Джодха и Акбар. История великой любви - Наталья Павлищева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возясь с малышом, они совершенно забыли, где находятся и что происходит вокруг. Наконец, мальчик, закашлявшись, выплюнул новую порцию грязи и стал жадно пить из ладоней Джодхи. Джалал поддерживал его спину.
Глянув на императора, Джодха решительно сорвала свой палантин, бросила Моти:
Намочи, быстро!
Протянула мокрый палантин Джалалу:
Ваше величество, вытрите лицо…
Только теперь, когда опасность отступила, они посмотрели друг на друга и… расхохотались. Джалал и мальчик были в грязи полностью, Джодха и Моти, возившиеся с малышом, перепачкались основательно, да и Бхагван Дас и Маан Сингх тоже, потому что лежали на земле и вытаскивали императора.
Когда немного привели себя и пострадавшего в порядок, Джалал заметил стоящих поодаль двух товарищей мальчика, еще двое предпочли удрать.
Идите сюда.
Мальчишки подошли бочком…
Они с недоумением смотрели на грязные богатые одежды взрослых. Слышали, что неподалеку лагерем встал император со своей свитой. Эти странные взрослые спасли Бабара, упавшего в речку, но как же они перемазались! Вот, наверное, попадет от императора.
Как вас зовут?
Я Иша, – выдавил из себя тот, что постарше. – Это мой брат Камал, а он, – мальчишка кивнул на еще не вполне пришедшего в себя приятеля, – Бабар.
Ух ты, какие у вас имена. Защитник, Алый и Лев? А где остальные?
Они убежали в деревню звать помощь.
Вы грязные, – заметил тоненьким голоском младший.
Джалал со смехом оглядел свою одежду.
Ты прав, очень грязные. Но как же не перепачкаться, если лезешь в грязь?
А к ним уже с криками бежали две женщины и мужчина.
Ай, вай! Бабар утонул!
Бхагван Дас остановил их жестом:
Жив ваш Бабар. Но мог и утонуть.
Женщина сначала схватила в объятья мальчика, который лишь теперь дал волю эмоциям и расплакался. Мать отирала ему грязные слезы, размазывая их по детским щекам, приглаживала волосы, прижимая к себе, что-то шептала.
Джодха невольно обратила внимание на то, как наблюдал за женщиной император, он буквально поедал глазами мать и ребенка. Женщина, наконец, опомнилась, принялась благодарить за спасение сына. Вторая постарше ахнула:
Вы так перепачкались! А совсем недалеко император, вдруг попадете ему на глаза? Надо вымыться.
Джалал рассмеялся:
Ничего, император нас простит. Есть ли где-то поблизости ручей или колодец? В этих ямках слишком мало воды, чтобы даже отмыть малыша.
Мужчина сокрушенно покачал головой:
Нет, господин, когда нет дождей, для нас эти ямки единственный источник воды.
А колодцы?
И снова вздох:
Их засыпали воины. Нужно рыть новые, но в деревне нет сильных мужчин, способных сделать это, а у нас нет денег, чтобы заплатить рабочим.
Чьи воины засыпали колодцы?
Старик замялся. Джалал сдвинул брови:
Отвечай!
Воины Адхам-хана. Они боялись, что…
Это неважно, чего они боялись! Почему вы живете там, где нет воды?
Здесь родились мои предки, здесь родился и я, и вон мой внук. Куда мы пойдем? Воды из двух колодцев нам хватало, чтобы продержаться сухой период, к тому же мы набирали в третий колодец дождевую воду и переживали трудное время. Простите, господин, вам это неинтересно…
К старику вдруг подошла Джодха, протянула ожерелье и браслеты:
Возьмите. Этого хватит, чтобы нанять рабочих для рытья колодцев?
Старик буквально шарахнулся в сторону от дорогих украшений:
Нет, госпожа, это слишком дорогие вещи, мне никто не поверит, что их подарили. Благодарю вас за сочувствие, но я не могу принять такой щедрый дар.
Маан Сингх не выдержал:
Как ты смеешь отказываться от подарка королевы?!
Бедный старик обомлел:
К…королевы?
Да, перед тобой император Индостана Джалалуддин Мухаммед и его королева Джодха.
Теперь старик упал на колени, женщины за ним:
Простите, Ваше величество!
Джалал нахмурился:
Встаньте. Подарки королевы Джодхи можете не брать, я прикажу вырыть в вашей деревне несколько новых колодцев, только укажите, где именно. И еще выкопают запасной для дождевой воды.
Благодарю вас, Ваше величество, от имени всей нашей деревни за такие обещания.
Почему обещания? – брови Джалала снова сурово сдвинулись.
Старик замялся…
Говори!
Нам столько раз обещали помочь… Хорошо, что и вы пообещали.
Старик, ты совсем с ума сошел?! – возмутился Бхагван Дас. – Император никогда не забывает своих обещаний.
Простите меня, Ваше величество. Простите, господин. Мы всем довольны. Всем. А вы, – старик повернулся к мальчишкам, – ступайте домой! Я вам покажу, как играть на берегу! Из-за вас Его величество вынужден был…
Старик не рискнул продолжить, запнувшись. Джалал рассмеялся:
Идите ко мне.
Мальчишки робко подошли.
Вы ведь не хотели ничего дурного? – Дети закивали, но не вполне уверенно, они явно боялись и своего деда, и императора, причем неизвестно, кого больше, потому что, подойдя к Джалалу, продолжали опасливо озираться на старика. – Я, – Джалал ткнул в себя грязным пальцем, – император Индостана и могу отменить наказание любого, даже вашего дедушки, хотя и уважаю его волю. Вас никто не накажет, а если это произойдет, то вы пожалуетесь мне, договорились?
Как? – заблестел глазенками Камал.
Мы напишем! – объявил старший.
Иша! – окликнул его дед.
Ты умеешь писать?
Да, император, – важно подбоченился Иша. – Мой дедушка меня научил.
А еще что ты умеешь?
Джалал разговаривал с мальчишкой одновременно серьезно, словно со взрослым, и бережно, как с малышом. Джодха смотрела во все глаза, оказывается, Джалал может быть вот таким – доступным и человечным.
Мальчишка принялся перечислять свои нехитрые умения, среди которых было и владение саблей, это вызвало у Джалала сомнения:
Никогда не лги императору. Если твоя ложь выйдет наружу, ты будешь опозорен на всю империю.
Я не лгу. Меня дедушка научил читать, а наш кузнец срубать саблей цветы! Он говорит, что для своего возраста я владею оружием достаточно хорошо. Я вырасту и буду делать это еще лучше!
К Джодхе подошел Бхагван Дас, тихо поинтересовался: