Грехи матери - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аманда годами убеждала Филиппа пользоваться своим состоянием. Они купили таунхаус в престижном квартале Нью-Йорка, и она заполнила его антиквариатом, по большей части приобретенным в Лондоне. А Филипп владел небольшой, но элегантной яхтой, стоявшей в Саутгемптоне, где у них был домик. Их жизнь была посвящена в основном карьере, Аманду очень интересовали светские мероприятия, а вот детей у пары не было: она с самого начала заявила мужу, что ребенок будет отвлекать их от намеченной цели и отнимать финансы и энергию. Она не хотела иметь детей и убедила в том же Филиппа, утверждая, что это им ни к чему, раз они и так замечательно живут. Чего еще желать? Дети стали бы только обузой.
Филипп не сожалел, что у него нет детей. У его сестры Касс их тоже не было по тем же причинам. Из детства у обоих осталось в памяти, что они росли без мамы. Кассандра не хотела, чтобы еще кто-то это испытал. Аманда же просто никогда не горела желанием стать матерью. И именно ледяная холодность привлекала в ней Филиппа. Внешнее отсутствие у нее эмоций в любых вопросах, кроме карьеры, представлялось ему привлекательным качеством. Он тоже не был склонен открыто проявлять свои чувства, но у него бывали вспышки страстной любви к жене, на которые она редко отвечала взаимностью. Это была настоящая Снежная королева. Ее родители оказались столь же неэмоциональны, когда Филипп с ними познакомился. Это были холодные, амбициозные, эгоцентричные люди, оба по профессии адвокаты. Их очень впечатлили состояние Филиппа и масштабы бизнеса, который ему предстояло унаследовать.
Аманда хотела, чтобы муж самостоятельно вел все дела, ее раздражало, что Оливия не собиралась передавать управление империей старшему сыну. Оливия по-прежнему жестко контролировала не только «Фабрику», но и детей, как считала Аманда. Она желала одного – чтобы Филипп взял бразды правления в свои руки, а он вместо этого был доволен своей должностью финансового директора под руководством матери. В отличие от жены он не стремился попасть в свет софитов. Она же часто ставила мужу в вину, что мать рассматривает его как свою собственность. Подобное мнение Аманды ему не нравилось, но разубеждать жену он не хотел, да и не считал нужным. Он был доволен своей жизнью и охотно позволял Аманде верховодить дома. Она решала, на каких светских мероприятиях им бывать и с кем видеться. Филипп знал, как она стремилась к знакомствам с важными персонами, чтобы в конце концов получить место судьи. Она придавала гораздо большее значение престижу и соблюдению приличий, чем Филипп. Многие годы он жил в тени матери, и в каком-то смысле это его устраивало. У него не было горячего желания возглавить компанию, ему не нужна эта головная боль, связанная с обязанностями генерального директора. Он видел, как эта работа поглотила жизнь его матери и сколько времени она отнимает. Ему же нравилось по выходным плавать на яхте или играть в гольф и уходить с работы в шесть часов. Он не хотел сидеть в офисе до полуночи, как часто делала мать, или мотаться на самолетах по городам и странам. Филипп знал, что его брат Джон придерживается таких же взглядов. Им обоим было слишком хорошо известно, какую цену надо платить за такую жизнь, какую вела Оливия. Аманда считала отсутствие у Филиппа стремления к власти главным недостатком его характера и постоянно ему об этом напоминала. Они часто ссорились из-за этого, и когда жена выдавала тираду о его матери, Филипп ее игнорировал или просто уходил. Его устраивало текущее положение дел.
Аманда была высокой статной блондинкой с ледяным взглядом голубых глаз и прекрасной фигурой. По будням она часто посещала тренажерный зал. Она хорошо одевалась, и Филипп с удовольствием оплачивал ее наряды, ему нравилось, что у него красивая жена. Он хорошо понимал, что, будучи единственным ребенком, она не в восторге от его родни и считает обеих его сестер странными, брата – плохим художником, а невестку, преподавательницу колледжа, – совершенно неинтересной особой: благоверная Джона, Сара, не участвовала в светской жизни, ее интересы были сосредоточены на научном сообществе и умственном труде. Единственным членом их семьи, которым Аманда искренне восторгалась, была ее свекровь. Хотя Аманда с ней так и не сблизилась и, по правде говоря, не любила ее, однако не могла не уважать за деловые качества и потрясающие достижения в бизнесе. Она хотела, чтобы Филипп больше походил на свою мать, но ни один из сыновей Оливии не обладал ее амбициозностью. Они пошли скорее в отца, которого устраивало оставаться в тени и быть для Оливии надежным тылом. Ни Джо Грейсону, ни его сыновьям никогда не хотелось большего.
Оливии приходилось в одиночку штурмовать жизнь, полагаясь лишь на собственный творческий и финансовый гений. Аманда завидовала возможностям, которые представлялись Оливии, но и сама порой извлекала пользу из фамилии, которую приобрела в замужестве. Она изо всех сил старалась, чтобы эта фамилия помогла ей получить назначение федеральным судьей. Над достижением этой цели она работала несколько лет, используя все возможные связи. Ее раздражало, что Филипп мало делал, чтобы помочь ей в этом, а тот всегда говорил, что не знаком с нужными людьми. Аманда была уверена, что ее свекровь знает таковых, но не решалась спрашивать, Оливия же сама такую помощь не предлагала. Отношения между обеими женщинами всегда были корректными, но не слишком теплыми. Аманда пользовалась любой возможностью, чтобы попасть в прессу, в сводки светской жизни. Оливию же интересовали только разделы, посвященные бизнесу, в которых ее фото регулярно печаталось на первых полосах. Филипп там никогда не появлялся и не придавал этому значения, как и отчетам об их участии в светских мероприятиях, благодаря усилиям Аманды.
– Что ты так внимательно читаешь? – спросил Филипп, войдя на кухню и заметив Аманду, с серьезным видом изучавшую электронную почту, в то время как ее кофе остывал рядом. Он налил и себе чашку и сел за стол напротив жены. Она, как всегда, выглядела очень стильно в своем кремовом льняном костюме. Макияж был идеальным, длинные светлые волосы откинуты назад. У нее была модельная внешность.
– Летнее приглашение, – пробормотала она, продолжая читать информацию о яхте.
– Куда? – спросил Филипп, доставая йогурт из холодильника. Аманда не готовила. У нее на это не было времени, к тому же она постоянно соблюдала диету. В этот день она, как обычно, в шесть утра посетила тренажерный зал. Это себя оправдывало – у нее была потрясающая фигура, и, как и Оливия, она выглядела гораздо моложе своего возраста. Аманде можно было дать тридцать, но не ее сорок четыре.
– В путешествие по случаю дня рождения твоей мамы, – пояснила Аманда, продолжая читать подробности о яхте. Филипп не заметил, чтобы она была взволнована или обрадована. Приглашения в эти путешествия никогда не вызывали у нее бурной реакции. Она считала, что детей не следует брать с собой, потому что взрослых это утомляет. Особенно ей не нравилось их присутствие, когда те были младше, но и сейчас ей не о чем было с ними говорить. Они с Амандой вежливо игнорировали друг друга, а вот Филиппу иногда нравилась их компания, он любил брать племянника Алекса и брата Джона с собой на рыбалку. Это был единственный контакт Филиппа с молодежью, да и Алекс казался серьезным юношей. Он учился в выпускном классе и надеялся поступить в Стэнфордский университет, а не в Принстон, где его мать преподавала литературу.