Все арестованы! - Галина Черная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чтобы не волновать его ещё больше, мне пришлось кивнуть. Но, к счастью, ничего рассказать он не успел. В дверь постучали. Мы с Льюи переглянулись.
— Кто там? — спросил он вызывающим фальцетом.
— Полиция. Откройте.
— Вы нам мешаете, противные, но ладно, сейчас откро-ою! — крикнул Льюи и начал быстро раздеваться, командным жестом указав мне на кровать. Я покраснел, как первоклассница, безропотно нырнул под одеяло, укрываясь с головой, сжал зубы и пообещал себе: если начнёт приставать — убью…
Меж тем молодой вампир быстро разделся догола и, нимало не стесняясь, распахнул дверь. Шоу началось.
— Что вам угодно, офицеры?
— А… е… о… ум… — так и не смогли ничего внятно произнести два не по уставу обалдевших чёрта из патрульной машины.
— Мы с моим другом как раз собирались заняться сексом — яростным, страстным, грязным… — Льюи театрально запрокинул голову и мечтательно прикрыл ладонью глаза. — Ах да, простите, забылся… Так что вы хотели?
— Мы… э-э… мм-м-м… просто мы ищем…
— Новых ощущений? Хотите присоединиться к нам? Меня всегда возбуждали мужчины в форме. Милый, ты не против?
Не дожидаясь моего ответа, полицейские почему-то буквально испарились. Вампир разочарованно вздохнул, запер дверь на ключ и быстро накинул на плечи розовый пеньюар с пушистой оторочкой по подолу и рукавам.
— Я у вас в долгу, — сухо буркнул я, вылезая из-под одеяла.
— Вы уже накормили меня обедом, — запахивая пеньюар, отмахнулся Льюи. — Так что с вами случилось, сержант? Вы в бегах?
— В какой-то мере, — вынужденно признался я. — Пытаюсь разобраться, что здесь происходит. А местной полиции, кажется, это не по нраву.
— О, гроза вампиров и здесь нашёл себе преступление?
— Нечего обвинять меня в антивампиризме, — погрозив пальцем, нахмурился я. — Лорд Рутвен был виновен, поэтому получил по заслугам.
— Угу. А ещё вы меня пытались посадить.
— Кстати, почему вы на свободе?
— Вышел под залог. Поскольку нам не удалось поджечь корабль, то суд признал это лишь намерением к преступлению.
— А судья, несомненно, был вампиром, — фыркнул я.
— Как вы догадались? — язвительно улыбнулся Льюи, поправляя причёску у зеркала. — Значит, теперь мой гражданский долг сдать вас полиции, так?
— А мой — рассказать всем, чем Льюи Слёзы Пуант дю Лак занимается на улице, так?
— Это шантаж, — праведно возмутился он.
— Да, — удовлетворённо признал я. — А теперь помолчите, мне надо позвонить.
— Звоните, мне-то что…
Мы развернулись друг к другу спинами и обиженно засопели. Но я быстро понял, что веду себя по меньшей мере как дурак.
— Ладно, извини, погорячился.
Льюи Слёзы молча пожал мою протянутую руку.
— Мне действительно надо позвонить.
— Тогда лучше не с сотового, он может прослушиваться, — опытно заметил вампир. — Звоните с гостиничного.
Я подумал и кивнул, признавая его правоту. Городской телефон стоял на прикроватной тумбочке. Льюи поправил пеньюар, подтянул поясок на талии и отошёл в сторонку, делая вид, что не слушает.
— Ты где пропадал? Я так волновалась, даже статью писать не могла, — сразу накинулась на меня Эльвира. — У меня просто руки опускаются, а всё ты виноват!
— Почему я?
— А что ты хотел после такого звонка?!! За тобой гонится полиция, вампиры тебя покусали, ну какая может быть статья?! Только уголовная! Как ты? Где прячешься?
Я невольно покосился на Льюи.
— Неважно. Лучше встретиться на нейтральной территории. За тобой могут следить.
— Хорошо, а где? — спросила Эльвира.
— Рекомендую вам встретиться в саду или в парке. С открытого пространства легко можно заметить слежку, — подсказал этот нахал в нижнем белье, слух вампира позволял ему услышать наш разговор даже без громкой связи.
— Минуту. — Я прикрыл трубку рукой и вопросительно кивнул ему.
— Если хотите, здесь есть один неподалёку, я могу показать. Парк Святого Валентина. Приличные граждане туда не ходят, полиция тоже избегает. В общем, для вас самое то.
— Так, давай рассказывай, что с тобой произошло? — вновь вклинилась Эльвира.
— Со мной? — оторвавшись, хмыкнул я. — Ничего особенного, просто твой новый друг Маклак пытался меня выгнать из города, посадить на самолёт и отправить в Мокрые Псы.
— Ты это уже говорил. Будем считать, что я поверила. Но что сейчас с тобой происходит?
— Сейчас? Скрываюсь в отеле.
— В каком? Где?
— Не скажу. Телефон может прослушиваться.
— Ирджи, будь лапочкой, не впадай в паранойю.
В этот момент Льюи, неловко повернувшись, уронил на пол стул.
— Я слышала грохот, — тут же отреагировала бдительная журналистка. — Ты там не один?
— Нет, — почему-то смутился я. — Я в номере у Льюи Слёзы, — понизив голос, признался я.
— Что ты шепчешь? У какой такой ещё Люси? — непонятно с чего завелась Эльвира, переходя на рык. — Бросай ты эти штучки, Люси из Поркса ещё никого до добра не доводили.
— У Льюи, — чуть громче повторил я.
— Да мне неинтересно, как зовут твою новую подружку! Что ты забыл у неё в номере?!
— Это не она, а он. Льюи Слёзы! — в голос заорал я.
— Не смей мне врать, — так же надрывно проорала в трубку Эльвира. — Льюи в тюрьме, мы оба это знаем.
— Его уже выпустили. Вампирский суд очень лоялен к своим собратьям.
— Ты серьёзно? — Её голос изменился. — Тогда «ой», в смысле извини меня. Я вела себя как дура. Но, Ирджи, ни в коем случае не соглашайся слушать историю его жизни и вообще беги оттуда быстрее!
— Мне некуда особо бежать, — нервно напомнил я. — Меня разыскивает полиция. И потом, никакую историю он мне не рассказывает, просто лежит на своей кровати в пеньюаре.
— Что-о?! — Голос Эльвиры снова налился медью. — Чем вы там всё-таки занимаетесь?! Милый, может, я не всё о тебе знала? Чёрт побери, как ты мог? Я ведь уже познакомила тебя с мамой!
— Не городи ерунду! — сорвался я. — Всё, хватит, слушай, тут есть парк какого-то Валентина. Давай встретимся там.
— Ирджи, а побезопасней у тебя ничего нет? В тот парк, говорят, даже взрослые ходят группами и под охраной. Самое бандитское место в городе…
— Зато там не будет твоего нового дружка Маклака.
— Он не мой дружок. Хорошо, постараюсь быть через полчаса, но ничего не обещаю, — сказала она и повесила трубку.