Пять жизней. Нерассказанные истории женщин, убитых Джеком-потрошителем - Хэлли Рубенхолд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
53
Вероятно, надпись перечеркнули после того, как супружеская неверность Николса вскрылась на дознании коронера.
54
Daily Telegraph, 3 сентября 1888 г.
55
Charles Booth, Life and Labour of the People in London: Religious Influences, серия 3, том 1 (Лондон, 1902), с. 55–56.
56
Pall Mall Gazette, 5 августа 1887 г.
57
Главная торговая улица Лондона с самыми дорогими магазинами и ресторанами.
58
Evening Standard, 26 октября 1887 г.
59
Evening Standard, 26 октября 1887 г.
60
Daily News, 26 октября 1887 г.
61
Daily News, 26 октября 1887 г.
62
Evening Standard, 26 октября 1887 г.
63
Лондонский городской архив: Учетные записи Совета попечителей Ламбетского работного дома, X113/011.
64
Существует несколько версий того, почему общежитие кратковременного пребывания в обиходе прозвали словом spike (в переводе на русский – костыль, шип, штырь, острие). Питер Хиггинботем в «Энциклопедии работного дома» предлагает несколько вариантов этимологии: к примеру, под «острием» мог иметься в виду острый инструмент, при помощи которого щипали паклю, или штырь, на который насаживали входные талоны при поступлении в работный дом. Также возможно, что spike было производным от слова spiniken – еще одно слово, которым бездомные называли работный дом. См. Peter Higginbotham, The Workhouse Encyclopedia (Лондон, 2012), с. 254.
65
Peter Higginbotham, http://www.workhouses.org.uk/Stallard (дата обращения: 16 января 2018 г.).
66
George Augustus Sala, Gaslight and Daylight (Лондон, 1859), с. 2.
67
William Booth, In Darkest England and the Way Out (Лондон, 1890), с. 30.
68
Цифры из следующих источников: Margaret Harkness, Out of Work (Лондон, 1888), с. 171; Rodney Mace, Trafalgar Square: Emblem of Empire (Лондон, 2005), с. 171; Booth, Darkest England, с. 30.
69
Booth, Darkest England, с. 26–27.
70
Peter Higginbotham, http://www.workhouses.org.uk/Higgs/TrampAmongTramps.shtml: по этой ссылке можно прочесть очерк Мэри Хиггз о ночах, проведенных в лондонских женских общежитиях однодневного пребывания (Mary Higgs, Five Days and Nights as a Tramp (Лондон, 1904)).
71
Higginbotham, http://www.workhouses.org.uk/Stallard: по этой ссылке можно прочесть очерк Дж. Х. Столлард о женских общежитиях кратковременного пребывания (J. H. Stallard, The Female Casual and Her Lodging (Лондон, 1866)).
72
J. Thomson and Adolphe Smith, ‘The Crawlers’, Street Life in London (Лондон, 1877), с. 116–118.
73
George R. Sims, Horrible London (Лондон, 1889), с. 145–148.
74
Evening Standard, 26 октября 1887 г.
75
Ныне это лондонская больница Уиттингтон.
76
Если приход был достаточно крупным, он считался самостоятельной единицей, участвующей в государственной программе помощи бедным; несколько мелких приходов объединяли в один приходской союз – Poor Law Union.
77
Лондонский городской архив: Учетные записи работного дома Холборн-Юнион, HOBG 510/18 (Разбирательства спорных дел).
78
Neal Stubbings Shelden, The Victims of Jack the Ripper (Ноксвилл, Теннесси, 2007), с. 8.
79
Перед поступлением в общежитие однодневного пребывания бродяги часто прятали свои вещи и деньги в тайниках и забирали их после выхода. В общежитии ценные вещи могли конфисковать или украсть.
80
East London Observer, 8 сентября 1888 г.; Morning Advertiser, 4 сентября 1888 г.; Exmouth Journal, 8 сентября 1888 г. По одним данным, Холланд знала Полли три недели, по другим – шесть недель. Возможно, это ошибка в записи свидетельских показаний, а может быть, Полли действительно поселилась в «Уилмоттс» вскоре после того, как ушла от Каудри.
81
4 East London Observer, 8 сентября 1888 г.
82
Western Daily Press, 4 сентября 1888 г.
83
The Star, 1 сентября 1888 г.
84
East London Observer, 8 сентября 1888 г.
85
East London Observer, 8 сентября 1888 г.
86
Evening Standard, 4 сентября 1888 г. Впоследствии многие авторы книг о Джеке-потрошителе намеренно переписывали эту цитату как «дом, где женщинам и мужчинам разрешено спать вместе».
87
East London Observer, 8 сентября 1888 г.
88
East London Observer, 8 сентября 1888 г.
89
Manchester Guardian, 8 сентября 1888 г.
90
Morning Advertiser, 3 сентября 1888 г.; Evening Standard, 3 сентября 1888 г.; Illustrated Police News, 8 сентября 1888 г.
91
Daily News, 3 сентября 1888 г.
92
East London Observer, 8 сентября 1888 г.
93
London Times, Daily Telegraph, St James’s Gazette, 1 сентября 1888 г.
94
London Times, Daily Telegraph, St James’s Gazette, 1 сентября 1888 г.
95
В различных источниках Эллен Холланд также называли Эмили Холланд, Джейн Орам, Джейн Оран и Джейн Ходден.
96
The Times, 3 сентября 1888 г.
97
Morning Chronicle, 11 февраля 1840 г.
98
Henry Mayhew, ‘Prostitution in London: “Soldiers’ Women”, London Labour and The London Poor’, (Лондон, 1862).
99
Henry Mayhew, ‘Prostitution in London: “Soldiers’ Women”, London Labour and The London Poor’, (Лондон, 1862).
100
Солдатам кавалерии платили намного больше, чем пехоте. В середине девятнадцатого века они получали один шиллинг три пенса в день (Peter Burroughs, ‘An Unreformed Army? 1815–1868’, из сборника под ред. David Chandler, Ian Beckett, The Oxford History of the British Army (Оксфорд, 1994), с. 173).
101
После рождения