Мафиози из гарема - Светлана Славная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот, здесь все, что мне удалось обнаружить по делу о книге, — гордо заявил адъютант, вручая Птенчикову небольшой овальный предмет, переливающийся всеми цветами радуги.
— Что это? — подозрительно покосился на блестящую штуковину Иван и на всякий случай спрятал руки за спину.
— Мэтр, неужели вы никогда не пользовались мемофоном?
— Вы обнаружили его в ИИИ?
— Нет, я купил его в отделе канцтоваров. — Адъютант мучительно покраснел, но все же решил просветить упорно не признающего достижений цивилизации мэтра. — Это устройство запоминает человеческую речь, преобразует ее в цифровой сигнал, а затем выводит на монитор компьютера в виде упорядоченного и отредактированного текста, сопровождаемого соответствующим видеорядом. Очень удобно, не надо тратить время на расшифровку. Все сведения о владельце книги, которые мне удалось собрать, зафиксированы здесь. Дома вы лишь подключите устройство к компьютеру — для него есть специальный порт, затем откроете программу…
Птенчиков глухо застонал — в его избушке не было и намека на высокоорганизованную технику (подключенная к архиву ИИИ книгопечка не в счет: спектр ее возможностей был так же ограничен, как у электроплиты или холодильника образца столетней давности).
— Вам плохо? — забеспокоился адъютант, видя его состояние, и с неожиданной сноровкой попытался привести мэтра в горизонтальное положение, чтобы оказать первую медицинскую помощь. Ивану стоило больших трудов отбрыкаться и убедить не в меру ретивого полицейского в том, что он не собирается расставаться с жизнью прямо сейчас.
— Не бережете вы себя, — обиженно пробормотал адъютант, норовя все же измерить Ивану пульс.
— Лучше расскажите, что вам все-таки удалось узнать? — попросил Птенчиков, стремясь направить энергию своего помощника в конструктивное русло.
— Так я ж говорю — все здесь, — снова завел молодой полицейский, протягивая ему мемофон.
Птенчиков тихо зарычал и прикрыл глаза, собираясь по старой привычке, выработанной годами тренировок по восточным методикам, перейти на диафрагменное дыхание.
— Мэтр? — словно издалека донесся до него озабоченный голос адъютанта. Птенчиков встрепенулся и заставил себя сбросить блаженное оцепенение медитации: отлететь сейчас в Шамбалу будет, по меньшей мере, неприлично.
— А не могли бы вы доложить о ваших открытиях в устной форме? — осведомился он у полицейского.
— Мэтр, но вдруг я упущу что-нибудь важное? — ужаснулся тот. — Или вы, не приведи господь, что-нибудь позабудете?
— Ничего, я запишу на бумажке.
— Но бумага — самый ненадежный хранитель информации!
— Да ну? — ухмыльнулся Иван. — А я полагал, что после недавнего приключения в ИИИ вы уже не будете так склонны доверяться технике. Что, если этот ваш феномом тоже вздумает навести вокруг порядок по собственному усмотрению?
Адъютант вздрогнул и затравленно огляделся по сторонам, словно опасаясь очередного нападения утилизатора. Потом покосился на зажатый в руке прибор, снова содрогнулся и наконец решился расстаться с добытой информацией:
— Как вы знаете со слов администратора ИИИ, в западном крыле здания незадолго до взрыва производились ремонтные работы. Лишенные рабочего места сотрудники были отправлены в ситуативный отпуск, так что единственным человеком, который мог находиться в помещении в это время, был главный маляр, то есть руководитель бригады роботов-маляров. Его имя — Антипов Антип Иннокентьевич. Профессия — художник-реставратор. Судя по всему, именно он забыл в лаборатории книгу.
— Вам удалось с ним увидеться? Он работает в ночную смену? У его маляров сейчас, наверное, аврал…
— Насчет роботов вы правы, но самого Антипова в ИИИ, к сожалению, нет. Закончив плановые работы в западном крыле, он получил гонорар и со всеми распрощался. После взрыва заслужившего отличную репутацию мастера хотели вновь привлечь к ремонту для восстановления поврежденных помещений, но не смогли найти.
— То есть он пропал? — уточнил Иван.
Полицейский растерялся:
— Да нет, я бы не стал этого утверждать. Его особенно и не искали, просто наняли другого маляра, да и дело с концом. Я взял номера его видеофонов — домашний, мобильный и рабочий.
— Очень хорошо! — одобрил Иван.
Адъютант покраснел от удовольствия.
— К сожалению, мобильный временно недоступен, домашний не отвечает, а рабочий… — Парень неожиданно смутился и покраснел еще больше.
— Продолжайте, — подбодрил его мэтр, — вы провели отличную работу.
Адъютант благодарно кивнул.
— По рабочему мне ответил весьма неприятный тип, назвавшийся заведующим реставрационной мастерской. Услышав имя Антипова, он впал в непозволительное неистовство и начал кричать, что не желает ничего слышать об этом человеке, потерявшем идею и поправшем талант… или нет: поправшем идею и потерявшем талант… ох, кажется, он потерял что-то другое. — Полицейский беспомощно покосился на свой мемофон.
— Потерял он книгу, — утешил его Птенчиков. — А попрал, по всей видимости, чувства своего начальника. Не знаете, каким образом?
— Знаю, — с облегчением выдохнул адъютант. — Он забросил высокое искусство художника-реставратора и ушел в маляры, соблазнившись длинным рублем и предав идеалы этого… как его…
— Ничего-ничего, не напрягайтесь, идеалов у каждого из нас предостаточно. Значит, Антипов ушел с постоянного места работы.
— Так точно. И заведующий мастерской очень недоволен, что к нему постоянно пристают с расспросами, куда мог подеваться его бывший сотрудник. То названивает какая-то безумная девица, то наседает господин Кунштейн…
— Кунштейн? Это же тот антиквар, который пострадал в результате моего расследования на острове Буяне! Одна аферистка продала ему наворованное добро из сокровищниц царя Салтана и царевны Лебеди…
— Да, мэтр, я помню это дело! — с воодушевлением подхватил молодой полицейский. — Расследование было проведено великолепно. Я горжусь знакомством с вами!
Птенчиков поморщился:
— Думаю, Кунштейн придерживается иного мнения. Из-за меня ему пришлось расстаться с коллекцией уникальных сокровищ, а требовать компенсации финансовых потерь было уже не с кого — ушлая Сонька нырнула в машину времени и скрылась в веках. — Птенчиков задумчиво потер подбородок. — Интересно, зачем господин антиквар так настойчиво разыскивает Антипова? Наверно, его связывают с художником-реставратором какие-то профессиональные дела…
— Взять антиквара на заметку? — горя служебным рвением, предложил адъютант.
— Что вы! — всполошился Птенчиков. — Антипов — не преступник, чьи связи нам нужно изобличить. Я всего лишь хотел вернуть ему потерянную книгу. Позвоню ему завтра по домашнему видеофону, вот и вся проблема.
Молодой полицейский заметно поскучнел.