Черная вдова - Максим Шаттам
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сийог, до этого момента поглощенный разглядыванием горизонта, наклонился вперед:
— Это не более чем пустые разговоры.
Адриен пожал плечами:
— Может быть, но от гипотезы о неизвестных видах нельзя просто так отмахнуться. Знаете, лес горы Худ, за которым мы следим, — это всего лишь «крошечная» порция гигантского массива. Это полоса густой растительности, которая пересекает весь Орегон с севера на юг и продолжается даже в Калифорнии. Она поднимается на север, в штат Вашингтон и вплоть до Канады. Это тысячи и тысячи километров в длину. В самых узких местах ее ширина составляет всего тридцать километров, что уже немало, но местами достигает пятисот километров. Это один из самых крупных лесов в мире. В нем растут самые высокие деревья на планете (некоторые достигают ста десяти метров), и самые старые: нередко можно встретить секвойи, возраст которых более двух тысяч лет! Только представьте — они были там во времена Иисуса!
— Едва ли, — пробормотал Бролен, глядя на череду приземистых гор, которые находились именно в том месте, которое их интересовало.
— Вы родом не отсюда? — спросил Адриен.
— Отсюда. Только я не бывал здесь, с тех пор как был мальчишкой, — сказал Бролен, глядя на обступившие их со всех сторон горы.
— Скоро вы поймете: это место забыть невозможно.
Адриен не ошибся. Леса в этом краю поражали своим богатством. Помимо вереницы деревьев, грозной стеной возвышавшейся вдоль дороги, здесь были роскошные водопады, сбрасывавшие свои воды с таких высоких уступов, что казалось, будто человеку до них ни за что не добраться. Джип скользил вдоль оврагов и темных расщелин, по дну которых струилась ледяная, кристально чистая вода.
Автомобиль трясся, следуя по разбитой колее и то взбираясь на небольшие пригорки, то съезжая с них. Через час они были на поляне Игл-Крик Семь. То, что служило им дорогой, привело к просвету с относительно редкими деревьями, который Адриен назвал парковкой. Здесь они смогли размять ноги.
Перед ними простиралась Игл-Крик Семь.
Бролен вышел из-под деревьев и шагнул в высокую траву. День клонился к вечеру, но над землей висел удушающий зной.
Он повернулся к оставшимся на опушке Адриену и Трэну Сийогу. Они явно чувствовали себя не в своей тарелке.
— Где вы нашли тело Флетчера? — спросил он.
Адриен надвинул на глаза шляпу лесника и подошел к нему:
— Там, немного выше. Идемте, я покажу.
Они обошли старый пень и стали подниматься по ровному склону поляны.
— Старайтесь не касаться травы руками, — предостерег его Адриен.
— Думаете, здесь так много пауков?
— Кто знает? Самое большее сюда приходит пять — десять человек в месяц, и за последние три месяца четверых из них укусил паук. С учетом размеров поляны это страшная статистика! Должно быть, здесь полно пауков! Мы наверняка раздавили уже с десяток.
Адриен содрогнулся от ужаса.
Они остановились в месте, где трава была примята больше всего.
— Думаю, это здесь.
Бролен встал на колени и пальцем коснулся земли.
— Вы осмотрели окрестности? — спросил он лесника.
— Нет. Обнаружив труп, я сообщил об этом коллегам и попросил прислать подкрепление. Я знал, что карета скорой помощи сюда не доберется. Тело перевезли в Санди на джипе.
Бролен стал осматриваться. Несколько раз он останавливался, подходил к заинтересовавшему его месту, затем продолжал изучать все по кругу. Его лоб прорезала глубокая морщина. Он поднялся на цыпочки и раздвинул траву.
— Здесь было какое-то движение.
Меньше чем в трех метрах от них несколько цветов были сломаны и теперь сохли на солнце. Бролен поднял один цветок и потрогал стебель.
— Смотрите, — сказал он Адриену, — их не вырвали с корнем, а сломали. Как и траву.
— Может, это сделал Флетчер Салиндро, когда искал в траве пауков.
— Сомневаюсь. Посмотрите, как шли мы. Мы не ломали траву, а просто раздвигали. Сломанная трава свидетельствует о борьбе.
Бролен внимательно изучил землю. Дождя не было уже несколько дней, и на сухой земле не осталось ни следа.
— Думаете, он сопротивлялся? То есть… его убили, да?
Бролен промолчал и продолжил внимательно изучать Игл-Крик. Из-за солнца, все еще яркого в этот час, его глаза превратились в темную полоску.
Его поразил контраст между поляной и обрамлявшими ее деревьями. Свет и тьма.
— Вы нашли то, что искали? — спросил лесник.
Поляна Игл-Крик Семь на протяжении почти пятисот метров поднималась вверх, после чего справа образовывала полумесяц, всю верхнюю часть которого скрывали деревья. В центре этой кривой из земли поднимался достаточно высокий пень. Скорее всего, оттуда просматривалась вся поляна.
— Мне хотелось бы взглянуть на окрестности сверху.
Адриен с досадой сказал:
— Не думаю, что это хорошая идея. А если на стволе полно черных вдов?
— Я все же рискну.
Бролен и Адриен пошли за Трэном Сийогом. Сотрудник Агентства стоял там, где его оставили — на опушке леса. Казалось, он был не готов присоединиться к Адриену и Бролену, но все же поплелся за ними.
Когда они подошли к сухому пню, Бролен спросил:
— Вы говорили, что поблизости есть водопад, но я не слышу звука воды.
— Водопад в трехстах или четырехстах метрах отсюда, но растительность настолько густая, что почти не пропускает шум. Уверяю вас, это место очень уединенное.
Бролен готов был с этим согласиться. Он продолжал разглядывать темную стену деревьев вокруг поляны. Каждые тридцать секунд ему казалось, что там что-то подозрительно шевелится.
— Приезжая сюда, вы работаете один?
Адриен улыбнулся:
— Да, один. Иногда мне бывает… жутковато, если вы это имеете в виду. Я лесник, но это не значит, что я не боюсь леса. Думаю, даже самые опытные мои коллеги, приезжая сюда, не чувствуют себя в безопасности. В этом лесу есть что-то первобытное, враждебное, будто здешняя природа таит в себе какую-то тайну. Множество тайн.
Внезапный крик сокола заставил их вздрогнуть.
Адриен тотчас же вспомнил о птице и о том, какую роль она сыграла в обнаружении трупа. Птица плавно планировала над пихтами, высматривая добычу.
Они подошли к высокому пню. Адриен достал платок и протер намокший лоб, а Бролен обошел вокруг ствола. Дерево сломалось в трех метрах от основания. Возможно, в него ударила молния. Зрелище было впечатляющее. Ствол как будто взорвался. С другой стороны ствола частный детектив нашел естественную лестницу, состоявшую из огромного гриба и двух мертвых веток, по которым он забрался на вершину.