Эскорт для предателя - Дэвид Игнатиус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Касается ли это генерального юрисконсульта? Он здесь и требует безотлагательной встречи.
— В особенности — генерального юрисконсульта, — ответил директор ЦРУ.
Паппас доложил о событиях последних недель, умолчав лишь о деталях, которые могли бы окончательно поставить его вне закона, а также о Камале Атване, дело с которым он намеревался уладить лично. Рассказал, как он и Эдриан Уинклер спланировали акцию по вывозу доктора Али из Ирана для опроса, как была задействована оперативная группа из состава «Инкремента» и почему было необходимо его личное присутствие в Туркменистане. Гарри описал ход диверсионной операции не полностью, но достаточно подробно для того, чтобы директор понял, каков был истинный смысл сообщений доктора Али. Почему иранская ядерная программа разваливается и в чем причины этого.
И наконец Гарри рассказал о недавних событиях в Мешхеде. Агент ЦРУ, отважный молодой ученый по имени Карим Молави, согласился вернуться назад в логово зверя, в сердце иранской ядерной программы, чтобы уничтожить припасенный иранцами туз в рукаве — провести диверсию в секретной лаборатории, о которой не было известно западным спецслужбам. Гарри объяснил, что он практически убежден в том, что на данный момент все научное оборудование в Иране, в том числе и в Мешхеде, не сможет нормально функционировать. Там не будут знать, чему и кому верить.
Так что теперь, что бы иранцы ни делали, они не добьются успеха в ядерных исследованиях. Командный состав их разведки опозорен, и потребуются годы, чтобы восстановить нормальный режим работы. А ходящие в Тегеране слухи подтверждают тот факт, что иранцы изо всех сил пытаются скрыть свои ошибки. Соединенным Штатам в такой ситуации надо лишь добавить пару штрихов, и катастрофа иранской ядерной программы станет окончательной.
Адмирал слушал рассказ Паппаса с широко открытыми глазами. Тонкости не слишком интересовали его. В душе он так и остался шкипером, не став шпионом. Впрочем, новости обрадовали его, и когда Гарри закончил, на лице адмирала была улыбка. Но потом он вновь нахмурился.
— Все это не остановит Белый дом, — сказал он. — Там скажут, что это лишь еще одно доказательство того, что Иран представляет собой угрозу, поскольку продолжает секретные разработки атомного оружия, причем в нескольких местах.
— Но ведь все это уничтожено. Прямое попадание. Нам ничего не нужно бомбить.
— Гарри, друг мой, некоторые люди просто обожают бросаться бомбами. Это придает им уверенности в том, что они в состоянии принимать стратегические решения. Когда есть куда послать войска.
Паппас помолчал, взяв в руки модель палубного истребителя-бомбардировщика F/A-18 «Хорнет». Если дойдет до ударов по Ирану, в бой пойдут именно такие машины.
— Что ж, сэр, в таком случае я вне игры.
— Что это значит, Гарри? Ты должен остаться. Ты американец. Ты работаешь в Управлении, которое подчиняется непосредственно президенту.
— Нет, я подаю в отставку как можно скорее. И это второе, о чем я хотел сказать.
— А что же с ФБР?
— Все разрешится само собой. В ФБР любят создавать Управлению сложности, но даже там поймут, что дело проигрышное. Их дернули за веревочку, и они пытаются ухватиться за меня. Но это скоро закончится.
— Кто же дергает за веревочку? — спросил директор, искоса поглядев на него.
— Думаю, это некий арабский джентльмен. Вам не стоит знать подробностей, сэр, поверьте. Позвольте мне самому решить это. Так будет безопаснее.
Директор неуверенно кивнул.
— Так с чем же ты останешься, Гарри? Просто уползешь в норку, когда все закончится?
— Я ухожу в отставку, — повторил Паппас. — С меня хватит. Я сломался. Сначала я потерял сына, теперь этого мальчишку. У меня еще есть время, чтобы позаботиться о дочери, если я и там не наделаю глупостей. А этой работой я больше не хочу заниматься. Вот мое единственное условие — отставка, как только уладятся все бумажные вопросы. Мне не нужны новые допуски по секретности. Никакие. Хватит.
Директор покачал головой.
— Чудные вы, греки. Такой накат, а потом — пшик, и все. Но вы всегда были отличными моряками. А это чего-нибудь да стоит.
Выйдя из кабинета директора, Гарри направился обратно на второй этаж, в свой отдел. Никогда еще имам Хусейн не выглядел столь скорбно. Его глаза буквально источали кровавые слезы. Вызвав к себе Марсию Хилл, Паппас повторил ей все то, о чем только что доложил директору, и сказал, что опять уезжает.
— И куда теперь, Гарри, если будет позволено спросить?
— Далеко. Мне надо совершить еще одно недолгое путешествие, а потом я уйду окончательно.
— Насколько окончательно?
— Настолько, чтобы круглый год жить в загородном доме. Так вот.
Марсия наставила на него желтый от никотина палец.
— Сбегаешь в отставку? Жалкий трус! Как ты посмел уйти раньше меня? Это непростительно. После того что мы прошли вместе, я заслужила хотя бы право первой послать всех к черту. А теперь мне придется задержаться, чтобы прибрать за тобой. Типичное мужское поведение.
Она пошла к своему кабинету, что-то бормоча себе под нос. Паппас остался наедине с плачущим священномучеником.
Уйдя с работы среди дня, Гарри в который раз отправился в аэропорт. По дороге он позвонил напрямую сэру Дэвиду Пламбу. Тот ужинал в клубе. Паппас сказал, что у британцев есть двадцать четыре часа на то, чтобы выполнить задуманное ими. Потом будет поздно.
Лондон
На следующий день премьер-министр Великобритании сообщил, что хочет сделать незапланированное заявление для прессы из своего кабинета на Даунинг-стрит, 10. У британских телеканалов было всего полчаса на установку камер. За пять минут до начала выступления уведомили посольство США на Гросвенор-сквер, сообщив лишь, что дело касается Ирана. К тому времени, когда Белый дом попытался срочно связаться с премьер-министром, было поздно. Он начал свое выступление.
Глава британского правительства заявил, что идет на необычный шаг, разглашая подробности тайной спецоперации. В течение последних нескольких месяцев Секретная разведывательная служба Великобритании получала новую информацию о секретных разработках ядерного оружия в Иране. Выяснилось, что иранцы ведут исследования в области технологий, необходимых для создания атомной бомбы, но на этом пути они столкнулись с серьезными трудностями, совершенно неожиданными для них.
Премьер-министр сообщил, что Британии втайне помогал отважный иранский ученый, работавший в одной из компаний, под прикрытием которых велись эксперименты. В течение последних недель агенты английской разведки помогли ему выбраться в третью страну, где его подробно опросили о ведущихся в Иране работах. В ходе этого иранец рассказал о ранее неизвестном исследовательском центре в Мешхеде. Ученый проявил невероятное мужество, согласившись вернуться в Иран вместе с сотрудниками британской спецслужбы, чтобы получить дополнительную информацию об этом объекте, но, к сожалению, он погиб на задании вместе с тремя другими оперативниками. «Они умерли как герои», — сказал премьер-министр. Благодаря их отваге при выполнении миссии иранской военной программе нанесен смертельный удар.