Легкие шаги любви - Бетти Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты его отобрала? И не передумаешь?
— Почему я должна передумать?
— Ты же понимаешь, что нас впервые пригласили в гости как супружескую пару.
— Конечно, понимаю, — не без иронии произнесла Эми. — И ты считаешь, что именно поэтому я так закопалась в нарядах?
В глубине души она сознавала, что муж прав: впервые ведь появится в свете как миссис Старк.
Филипп отошел от кровати и уселся в розовое вельветовое кресло.
— Тогда примерь платье, — попросил он.
— Но не сейчас же, когда ты здесь!
Он взглянул на ее джинсы и джемпер.
— Надеюсь, на тебе есть белье?
— Есть, конечно, но я не позволю тебе даже взглянуть на него. И вообще, Филипп, что это за разговор?
— Не думаю, что это странный разговор для мужа и жены, — невозмутимо ответил он. — Но я не стану возражать, если ты переоденешься в ванной.
Пробормотав что-то себе под нос, Эми прихватила платье и направилась в ванную комнату. Сняв джинсы и джемпер и увидев в зеркале кокетливое белое белье с розовыми бантиками, она вдруг пожалела о том, что сделала. Может, хватит уже скромничать? Не лучше ли угождать Филиппу? Была прекрасная возможность многое изменить, но она не воспользовалась ею. А жаль!
— Я готова.
Эми вышла из ванной комнаты, одетая в серое платье.
— Посмотри, Филипп, похоже, мы сделали правильный выбор, платье соответствует сегодняшнему выходу. Оно такое строгое, что его одобрит даже генерал Мартин, если этот блюститель нравственности будет среди гостей.
Несколько секунд Филипп не сводил с жены глаз. Казалось, его поразила эта Эми. Их взгляды встретились, и она невольно затаила дыхание. Муж подошел к ней, протянул руки и стал поправлять кружевной воротничок.
— Да, дорогая, в этом платье ты сама скромность и целомудрие. Тем не менее оно делает тебя еще более молодой и… соблазнительной. Чего ни я, ни генерал Мартин не можем не заметить.
Его руки задержались на ее плечах, и Эми почувствовала, как сквозь тонкую ткань платья в нее вливается тепло его тела. Как он сейчас привлекателен — высокий, стройный, сильный! Она старалась прогнать саму мысль о том, как было бы хорошо оказаться в его объятиях. Не смей и думать, мысленно осадила Эми свой порыв, а вслух произнесла:
— Хорошо, не буду ничего менять и пойду в этом платье.
— Кажется, тебе было не очень скучно, да?
— Да, — тихо ответила Эми, когда темной дождливой ночью они на машине возвращались домой.
— Ты как-то очень притихла, — заметил Филипп.
— Извини.
— Эми, ты меня серьезно беспокоишь, — озабоченно произнес муж.
Зябко передернув плечами, Эми подумала, как бы отозвался Филипп на ее заявление, что это он доставляет ей заботы.
— Я просто устала, — выбрала она самое удобное объяснение. — Оказывается, довольно сложная штука — играть роль жены, — пожаловалась она.
Филипп не отозвался. Он так же спокойно вел машину и даже не взглянул на нее.
Неожиданно на дороге мелькнула какая-то тень. Филипп резко затормозил, и его с силой бросило на руль. Мотор заглох.
— Господи, Филипп, с тобой все в порядке? О нет! — Эми наклонилась к мужу. — Боже, что же делать!
Мысли лихорадочно метались. Отгонял охвативший ее страх, Эми попыталась усадить мужа поудобнее и, осторожно повернув его голову, увидела большую ссадину на виске. Филипп был без сознания.
К счастью, в машине оказалась бутылка холодной воды, и, смочив свой платок, Эми положила его на висок мужа.
Она с тревогой ждала, когда Филипп очнется. В то же время у нее впервые появилась возможность разглядывать лицо, руки мужа, не прячась от его насмешливых глаз.
Господи, зачем только я притворяюсь, что не люблю его? Я ведь не могу жить без него!
Эми положила голову на плечо Филиппа и обняла его. Неожиданно он открыл глаза и, несмотря на боль, которая в них отразилась, улыбнулся.
— Это ты, дорогая?
Сердце ее отчаянно застучало, она почувствовала неприятную боль где-то под ложечкой.
— Да, это я. Хотела согреть тебя. Ты сильно ушиб голову. Как себя чувствуешь?
— Как в аду!
— Филипп!
— Ну, не волнуйся, выживу. Я вовсе не собираюсь так глупо потерять тебя. А что с машиной?
— Я думаю, она не заведется.
— А ты как? — Он слегка отстранил жену, чтобы взглянуть ей в глаза.
— Со мной все в порядке, — торопливо уверила она Филиппа.
— Но ты такая бледная!
— Я… я беспокоилась за тебя.
— И сколько же я был без сознания?
— Около получаса. Я все прикладывала холодный платок, а потом испугалась, нужно ли это. Сейчас очень холодно.
Он поднял руку и прикоснулся к виску.
— Какой же я идиот, что так гнал машину. Ну, ладно. Давай посмотрим, можно ли ее завести.
Через несколько минут они уже сидели в своей теплой кухне.
— Ты уверен, что с тобой все в порядке? Мне не нравится твой вид.
— Ничего! Пара таблеток аспирина, горячий чай и хороший сон сделают свое дело.
— Ну, хорошо. Если ты справишься без меня, я иду спать.
— Неплохая идея! — заметил Филипп с ноткой иронии.
Лежа в постели и прислушиваясь к шагам мужа на кухне, Эми поняла, что вряд ли уснет этой ночью.
Следующие несколько дней травма Филиппа была в центре внимания. В ней все видели причину его плохого настроения.
— Это все из-за его головы, — философски заметил Боб, получив резкое замечание от Филиппа.
— Да! — согласилась с сыном Мери.
— Не знаю, почему он не обратится к врачу? — состроила гримаску Эми.
— Наверное, потому, что ничего серьезного нет, — успокаивала ее Мери. — Удар был сильным, и естественно, что несколько дней у него болит голова. Я сделаю ему на обед что-нибудь повкуснее.
— А я, пожалуй, буду держаться от него подальше, — решил практичный Боб.
Трогательное единодушие не вытеснило из головы Эми того, что она пережила и передумала в машине недавно ночью. Однако мысль, что он ее не любит, нашла подтверждение через два дня после случившегося.
К ним на ланч пришла Джун. Филипп уже выглядел намного лучше, но внушительный синяк все еще красовался у него на виске, и это заставило Джун задать естественный вопрос: что случилось?
В общих чертах Филипп описал происшествие и пошел отвечать на телефонный звонок.
— Послушай, Эми, ты хорошо ухаживаешь за любимым человеком? — спросила Джун, и в глазах ее блеснул огонек недоверия.