Дыхание весны - Мэрилин Герр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что касается меня, то…
— Даже не пытайтесь этого предлагать, Митч! — вмешалась Лара. — У меня предостаточно хлопот!
Митч обернулся, и она снова поразилась его красоте. Копна непослушных золотистых волос, загорелая кожа, темные глаза — как трудно устоять перед таким сочетанием!
— Я слышал вашу рекламу по радио, звучит неплохо.
— Неужели вам не захотелось примчаться в нашу «Корзину цветов» и что-нибудь купить? — изобразив подобие улыбки, спросила Лара.
— Я не завсегдатай цветочных магазинов. — Он задумчиво почесал подбородок. — Но реклама сделана умело.
Митч запустил пальцы в промокшую шевелюру, и несколько капель воды упали на земляной пол амбара.
— Вы насквозь мокрый! — воскликнула Лара. — Вместо того чтобы слушать нашу болтовню, вам необходимо переодеться.
— Мама сварила кофе, Митч. Почему бы тебе не зайти выпить чашечку? Я его специально подогрею, — тут же предложила Дженни.
— Благодарю за приглашение, но не стоит обо мне беспокоиться.
Лара присоединилась к просьбам дочери. Она была признательна Митчу за доброту и сочла нужным немного скрасить одиночество своего соседа.
— Дженни права, Митч. У меня есть кофе, и я сделаю огромный мясной сандвич. Что может быть лучше после работы?
— Звучит очень заманчиво — я просто не в силах отказать, — с явным удовольствием согласился он. — Уверены, что не помешаю?
— Да пошли же, — перебила Дженни. — Высушим у нас куртку. Да, мам?
Митч поставил инструменты в угол амбара и достал откуда-то большой старый зонт, который некогда принадлежал Пэм.
— Кто отважится первым выйти под дождь, леди?
Дженни выскочила на улицу.
— Мне не нужен зонт, — крикнула она, отбежав. — Вы можете идти вдвоем.
Лара наконец поняла, что дочь пытается играть в Купидона. Им придется серьезно поговорить. Необходимо дать ей понять, что нельзя вмешиваться в личную жизнь взрослых. Лара тяжело вздохнула.
— Идем? — раскрывая зонт, позвал Митч.
— Льет как из ведра, — пробормотала она, заметив, что ее влажные волосы, волнистые от природы, стали похожи на овечью шкуру.
— Я постараюсь, чтобы вы не промокли, — отозвался Митч, укрывая ее зонтом так, чтобы на нее не попало ни капли.
Лара пыталась прогнать приятное чувство близости, возникшее, когда они шли, прижавшись друг к другу под одним зонтом. Казалось, солнце вышло из-за хмурых туч и согрело ее летним теплом.
У крыльца маленького домика их уже ждала Дженни, державшая дверь открытой. Зонт, с которого ручьями стекала вода, оставили на крыльце, а вот куртка Митча требовала большего внимания. Нужно было придумать, где ее высушить.
— Может, разведем огонь? — предложил Митч.
— Но у нас же нет дров, — возразила Лара.
— Они лежат возле задней двери. Сейчас принесу немного. Пока сварится кофе, я разведу спасительный огонь.
Сняв куртку, он остался в рубашке и промокших джинсах, прилипших к телу. Высоко засучив рукава, Митч принялся за работу.
Дженни бурно выражала свой восторг:
— Я никогда еще не жила в доме с настоящим камином!
Лара направилась в кухню — единственный способ не смотреть на полуобнаженный торс Митча, носившего дрова. Ее охватило страстное желание почувствовать крепкие объятия сильных рук, прижаться вплотную и гладить руками заросшую мускулистую грудь, сжать пальцами стальные мышцы…
Она в очередной раз обуздала свое разыгравшееся воображение.
Кофе подоспел к тому моменту, когда были готовы мясные сандвичи с зеленью. Лара сделала два, потому что одного явно не хватило бы для такого мужчины, как Митч.
— Какой кофе вы любите? — спросила Лара.
— Горячий, черный и крепкий.
— Я так и думала, — сказала она довольным голосом, передавая ему кружку.
— Спасибо, Лара.
Случайно, обхватывая рукой кружку, он прикоснулся к ее пальцам.
— Это то, чего мне не хватало. Я не пил кофе с шести утра!
— Бедный! Уже почти три часа дня! Вот, перекусите немного.
Митч быстро расправился с бутербродами.
— Здорово, — сказал он, вытерев рот салфеткой.
— Теперь вы просто обязаны попробовать мой яблочный пирог, — крикнула Дженни, игравшая со своими куклами в гостиной, возле камина.
Митч вытянул ноги под кухонным столом.
— Ты помогала маме его готовить?
— Вот еще. Это она помогала мне чистить яблоки. Я сама нарезала их, замесила тесто, залила его в форму и поставила в духовку. Мы испекли его рано утром.
Перед Митчем появилась огромная тарелка с пирогом, увенчанным горой ванильного крема.
— Леди, вы меня избалуете. Я стану приходить к вам каждый день и уничтожать ваши запасы.
Дженни взяла вилку и приступила к десерту.
— Приходи, пожалуйста. Мама обычно здорово готовит.
«Чистейшая выдумка», — подумала Лара. Разговор матери и дочери должен состояться как можно скорее. Малолетний незваный Купидон мог только усложнить жизнь.
Дженни была необыкновенно услужлива. Она накрывала на стол, а потом вымыла посуду.
— Митч, поиграй со мной в шашки. Пожалуйста! — начала просить девочка.
— Дженни, Митч работал с самого рассвета, ему нужно отдохнуть, — строго сказала Лара, вытирая стол.
— Я сыграю с тобой, Дженни. На партию шашек меня еще вполне хватит, — возразил он.
Они играли, как старые друзья, сидя возле камина. Полосатые голубые занавески закрывали окна маленького, скудно обставленного домика. Но несмотря на скромную мебель, комната теперь выглядела очень уютно, по-домашнему. Радость светилась в глазах ребенка, отблески огня плясали в золотистых волосах Митча. На улице шел сильный дождь, а дом казался настоящей крепостью, защищающей от любых бед.
Лара не устояла перед искушением прилечь на мягких диванных подушках, обитых голубым велюром.
— Митч, у вас был очень довольный вид, когда вы вернулись домой.
Он усмехнулся, глядя, как Дженни поглощена игрой:
— У моего клиента полно идей, но он ничего не понимает в строительстве. Мне пришлось полночи провести за компьютером, чтобы сделать нужный чертеж. Утром я поехал на участок и договорился о примерной стоимости работ. Клиент счастлив, и я тоже.
— И я, — воскликнула Дженни. — Я только что тебя обыграла.
— Не стоило даже и пытаться победить профессионала! — проворчал Митч с притворной обидой.
Дженни унесла доску и вернулась к своим куклам.