Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа - Лоренс Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Труды были написаны на древнекоптском языке в период становления христианства. Сотрудники Коптского музея в Каире установили, что они, по сути дела, представляют собой копии более древних трудов, написанных первоначально на древнегреческом языке. Действительно, некоторые рукописи, как выяснилось, имели весьма древнее происхождение и включали предания, относящиеся к событиям, предшествующим 50 году до Р.Х. В них было представлено 52 отдельных трактата на различные религиозные темы, а также некоторые неизвестные до того времени стихи из Евангелия. Даваемое в них описание обстановки и быта того времени очень отличается от традиционного библейского изложения событий. Города Содом и Гоморра, к примеру, в них представлены не средоточием распущенности и порока, а обителями премудрости и учености. Что касается темы нашего повествования, в них приводится описание мира, в котором Иисус, полностью отдавая себе отчет, всходит на Голгофу, а его отношения с Марией Магдалиной освещаются в совершенно новом ракурсе.
ТАЙНОПИСЬ НОВОГО ЗАВЕТА
При раскопках в Кумране были обнаружены остатки материальной культуры, датируемые приблизительно 3500 годом до Р.Х. и относящиеся ко времени бронзового века, когда на этом месте находилось поселение бедуинов. Фактическое заселение территории, по всей видимости, началось примерно в 130 году до Р.Х. Еврейские историки сообщают о катастрофическом землетрясении, происшедшем в Иудее в 31 году до Р.Х., о чем свидетельствует перерыв между двумя отчетливыми периодами существования на данном месте поселений. Согласно «Монетному свитку», древний Кумран именовался Шехахой, а второй период заселения начался во времена царствования Ирода Великого (правил в 37—4 годы до Р.Х.). Кроме приводимых в свитке свидетельств, на развалинах поселения была также собрана коллекция монет, относящихся к временному интервалу между правлением Иоанна Гиркания из рода Хасмонеев (135—104 годы до Р.Х.) и Иудейскими войнами 66—70 годов от Р.Х.
Как было указано выше, восстание 148 года до Р.Х., в котором выдающуюся роль сыграли Маккавеи, было вызвано, главным образом, действиями царя Сирийского Антиоха IV Епифана, пытавшегося навязать иудейской общине Иерусалима исповедание языческого культа греков. Но каковы бы ни были военные достижения Маккавеев, восстановивших святость Соломонова храма, иудейской общине был нанесен непоправимый урон из-за необходимости ведения боевых действий в священный день Саббат. Категорически возражало этому сплоченное ядро наиболее ортодоксальных ревнителей иудейской веры, называемых хасидами («благочестивыми» — иврит). Когда торжествующий род Маккавеев взял в свои руки власть, выдвинув из своих рядов царя и первосвященника, хасиды не только заявили протест, но, толпами покинув город, основали собственную «непорочную» общину вблизи Кумранской пустыни. Строительство поселения началось приблизительно в 130 году до Р.Х.
В ходе раскопок древних могил, проведенных в 1950-х годах в окрестностях Кумрана, было найдено большое количество предметов материальной культуры того времени. Был также обнаружен огромный, относящийся ко второму периоду заселения, монастырский комплекс с множеством молитвенных комнат и гипсовых скамей, с огромным водоемом и лабиринтом водопроводных труб. В комнате писцов были найдены чернильницы и остатки столов, достигавших в длину 5 метров, на которых разворачивались свитки. Находки подтвердили, что первое поселение было разрушено землетрясением и отстроено заново пришедшими сюда в конце царствования Ирода ессеями. Ессеи, наряду с фарисеями и саддукеями, являлись представителями одного из трех основных направлений иудаизма.
Во время археологических раскопок в Кумране было обнаружено множество рукописей, имеющих отношения к таким библейским текстам, как Бытие, Исход, Второзаконие, и книгам пророков Исаии и Иеремии. Отдельные религиозные тексты, а также разнообразные правовые и летописные документы сопровождаются комментариями. Среди этих книг есть самые древние из всех когда-либо найденных манускриптов; они написаны ранее любого из первоисточников, послуживших основой для перевода Ветхого завета в его нынешнем виде. Особый интерес представляют некоторые примечания к Библии, составленные переписчиками таким образом, чтобы соотнести ветхозаветное повествование с историческими событиями их собственного времени. Такая связь особенно ярко проявляется в комментариях писцов к Песне Песней Соломона, а также к книгам пророков Наума, Аввакума и Осии. Прием, используемый для связи подобных библейских текстов с новозаветной эпохой, основан на эсхатологических понятиях [16]; он представлял собой систему криптографических образов, в которой обычным словам и фразам приписывались особые, актуальные для того времени значения. Смысл их был понятен только посвященным в тайнопись.
Ессеи умело пользовались таким «аллегорическим шифром», встречающимся в евангельских текстах, в особенности в тех иносказаниях, которые предваряются словами «имеющие уши, да услышат». Когда переписчики, например, намекали на римлян, то писали о хеттах, народе, некогда населявшем восточное Средиземноморье. Это название применялось также и к халдеям, характеризуемых Библией как «…народ жестокий и необузданный, который ходит по широтам земли, чтобы завладеть не принадлежащими ему селениями» (Книга пророка Аввакума 1:6). Ессеи вновь ввели в употребление древнее слово, дав читателям понять, что под «хеттами» всегда следует понимать римлян.
Для того чтобы сделать содержание Нового завета недоступным пониманию римлян, они щедро насытили его пассажами с «двойным дном», — евангельский текст на поверхности искусно скрывал таящийся за ним политический смысл. Подобранные с большой осмотрительностью обращения к читателям составлялись, как правило, на основе принятых среди переписчиков подстановок кодовых слов.
В соответствии с этим, любая ссылка на «Вавилон» в действительности подразумевала Рим. Однако практическое овладение системой тайнописи стало возможно лишь после публикации некоторых находок Кумранских пещер. Только тогда, в результате проникновения в тонкости криптографической техники, удалось лучше понять ту политическую обстановку, которая скрывалась за новозаветными текстами. Наиболее глубокие исследования в этой области провела известный богослов Барбара Тиринг, с 1967 года преподаватель Сиднейского университета.
Д-р Тиринг объясняет суть тайнописи в весьма простых выражениях. Иисус, к примеру, упоминается как «слово Божие». Таким образом, внешне ни чем не примечательные стихи, — такие как во Втором послании к Тимофею (2:9) «Но для слова Божия нет уз», — следовало понимать, как относящиеся к Христу и означающие в этом случае, что он свободен. Подобным образом, римский император назывался «львом», а выражение «вырваться из пасти льва» означало высвободиться из цепкой хватки императора и его наместников.
Исследование свитков, в особенности «Экзегез», «Наставлений о порядке», «Закона общины» и «Ангельской литургии», выявило такие тайнописные толкования и псевдонимы, которых ранее не понимали или которым просто не придавали значения.
Например, слово «бедные» вовсе не относилось к живущим в нищете и лишенным прав гражданам; ими были те, кто, будучи избранными в совет старейшин общины, был обязан оставить свое имущество и земные сокровища. Словом «многие» титуловали старейшин монашеских общин, в то время как «толпой» называли местных тетрархов (правителей), а «множеством» — римских прокураторов. Послушников внутри религиозных общин именовали «детьми»; вероучение называли «путем истинным», а тех, кто следовал его основным принципам — «детьми света».