виду, небрежно перебросив волосы через плечо.
– И что?
– Удивительно, но я не обнаружил никаких доказательств того, что ты вела праздную жизнь светской львицы. Даже наоборот, – продолжал он, – очевидно, ты была образцовой студенткой и не так давно получила диплом с отличием.
Она снова вспомнила церемонию награждения, улыбки друзей и обожающих свое чадо родственников, про нее же родители забыли, как всегда. От жалости к себе у нее даже задрожал голос:
– Не все так просто, Джанни, мой диплом послужил цели. Если когда-нибудь я возглавлю семейную компанию, он мне пригодится. Не настолько же я глупа, чтобы считать, что не нуждаюсь в подготовке!
– Ты? Возглавишь «О’Коннор»? Глобальную компанию?
У Килин даже кулаки зачесались.
– Просто потому, что я женщина…
Джанни оборвал ее:
– Это здесь совершенно ни при чем. Многие лучшие руководители в мире бизнеса – женщины. У тебя нулевой опыт, и, кажется, ты считаешь, что тебе должны подать пост директора на блюдечке.
Несправедливость замечания Джанни больно ударила по Килин. Ошеломленная, она отступила к окну, чтобы собраться с мыслями, и плотнее прижала руки к груди.
Она чувствовала себя непонятой, загнанной в угол.
Придя в себя, она обернулась и посмотрела на Джанни так, словно видела его впервые.
– Ты ничего не понимаешь, Делюкка. Мой отец считает, что раз я не мальчик, то не вправе наследовать его место в семейном бизнесе. Я всегда хотела только одного: доказать ему, что способна быть наследницей. Это единственная причина, почему я согласилась на этот фарс. Он буквально не давал мне другого выбора. Но я не собираюсь идти до конца, и свадьбу отменишь именно ты, или, клянусь, я сделаю все, чтобы испортить тебе репутацию своими выходками.
Казалось, что вот-вот разразится буря, но Килин старалась не отступать.
Джанни слегка усмехнулся:
– Ты хочешь, чтобы я отказался от такой ценной сделки, потому что ты слишком боишься перечить дорогому папочке?
Килин стиснула зубы:
– Никакой он не «папочка»! Не называй его так! – Будь он проклят за то, что задел ее за живое.
Джанни прищурился, изучая ее, потом вкрадчиво сказал: