В Линкольнвуде гаснет свет - Джефф Родки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все будет хорошо.
А если и не будет, у нее на коленках лежала винтовка, а в багажнике — бутылка водки. Так или иначе, Джен была уверена, что они справятся с любой Америкой, ожидающей их впереди.
Сноски
1
Американская телерадиосеть.
2
Сокращение от «капореджиме» — одна из наивысших ступеней в мафиозных семьях.
3
Американский актер, прославившийся ролью гангстера Цезаря Энрико Банделло в фильме «Маленький Цезарь» (1931).
4
Dungeons and Dragons («Подземелья и драконы») — настольная ролевая игра в жанре фэнтези.
5
Strong Female Protagonist — онлайн-комикс об экс-супер героине.
6
Имеется в виду аварийная посадка пассажирского лайнера на реку Гудзон в 2009 году.
7
Террористическая организация, запрещенная на территории Российской Федерации.
8
Торговая марка.
9
Марка электронных сигарет.
10
Индийский пэйл-эль.
11
В баскетболе — трехсекундная зона на штрафной линии. Свое название получила за обычно отличающийся от остальной площадки цвет.
12
Банковские компании.
13
Марка влажного бездымного табака.
14
Американская писательница. В 1989 году была госпитализирована после распития медицинского спирта.
15
Фонд Хазельден — одна из крупнейших американских организаций, занимающихся лечением алкоголизма и наркозависимости.
16
Элитный торговый центр в Манхэттене.
17
Норман Роквелл — популярный американский художник и иллюстратор.
18
Часть района на Манхэттене.
19
Популярный маршрут для пешеходного туризма в североамериканской горной системе Аппалачи.
20
Логотип Анонимных Алкоголиков.
21
Одна из 159 акций протеста против расовой дискриминации, переросших в массовые беспорядки, прошедших во многих штатах Америки в 1967 году.
22
Федеральное агентство по управлению в чрезвычайных ситуациях.