Всевидящее око - Игорь Масленков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хозяин остановился, повернулся к посетителю, долго всматривался ему в глаза, словно в чём-то хотел убедиться, после чего поставил подсвечник на прилавок и проговорил:
– Заведение моё иному покажется на первый взгляд… э… кхе-кхе, непрезентабельным, но прошу не придавать существенного значения скороспелому впечатлению. Часто оно обманывает нас. Да, да, так и есть. Полагаю, вы несколько удивлены, озадачены и, не побоюсь этого слова, разочарованы. И, замечу, совершенно зря. Надо думать, вы приезжий. И не пытайтесь отрицать. Заведение Адалькарта, так меня величают, широко известно в узких кругах ценителей древностей. Будьте покойны, я могу исполнить любой ваш каприз и достать самый экзотический артефакт. За ваши деньги, разумеется. Итак, чем обязан?
– Видите ли, многоуважаемый господин Адалькарт, – начал Алексей издалека, – мне попался чудный предмет. На вид очень древний. Полагаю, он вызовет интерес.
– Позвольте взглянуть.
– Вот, пожалуйста. – Следопыт снял с плеча мешок, извлёк находку.
Антиквар взял меч, долго рассматривал при свете свечи, давил ногтем патину, вертел оружие так и сяк.
– Поздравляю, отличная находка. Думаю, период Ильдраад. Скажем так, вашему мечу не меньше трёх тысяч лет. Но позвольте узнать, вы нуждаетесь в добром совете или…
– Я бы хотел продать клинок.
– Хорошо. Вам повезло. Едва ли вам случится во всём Тамарвалде найти более щедрого покупателя. Готов дать пару золотых.
– Господин Адалькарт, – возмутился великий герцог, – я не продаю старую клячу на колбасу. Не держите меня за последнего фалалея. Я в антиквариате кое-что смыслю. Десять!
– Согласен, светлый господин, спору нет, вещь отменная. Прямо скажем, не частая. Да и сохранность не подкачала. Но кто оценит её, кроме нас с вами да нескольких спятивших собирателей? Вы режете меня без ножа! Давайте попробуем иначе. Вне всяких сомнений, вы человек образованный и наверняка прогрессивных взглядов. К тому же умелый воин. И, верьте старику, наделены выдающимися способностями. Не пытайтесь возражать! Так и есть. Я чувствую. Ваш покорный слуга по роду занятий не раз сталкивался с таинственными магическими артефактами. Мне ли не знать?! Есть тут у меня одна… – Антиквар открыл дверцу шкафа, долго копался. – Где же она? Ах, вот. Вы только полюбуйтесь! Северная звезда!
Алексей увидел на ладони Адалькарта перстень из тариалда с тёмно-красным камнем в виде пятиконечной звезды. Тариалд… Тайна его изготовления известна только д'айдрэ. Многие наделяли этот металл необыкновенными, почти волшебными свойствами. Великий герцог мог убедиться в этом не раз. Но как безделушка, изготовленная ювелирами Моридора, оказалась в лавке Адалькарта?
– Посмотрите на камень. Он полнится внутренним светом, переливается под стать металлу. Смотришь на него, и кажется, будто он живой. Но главное не в этом. Северная звезда многократно усиливает магическую силу владельца. Предлагаю вам обмен.
– Откуда у вас перстень? – Алексей уставился на побрякушку, словно зачарованный.
– Светлый господин. – Голос Адалькарта дрогнул. – Вы задаёте много вопросов. Но так и быть, вам скажу. У меня хватает добытчиков. Работа, знаете ли, обязывает. Ко мне захаживают искатели приключений, авантюристы, романтики и, чего греха таить, разбойники. Да, да, иногда приходится иметь дело с людьми не самыми праведными. Не так давно такой вот рыцарь удачи в северных землях где-то на границе Тамарвалда и владений снотов раздобыл сей чудный предмет.
– Почему же вы сами не хотите им воспользоваться?
– Видите ли, моя магическая сила ничтожна. Поэтому выгода сомнительна. Клиенты мои также не блещут талантами. С магами связываться, знаете ли, себе дороже. А вам перстень принесёт куда больше пользы. Вы человек явно положительный. Предлагаю обмен на ваш меч. Идёт?
– А если…
– А если спустя время вы сочтёте себя обманутым, то я верну вам либо клинок, либо деньги. Ну как?
– Идёт. – Алексей сам не понял, зачем согласился. Какой прок от красивой безделушки? Наверняка старик соврал. Уж больно меч ему запал в душу, да и запудрил мозги следопыту так, что тот напрочь позабыл расспросить антиквара о Хориосе и осквернителе душ.
– И не сомневайтесь, светлый господин. – Адалькарт уловил мысли Алексея. – Вы только наденьте.
– Хорошо, давайте. – Великий герцог взял украшение и почувствовал странный холод, и то был вовсе не холод металла. Ощущение напоминало лёгкое прикосновение ледяного ветра.
Перстень пришёлся в самую пору, словно был сделан на заказ. Северная звезда слилась с указательным пальцем, срослась с ним. Неприятная стынь захватила руку, достигла груди и сердца. Кольнуло где-то под рёбрами. Алексею стало не по себе. Закружилась голова, комок стал в горле.
Через несколько секунд всё прошло. Копарь вздохнул с облегчением и с радостью отметил чудесные изменения. Внутренние силы приумножились самым необыкновенным образом. Всё вокруг преобразилось, взгляд сделался острее. Казалось, он видит не только лавку в мелких подробностях, но и самого продавца насквозь, чувствует его страх, смешанный с робкой надеждой.
– Решено, – бросил великий герцог напоследок. – Всего хорошего, господин Адалькарт.
Ответа следопыт не дождался. Он хотел поскорее покинуть «Весть Изарааля». Мысли и страхи её владельца показались гостю ничтожными и только раздражали, а само заведение навевало тоску.
Попаданец хлопнул дверью и вдохнул вечерний воздух, наполненный запахами рыбы, водорослей, просмолённых досок и помоев. Быстрым бодрым шагом он поспешил в трактир с мыслью о скором ужине. Напоследок обернулся, подумал, что хотел ещё о чём-то расспросить Адалькарта, бросил беглый взгляд на дверь. Звезда непонятным образом перевернулась, и теперь луч смотрел прямо в землю.
Вечернее веселье в трактире было в полном разгаре. Разномастной публики набилось в избытке. Следопыту даже пару раз пришлось поработать локтями. Некоторые посетители, обернувшись, хотели врезать ретивому постояльцу, но, увидав перед собой рослого воина при оружии, опускали взоры и смиренно отступали. Никто не хотел ссориться с пришельцем, похожим на д'айдрэ.
– Эй, хозяин! – грубо крикнул великий герцог.
– К вашим услугам, – быстро нарисовался кабатчик.
– Где светлая госпожа?
– Отужинала и почивать изволит. Велела не беспокоить.
– Понятно. Теперь я желаю отужинать. И не заставляй меня ждать!
– Слушаюсь. – Речи постояльца трактирщик выслушал равнодушно. Он и впрямь напоминал сонную рыбу.
Вскоре Алексей с жадностью уплетал истекающий жиром кусок баранины и запивал его кислым прошлогодним вином. Хмель ударил в голову. Захотелось безудержного веселья. Попаданец выбрался из-за стола и принялся неуклюже танцевать, чем изрядно напугал посетителей.