Книги онлайн и без регистрации » Триллеры » Соучастник - Филипп Марголин

Соучастник - Филипп Марголин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 64
Перейти на страницу:

Голос Флинна звучал спокойно и снисходительно, а лицо Бриггса покрылось пятнами.

– Мне надо срочно связаться с судьей Норрисом. – Вздувшаяся жилка на виске Бриггса грозила вот-вот лопнуть. – Пусть он вынесет свое решение, прежде чем доктор Шредер откроет рот.

Флинн пожал плечами:

– Ладно, звоните судье.

Дэниел почти не слышал перепалки между Флинном и Бриггсом. Он думал только о своей оплошности. Как он ухитрился прозевать письмо Кайданова? Многие бумаги Эймс просматривал небрежно, но тщательно проверял все материалы, где содержалась важная информация. Тем более если речь шла о письме юристу. Он не должен был пропустить такой документ, и все-таки это произошло. Дэниела охватило отчаяние. Конечно, никто не застрахован от просчетов, но совершить такую ужасную ошибку...

Когда конференц-зал установил связь с судьей Норрисом, Флинн и Бриггс по очереди объяснили ему свою позицию по делу Кайданова. Судья был слишком занят, чтобы заниматься таким сложным вопросом по телефону. Он распорядился прервать допрос Шредера и приказал Флинну и Бриггсу кратко изложить свои аргументы к концу недели.

Как только Флинн и его помощники покинули зал, Бриггс сунул письмо под нос Шредеру:

– Что это такое, Курт?

– Понятия не имею, Артур. – Шредер был не менее обескуражен, чем его адвокат. – В первый раз в жизни вижу эту чертову бумагу.

– Вы знаете Кайданова?

– Только заочно. Он работает в отделе исследований и разработок. Лично мы с ним не встречались.

– И он действительно занимается этими макаками?

– Нет. По крайней мере я об этом не слышал.

– Что значит "не слышал"? Вы что, утаиваете от меня какую-то информацию? Поймите, если вам повезет, ваша компания потеряет на этом миллионы. А если нет, "Джеллер" просто пойдет на дно.

Лоб Шредера покрылся потом.

– Клянусь, Артур, я никогда не сталкивался с такими результатами. Это немыслимо. По-вашему, я мог бы одобрить испытания на людях такого препарата?

– Я должен немедленно встретиться с Кайдановым и Фурнетом, – заявил Бриггс.

– Хорошо, позвоню в офис и все устрою.

Шредер направился к телефону, а Бриггс повернулся к Дэниелу, который изо всех сил старался сохранять спокойный вид. Адвокат протянул ему помятую копию письма Кайданова:

– Что это значит, Эймс?

Дэниел ожидал крика, но тихий голос Бриггса испугал его еще больше.

– Я... мистер Бриггс... я его никогда не видел.

– Никогда не видел, – повторил адвокат. – Значит, Флинн лжет, утверждая, что вы передали ему этот документ?

Дэниел посмотрел на Сьюзен. Она отвела взгляд, но заметно напряглась. Эймс опять взглянул на Бриггса.

– Я жду, – повысил голос адвокат.

– Я не сказал, что он лжет, мистер Бриггс. Мне поручили просмотреть пять больших коробок с документами, которые "Джеллер" предоставила в ответ на запрос Флинна. – Никто, кроме Дэниела, не заметил, как Сьюзен с облегчением перевела дух. – Работу требовалось закончить к восьми утра. Я получил эти документы только накануне вечером. Там было больше двадцати тысяч страниц. Я всю ночь просидел в офисе и почти не спал. За такое время невозможно тщательно просмотреть каждый лист.

– По-вашему, вас это оправдывает?

– Я не оправдываюсь. Просто каждый может допустить ошибку, работая с бумагами в такой короткий срок.

– Вы не "каждый", Эймс. Вы сотрудник "Рид, Бриггс". Если бы нам были нужны "каждые", мы бы набирали студентов из заочных школ и платили им минимальную зарплату.

– Мистер Бриггс, мне очень жаль, но...

– Мой секретарь назначит встречу, – подал голос Шредер, повесив трубку.

К огромному облегчению Дэниела, замечание доктора отвлекло Бриггса.

Шредер перечитал письмо Кайданова. Он просмотрел его на свет и нахмурил брови.

– Думаю, это подделка. Мы никогда не получали подобных результатов, – заявил он твердо. – Я уверен.

– Надеюсь, вы правы, – отозвался Бриггс. – Если судья Норрис разрешит использовать письмо в суде и мы не докажем, что это фальшивка, вам и всем остальным сотрудникам "Джеллер" придется торговать пирожками на улице.

Бриггс с Ньюбауэром и Шредером направились к выходу. Дэниел задержался на месте, надеясь, что шеф о нем забыл, но старший партнер остановился в дверях и бросил на него колючий взгляд.

– С вами я поговорю позже, – предупредил Бриггс.

Дверь закрылась, и Дэниел остался один.

Глава 7

Остаток дня Дэниел провел в ожидании казни. Около двух он позвонил Сьюзен, чтобы прощупать почву, но секретарша сообщила, что та уехала в "Джеллер" с Артуром Бриггсом. Побездельничав еще час, Эймс отправился домой, в свою маленькую квартирку, расположенную на четвертом этаже старого кирпичного дома в северо-западной части города. Это было тесное помещение, скудно обставленное теми пожитками, которые Дэниел перевез из своей студенческой комнаты в Юджине. Квартира могла похвастаться соседством с Двадцать первой и Двадцать седьмой Северо-Западными улицами, битком набитыми магазинами, ресторанчиками и кафе, но этим ее преимущества исчерпывались. Впрочем, будь она хоть в центре Парижа, сейчас Дэниелу было на это наплевать. Артур Бриггс его уволит, Дэниел не сомневался. Все, над чем он так долго работал и к чему стремился, полетит к черту из-за одного листка бумаги.

Дэниела беспокоило и кое-что другое. Напуганный перспективой увольнения, он осознал это, только когда лег на кровать и закрыл глаза. Его вдруг осенило, что на самом деле значит письмо Кайданова. До сих пор он считал, что у Арона Флинна не было оснований возбуждать дело в защиту Тоби Моффита, Патрика Каммингса и других детей, якобы пострадавших от инсуфорта. А что, если он не прав? Что, если "Джеллер" продавала препарат, зная о его побочных действиях? Дэниел был частью команды, представляющей компанию в суде. Если она действительно ответственна за этот кошмар с Патриком Каммингсом, значит, Эймс защищает и покрывает чудовищную организацию.

Дэниел все ночь ворочался в постели и к утру был как выжатый лимон. В контору приехал в полной уверенности, что всем уже известно о его оплошности. Ему удалось незаметно проскользнуть из лифта в кабинет, но не успел он разложить на столе бумаги, как в комнату ввалился Джо Молинари.

– Что ты натворил? – спросил Молинари приглушенным голосом, затворив дверь.

– А что? – настороженно отозвался Дэниел.

– Говорят, Бриггс заготовил целую гору шишек и все они повалятся на тебя.

– О, черт.

– Значит, правда?

Дэниел подавленно молчал.

– Так что стряслось?

– Прости, но я не хочу об этом говорить.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?