Страхи мудреца. Книга 1 - Патрик Ротфусс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сим кивнул на мой грэм и еще раз тряхнул рукой.
— Ну вот, и он на ощупь такой же. Я этого не ожидал.
— А я и не знал, что гильдеры действуют и как грэмы тоже, — сказал я. — Хотя это логично.
— А ты его проверял? — спросил Вилем.
Я покачал головой.
— Мне показалось странным проверять его самому, — признался я.
— Ты хочешь, чтобы это сделал кто-то из нас? — рассмеялся Симмон. — Да, ты прав, это вполне нормально.
— Я еще подумал, что разумно будет иметь под рукой медика, — я кивнул в сторону Молы. — На всякий случай.
— Но я же не знала, что меня хотят видеть в качестве профессионала! — запротестовала Мола. — Я и чемоданчика своего не взяла.
— Да это и не потребуется, — сказал я, достал из кармана кубик симпатического воска и помахал им. — Ну, кто желает удостоиться этой чести?
Воцарилась тишина. Потом Фела протянула руку.
— Куклу сделать я берусь, но булавкой в нее тыкать не буду!
— Вхената! — сказал Вилем.
Симмон пожал плечами.
— Ну, ладно, наверно, придется мне…
Я протянул воск Феле, и она принялась разминать его в руках.
— Ты что, хочешь использовать волосы или кровь? — негромко спросила она.
— И то и другое, — ответил я, стараясь не выказывать нарастающей тревоги. — Мне нужно быть абсолютно уверенным в нем, иначе я не смогу спать по ночам.
Я достал шляпную булавку, кольнул себя в тыльную сторону кисти и стал смотреть, как растет яркая бусинка крови.
— Не выйдет, — сказала Фела, по-прежнему разминая воск пальцами. — Кровь в воск не впитывается. Она просто выдавится наружу, и все.
— А ты откуда знаешь, а? — спросил Симмон насмешливо, но не без опаски.
Фела вспыхнула, слегка опустила голову, длинные волосы водопадом упали у нее с плеча.
— Я свечки делала. Когда делаешь цветные свечки, нельзя брать краску на водной основе. Либо порошковый пигмент, либо масляную. Тут вся проблема в растворимости. Полярное и неполярное выравнивание.
— Вот за что люблю Университет! — сказал Сим Вилему, сидящему по ту сторону костра. — Образованные женщины намного привлекательнее.
— Была бы рада сказать то же самое, — сухо заметила Мола. — Но, к сожалению, никогда не встречала образованных мужчин.
Я наклонился, взял из костровой ямы щепотку пепла и посыпал им тыльную сторону кисти. Пепел впитал кровь.
— Да, так должно получиться.
— «Эта плоть кончается, в пепел возвращается!» — торжественно процитировал Вилем, потом обернулся к Симмону. — Так ведь сказано в твоей священной книге?
— Вообще-то она не моя, — возразил Симмон. — Ну да, примерно так. «Все в пепел возвращается, и эта плоть кончается».
— Чего это вы такие веселые? — сухо поинтересовалась Мола.
— У меня голова идет кругом, как подумаю, что сегодня ночью я высплюсь, — сказал Вилем. — Все остальное — просто кофе с пирожным.
Фела протянула мне лепешку размятого воска, и я вдавил в него влажный пепел. Она снова скатала воск и принялась лепить. Ее ловкие пальцы в несколько движений вылепили человекоподобную куклу. Фела показала ее всем присутствующим.
— У Квоута голова гораздо больше! — заметил Симмон со своей мальчишеской ухмылкой.
— У меня еще и гениталии имеются, — сказал я, взяв у Фелы куклу и прилепив ей на голову свой волосок. — Но начиная с определенного момента реализм становится непродуктивен.
Я подошел к Симу и вручил ему фигурку и длинную шляпную булавку.
Он взял их в руки, нервно переводя взгляд с одной на другую.
— Ты уверен?
Я кивнул.
— Ну ладно…
Сим перевел дух, расправил плечи и сосредоточенно нахмурился, уставившись на куклу.
Я завизжал и скорчился, схватившись за ногу.
Фела ахнула. Вилем вскочил на ноги. Симмон испуганно вытаращил глаза и развел руки с куклой и булавкой как можно дальше. Он испуганно озирался.
— Я… я даже не…
Я выпрямился, одернул рубашку.
— Я просто тренировался, — объяснил я. — Визг вышел не слишком девчачий?
Симмон облегченно обмяк.
— Пропади ты пропадом! — сказал он с облегчением и рассмеялся. — Сволочь ты! Какого черта! Это не смешно!
И, все еще нервно хихикая, принялся вытирать пот со лба.
Вилем что-то пробормотал на сиару и вернулся на прежнее место.
— Вы трое — все равно что бродячий цирк! — заметила Мола.
Симмон перевел дух. Он снова расправил плечи и поднял руки с куклой и булавкой. Рука у него дрожала.
— Тейлу на тебя! — сказал он. — Ты меня перепугал. Я теперь не смогу этого сделать.
— Ох, ради любви Господней! — Мола встала, обошла костер и подошла к Симмону. — Давай сюда.
Она взяла фигурку и булавку, обернулась и посмотрела мне в глаза.
— Ты готов?
— Секундочку…
После двух оборотов непрерывного бдения убрать алар, защищавший меня все это время, было все равно что разжать руку, которой ты слишком долго за что-то держался.
Через некоторое время я потряс головой. Без алара я чувствовал себя странно. Почти голым.
— Ладно, не тяни. Только коли лучше в ногу, на всякий случай.
Мола помедлила, пробормотала связывание и воткнула булавку в ногу куклы.
Тишина. Все неподвижно уставились на меня.
Я ничего не почувствовал.
— Все нормально, — сказал я. Все перевели дух. Я с любопытством взглянул на Молу. — Это правда было все, на что ты способна?
— Нет, — честно ответила Мола, вытащила булавку из куклы, опустилась на колени и сунула булавку в огонь. — Это была проба вполсилы. Мне не хотелось снова услышать твой девчачий визг.
Она вынула булавку из огня и поднялась на ноги.
— На этот раз попробую всерьез.
Она занесла булавку над куклой и взглянула на меня.
— Готов?
Я кивнул. Она на миг зажмурилась, потом пробормотала связывание и вонзила раскаленную булавку в ногу куклы. Грэм, прилегающий к моей руке, похолодел, и я ощутил слабое давление на икру, как будто пальцем ткнули. Я посмотрел вниз, чтобы убедиться, что Симмону не вздумалось мне отомстить и он не тычет в меня палкой.
Поскольку я отвел взгляд, я не видел, что Мола сделала потом, но я почувствовал еще три тупых толчка, по одному в обе руки, и еще один — в толстую мышцу над коленом. Грэм похолодел еще сильнее.