Анонимная страсть - Дженнифер Фэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У вас в детстве были домашние питомцы? — спросил Трей.
— Конечно. Самые разные. Мой отец любил баловать меня.
— И что это были за питомцы?
— У меня была черно‑белая кошка по кличке Миттенз. И еще пара птиц.
— Постойте. Вы хотите сказать, что они жили у вас одновременно?
Она улыбнулась и кивнула.
— Но как это могло быть? Разве кошки не охотятся на птиц?
— Только не Миттенз. Они ее не интересовали.
— Поразительно. — Трей недоверчиво покачал головой. — Надо полагать, что вы хорошо ладите с животными.
Она пожала плечами.
— У меня была крыса. Она не очень меня любила и даже однажды укусила.
Трей рассмеялся.
— У вас была ручная крыса?
— Что в этом смешного?
— Ничего. Просто вы не перестаете удивлять меня.
— Еще у меня были рыбки, кролик, хомяк и морская свинка.
— У вас было интересное детство.
Ему хотелось ехать и ехать как можно дольше. Это был первый раз, когда Сейдж расслабилась в его присутствии, и ему это нравилось. За пределами офиса она была совершенно другой — более открытой и доступной.
— Это было чудесно. На мои дни рождения отец не дарил мне подарков. Он говорил, что я и так в течение года получала все, что хотела. И вместо этого он устраивал для меня приключения. Каждый год мы отправлялись в разные уголки мира. Это мои самые счастливые воспоминания. Мы изучали разные культуры и обычаи и пробовали самую разную еду.
— Похоже, ваш отец был замечательным человеком. Вы, должно быть, очень любили его.
Трей почувствовал укол зависти. У него никогда не было таких отношений с отцом.
— Очень. Он делал все возможное, чтобы у меня было счастливое детство. Единственное, чего нам не хватало, — моей матери. Она умерла, когда я была совсем маленькой.
— Мне очень жаль.
— Но с папой и моими питомцами я чувствовала себя по‑настоящему любимой.
Трей подумал о своем детстве. Оно было у него совсем другим. После того как отец бросил их, мать замкнулась в себе, словно часть ее души умерла.
— Вы не хотите этого делать, не так ли? — спросила Сейдж, прерывая ход его мыслей.
— Делать чего? Возвращать Хэппи его владельцу? Тому владельцу, который потерял его и даже не опубликовал объявления о пропаже собаки в Интернете?
— Откуда вы знаете, что он не опубликовал объявления? Вы что, смотрели?
— Я немного порылся в Интернете вчера вечером, пока Хэппи знакомился с новой обстановкой.
— Стойте!
Трей резко нажал на тормоза.
— Что случилось?
— Вот оно.
— Что именно?
Сейдж указала в окно на старый дом с открытой входной дверью. У подъездной дороги стоял почтовый ящик с номером дома. Сейдж была права. Он чуть было не проехал мимо.
Он припарковал машину на обочине около дома, на котором висела табличка «Продается».
Гав! Гав!
— Кажется, Хэппи узнал свой дом.
Сейдж не улыбалась. Похоже, маленькая собачонка завоевала ее сердце. Может быть, она уже раздумала возвращать собаку владельцу?
— Ну хорошо. Давайте покончим с этим.
Трей вышел из машины и открыл дверь для Сейдж. Хэппи был так возбужден и нетерпелив, что Сейдж спустила его на землю. Он рванул прямо к открытой двери дома. Трей собирался нажать на кнопку звонка, но в этот момент пожилой мужчина с коробками вышел на крыльцо.
— Вы приехали осмотреть дом? — спросил он.
Он что, не видел собаку? Она его не интересовала? С трудом сдерживая раздражение, Трей сказал:
— Мы не по поводу дома.
Словно чувствуя, что Трей разозлился, Сейдж вмешалась:
— Мы приехали, потому что нашли вашу собаку.
— Мою собаку? У меня нет собаки.
Сейдж наклонилась и взяла Хэппи на руки.
— Вы хотите сказать, что это не ваша собака?
Хэппи лизнул ее в щеку и замахал хвостом.
— Это собака моей матери. — Мужчина поставил коробки на землю и подошел ближе. — Я не знал, что случилось с ним. Я думал, что люди, которые присматривали за ним, забрали его к себе.
— Нет. — Трей был возмущен, что этому человеку, казалось, было все равно, что случилось с собакой. — Он бродил по улицам раненый и полуживой от голода.
Мужчина посмотрел на собаку, потом нагнулся и собрался погладить его. Хэппи зарычал. И Трей, и Сейдж были поражены и удивленно посмотрели на собаку. Она, похоже, относилась дружелюбно ко всем, кроме этого мужчины.
— А ваша мать дома? — спросила Сейдж.
Мужчина покачал головой:
— Она умерла на прошлой неделе.
— Ох, мне очень жаль. — Сейдж явно почувствовала себя неловко.
— Вы возьмете на себя заботу о собаке? — спросил Трей.
Мужчина нахмурился.
— Я не могу. В моем доме запрещают держать домашних животных. Кроме того, как видите, эта собака меня не любит.
Трей доверял мнению Хэппи о людях. В конце концов, собака была в восторге от Сейдж.
— Вы уверены? — спросила Сейдж. — Он очень хорошо воспитан.
— Поверьте мне, он не будет счастлив со мной.
Трей и так видел, что мужчина Хэппи не нравится.
— Мы соболезнуем вашей потере. До свидания.
Трей взял Сейдж под локоть и повел к машине.
— А что будет с собакой? — спросил мужчина.
— Мы позаботимся о ней, — уверенно ответила Сейдж. — Не беспокойтесь. У него будет хороший дом.
Когда они снова оказались в машине, Трей взглянул на Хэппи, удобно устроившегося на коленях у Сейдж.
— Вы действительно имели это в виду? То, что мы позаботимся о собаке?
Она пожала плечами.
— Не могли же мы оставить его с этим человеком. Вы же слышали, как Хэппи рычал на него?
— Да, он явно не любит этого типа. Интересно, что он ему сделал?
— Я не хочу этого знать. Я хочу лишь одного — чтобы Хэппи был окружен заботой.
— Мы отвезем его в приют?
— Мы не можем этого сделать, — быстро ответила Сейдж. — Из‑за его швов. Мы должны следить за тем, чтобы в рану не попала инфекция.
Трей кивнул так, словно понимал ее, хотя на самом деле был озадачен. Он был уверен, что в приюте работают опытные профессионалы, которые смогут позаботиться о Хэппи. Но он не стал этого говорить. Было видно, что Хэппи завоевал сердце Сейдж.